为什么我学了6年韩语,做了很多题,还是写不好作文?(韩语原版书阅读)
2019-11-24 05:45:01 259
2015年,我对韩国某大学某专业的42名高年级学生进行了韩国课外阅读问卷调查。事实令人惊讶:
四年来,没有人完整阅读超过10本书;大多数人的阅读量不到5;平均读数为3.6。不到一年。
问卷还显示,大多数人每天不到一小时就阅读朝鲜语非教学文本,这是对朝鲜语的理解。文学仅限于学校开设的“韩国/韩国文学”课程。
这些学生不是很努力吗?也没有。如果取消此问题中对“非教科书和教具”的限制,并将其更改为“与韩国有关的书”,则每个人的阅读量将增加几倍,十倍甚至几十倍次。 。每天的平均阅读时间(非教室)也呈指数增长。
这项调查样本可能并不代表韩国语教学的现状,但代表韩国国内学生缺乏课外阅读是不争的事实。
在韩国公众团体中,一个高频问题是: 如何改善韩国语?
进行调查后,韩国TOPIK考试的应聘者普遍报告说,最困难的事情是写作。 在工作场所,我还遇到了许多韩国专业毕业生。电子邮件冗长或不令人满意,并且整篇文章都充满了语法错误。 此外,逻辑清晰,书写流畅。 。
简单的日常业务写三到两个句子。可以说,当需要协调或辩论复杂的问题时,邮件无法理解,势头损失了三点。 。独立制作业务计划,年终报告和业务合同更加困难。
女人很难没有米饭。阅读输入很多。只需阅读教科书和刷牙练习就可以通过一些考试。但是,如果您想获得良好的书写效果,恐怕是一条鱼。
让我们回顾一下,我们从小学学习语言实际上是从拼音,单词,语法和句子构建的基础开始的。写作训练。
好学生无一例外地都有大量的课外阅读: 几乎每个班级都有这样的同学不努力学习练习,但特别喜欢阅读小说和杂志。综合测试成绩 通常甚至很差, 只有语言,尤其是构图水平中等,偶尔会感到震惊严的作品被老师朗读为散文。
相反,始终沉浸在课本和练习中的学生可能在各个学科上没有相同的综合考试能力,但是在语言,尤其是写作方面,他们可以达到上层中层。写作技巧不会特别好。
阅读韩语原著不仅是对单词和语法的简单研究,也是对它们在特定环境下的特殊应用的直观理解。同时,他也完全熟悉朝鲜语和文化。
读书是吸收,写作是倾泻。 读书就是积累,输出就是写作。 输入读取,输入写入。 如果我们继续阅读并增加积累,我们就只能继续生产并不断输出。 “读世界,写世界”。是学习任何外语的素养概念。
但是,目前中国朝鲜语教育的奇怪情况是:四年的快速成功,大三和大四的词汇基本上是达到说母语的成年人的水平,即使语法学习的深度和难度也将比普通非专业人士更高。但是,没有足够的可扩展课外阅读。
教科书总是有其局限性:教科书的选择必须非常经典,语法应准确且标准化,而且还因为强调规范,选择材料时还有更多。束缚。就广度和深度而言,不可能满足语言学习阅读输入的所有要求。
同时,教科书经常有滞后现象,无法考虑社交生活和通俗文学中使用的活泼语言和多样性。场景。
因此,我们的大学培养了许多韩国语人才,他们在年级考试中能获得高分,但是因为阅读量不多和沉淀积累,无法写出精美甚至合格的文章。
这是课堂教学无法克服的难题。韩国学习者并不是没有意识到这个问题,他们也不是懒得克服:这也是很难突破的。
原因是在信息泛滥的时代,访问韩国高质量原著的机会不多。 路上缺少向导和同伴,许多韩国学习者都不知道应该读什么书。同时, 如果每次阅读都需要翻阅字典,则阅读体验将大大减少。
鉴于此,韩国世界 联合[工业大咖啡]发起了“翻译◎世界翻译训练营启动了一个新项目- 。
内容特征
韩语同声传译带您阅读
词造句的综合分析,短语搭配有助于TOPIK写作积累
提供同步音频,练习听力,正确的语音语调
不仅停留在语言表面,了解韩国人的内心,并进入每个普通女性的生活
功能
每天打卡提醒,全程仅5-10分钟,轻松学习,逐步提高韩语词汇,词组搭配,翻译技巧和原著阅读能力。
随着微信群的阅读,阅读问题一起相互作用,惯性一起克服,不再没有交流,冷拳。
每日读取内容包括: 的原始音频+中国翻译+对应的词汇,短语搭配,语法文本版本详述
添加方法
准备预览
以下是我们DAY1音频和一些内容屏幕截图,您可以感受到。
在这个训练营中,我们可以通过听音频,阅读原始文本并翻译单词来学习文本版本中的单词语法和单词。如果有任何问题,您可以在小组中交流和学习。
•添加ittyishijie
“翻译◎世界翻译训练营”,更ITT韩语翻译课程等着您!
可↓
公司招聘信息发布(发送:招聘)
商业合作咨询(发送:合作)