英语作文写作技巧总结,想拿高分可以学着这样做
2020-01-06 22:40:01 102
在英语测试中,我们的得分是阅读和听力。这两个街区都是得分巨人。但是,这两个大块并不是最难得分的,那么有什么困难呢?还是构图!作文不仅需要我们丰富的单词积累,而且我们尤其擅长英语语法。这仅支持我们编写句子并完成写作,但可能无法获得高分。我们应该怎么做才能获得高分?除了文章的丰富内容和完整结构之外,我们还应该掌握写作技巧。在英语作文中得分高的人必须是内容丰富,句型先进,单词准确的人。但是,问题来了。我可以使用高级句子模式,定语从句和名词从句。我可以用它们来写作,但看来我的文章仍然不是很好。为什么?第一点可能是您没有色彩鲜艳的句子结构。我们最简洁有效的写作方法是记忆句子模式和模板,掌握文本的结构并撰写更精彩的文章。让我们为您展示一些句子模板:
当谈到用句子模式写作时,我们通常使用一些短语:总而言之,但是这些太简单了,太低级了,无法爱。就我而言,我们也可以使用一些相对高级的东西,就我所知,就我所知。同样,当我们写叙事时,当我们表达某种观点时,如果仅仅是我认为的主观话,那似乎是不够的。目前,我们可以引用一些著名的名人或民间谚语。例如,“一句俗语”就是一句俗语。这似乎过于自然,并且加强了论点的陈述。
所有人都说汉语很美,有些经文根本无法用英语翻译。但是,英语本身有一些节奏,或谚语,经文等。例如,“没有收获就没有工作”,在英语中我们可以说“没有痛苦就没有收获”。还有“拥有成功意志的人”,可以翻译为“有意志的地方就有方法”。因此,让我们现在开始记住这些句子模板。啊对! “前进与后退,困境”,常用的句型是“……在魔鬼与深蓝色的大海之间”。还有“从……引起公众的关注”,被翻译成英文“从那里抢了风头”,这些句子我们用汉语毫不费力地表达,甚至认为这些句子很普通。但是,如果我们在考场中考虑这些内容,那么英语翻译可能很普通,或者我们可能无法翻译。目前,我们是否有一个好的模板?派上用场了吗?
当我们告诉某人某些事情或陈述观点时,为清楚起见,我们经常列出第一,第二和第三点,等等,然后进行总结。此时,我们可以说“第一个……除了……第三个……总结起来”。要触摸某人的痛苦,我们可以使用“ ... touch sb on the raw”,我觉得这些句子略显先进。但是,当用于英语写作时,它肯定会添加很多颜色。
我们经常使用“我认为”来表达我们的立场和意见。看完小编编写的这些模板后,可爱的人们还能尝试使用“我站在哪里”,“我确定”,“我认为是”以及更高级的句子模式吗?写作也是例行公事。小可爱们有点心,加油!