《登幽州台歌》原文及注释译文
2020-10-21 05:08:27 54
《邓有州1首歌》
作者:唐昂
前2个看不到古人3,后4个看不到角5。
悠闲地阅读6天和地球7次,独自阅读8次,但是9次!
评论
游州:古老的十二州之一,现在在北京。幽州露台:黄金露台,又称集碑塔,今天位于北京大兴县。它是由燕赵国王建造的,目的是招募全世界的智者。
前:过去。
古代人:在古代能够礼貌和体贴的圣人。
后:后
Comer:重视才华的后代明智君主。
念:我想。
悠悠:描述时间的长短和空间的广阔。
chu(chuàng)冉:悲伤,悲伤的表情。
眼泪:眼泪。
翻译
我将永远不会看到过去招募的智者,也不会看到为后代寻求才华的智者王子。
只有广阔的世界无限长,独自哭泣。
中心:作者感到难过和悲伤,因为没人欣赏他的才华。