《送元二使安西》原文及注释译文
2021-11-13 16:18:35 41
“送Yuan 2来制作安溪”
作者:王伟唐]
余城尘土飞扬,
留言簿是绿色的。
建议君酿一杯酒,
西扬元无缘无故。
评论
(1)元2:云远,第二,作者的朋友。弥补:AXI:指唐代和守护卫士,靠近新疆古源。
(2)禹城:秦施阳市汉代,禹城,长安北岸长安北岸。头:早上下雨。浥(yì):湿。
(3)豪安:旅店。
⑷阳关:甘肃省敦煌县西南部,这是西方的古老方式。 [3]
翻译
早上雨水湿润在禹城地区的尘埃,覆盖着绿色瓷砖的肉汤,柳树的分支是额外的新鲜。我真诚地邀请你晾干杯子,在养冠西方之后,不再是一个亲密的朋友。