越王勾践世家
2020-10-24 15:42:24 132
安彦芳译
[说明]关于岳国的历史,《吴越春秋》记载了大禹游历世界,返回大岳,登上茅山迎接四方公爵。他被授予功勋和贤惠,死后被埋葬在这里。至少康师傅担心俞氏后代的香烛会被切断,他给了conc妃岳月一个口号:“吴W”。他的《“史》说:“邵康,他的小儿子叫岳越,以岳国为首。”岳国成立后,一直保持着相对落后的生活习俗,很少与中央有联系。平原,直到云昌到达云昌,他们才与吴国发生冲突并互相攻击,这时是春秋末期,云昌去世后,吴旺河路向岳军出兵,岳旺驹练习了一个敢死的人的自杀策略,他击败了吴玉柱(醉醉)李,并开了Helu被枪杀,在Helu死后,吴王打败了岳狗剑王于福高,并在Ku山上围攻了他鞠健为Ku己感到ham愧。
王跃健在吴ji的苦难中被吴王赦免并返回中国后,他放下身体尽力,修身养性,悲痛并要求完整,礼貌和体质,向穷人提供援助,哀悼死者并与人民分享快乐和痛苦。作为一个拥有最高权力的君主,没有任何制衡,平衡和约束,即使在被羞辱之后做出的这些举动也非常罕见。此外,苟剑在艰苦奋斗中,还能够谦虚地征求顾问的意见,最终击败了吴国,扩大了领土,统治了诸侯。 re悔和勇敢的精神已成为传统文化的精髓。剧作家曹瑜先生于1962年在我国遭受人为和自然灾害的打击时,把有罪和有胆识的句子放在了戏剧舞台上,这确实起到了鼓舞人心,团结全民的作用。渡过难关。
范力是岳金苟建的重要顾问,他曾协助顾坚实现霸权,因此太师公将其附于范力。在岳国最艰难的时刻,他勤奋地为岳王服务,为岳王计划了20多年,并最终协助岳王报仇并赢得了霸主地位。岳王说,他想与范丽平分秋色。但是,范力眼神敏锐,知道“鸟会死,好弓会藏起来;狡猾的兔子会死,流浪狗会煮饭。”岳王只能与他共患难,不能与他同乐。最终,他离开了岳国,隐瞒了自己的名字,吃苦耐劳,努力工作,艰苦奋斗。搬了三遍,三遍成了富裕的家庭。相比之下,医生的写作经历更加悲惨,他被岳王以“混乱”罪名起诉,并在持剑后死亡。范力可谓是有能力的人。成为官员,能够计划远见和制定战略,最终将使这个国家繁荣昌盛,人民变得强大。管理家庭,努力工作和管理不善最终将积累成千上万的财富,这受到人们的称赞。就像范力(Fan Li)一样,是中国历史上为数不多的人之一,他可以先升后降,然后是官员。
范力的两个儿子在楚国被谋杀,他的父亲竭尽全力挽救叙述,这是相当曲折的。最后,他没有成功。相反,长子带着哥哥的遗体回到了家。看到这件事,全家人都为之哭泣,但范丽坦诚地笑了,觉得一切都在意料之中。本文所述的范力的分析判断也是合理的。可惜的是范丽是智慧的超人,不应该坐下来等死。而“以诚实正直地讲国家,并得到楚王尊敬的”庄胜不必太在意自己的孩子,而应该宽容宽容,因为这是生活和生活的问题。无法复活的死亡。 。但是,凶手犯罪是很自然的。简而言之,李凡的儿子的救助确实具有哲理和戏剧性。因此,有些人认为本节“会做好事,而不是正确的”。
岳狗剑王的祖先是夏朝皇帝邵康之子夏瑜的后裔。邵康皇帝的儿子被封在Ku极,尊敬地奉献并继承了夏雨的牺牲。他们的身体上有花纹,剪短头发,除草,然后建造城市。经过二十多代,它传给了云昌。云昌执政后,他们对吴王不满,互相攻击。云昌去世后,其儿子苟剑登基。这是岳王。
粤王苟建元年(公元前496年),吴王合禄听说云昌去世后,他派遣军队与岳国抗战。越王勾践派大胆的勇士向吴军发起挑战,勇士排成三排,冲向吴军的位置,大喊大叫自杀。吴兵大吃一惊,越南军队趁机攻击吴军,在苗栗打败吴军,打伤吴王。在他还健在的时候,胡鲁警告他的儿子富查:“你永远都不要忘记岳国。”
三年(前496年),苟家听说王甫cha正在日夜训练士兵,并会向岳国报仇,因此他计划在吴派兵之前进攻吴。范立金表示:“不,我听说武器是致命武器。进攻是一种美德。首先战斗是最卑鄙的事情。串谋做恶事,例如使用谋杀武器,亲自参与卑鄙的事情。会遭到天皇的反对。这样做绝对是不利的。”岳国王说:“我已经决定了。”于是,吴王带着军队进军吴国,闻讯后,吴国动员全国各地的精锐部队与越南军队会面,在富高击败了越南军队,岳王只集结了五千余人,撤退了。吴王追赶并包围了快骑队。
岳王对范丽说:“因为我没有听您的忠告,所以我到了这一步。我们该怎么办?”范力回答:“凡能完全保留功绩的人,都必须效法天上的盈余,而不应四处泛滥;人们必须明白,人类提倡谦卑;能控制事务的人将遵循真实性,并适应当地情况。现在,你必须对吴王谦虚有礼,并派一个人给吴王发送慷慨的礼物。如果他不同意,您将亲自去为他服务,并向吴国保证。”苟健说:“好吧!”因此,他派遣医生与吴求和,他跪在地上,向前走去,并说:“国王屈服的主旨简让我大胆地告诉您的店员:苟剑请您让他成为您的书记。仆人和他的妻子当你的conc。”吴王将同意种植它。子x对吴王说:“天皇赐予岳国奖励吴国,不要答应他。”栽种回岳后,他告诉了朱健情况。鞠健想杀死他的妻子和孩子,烧掉宝藏,然后去战场上战斗直至死亡。居坚此站说:“吴大宰很贪心。我们可以用很多钱勾引他。请允许我秘密去吴同荣。”于是苟健要求大宰为大宰提供精美的珠宝。玉。他欣然接受了,因此向吴敬介绍了医生。钟钟头低下头说:“我希望国王能宽恕巨剑的罪过,我们会把所有我们流传下来的财宝给您。万一我们不能被宽恕的话,勾剑会杀了他所有的妻儿,烧死。宝藏,带领他。美国的五千名士兵将把你打死,你将付出可观的代价。”赖达载趁机说服吴王:“岳王屈服于朝臣。如果他被赦免,将对我国有利。”吴王答应再次种植。子x再次说:“如果你今天不灭亡越国,你一定会后悔的。鞠健是一个明智的君主,医生和范力都是有能力的传道人。如果朱健能够返回岳国,他一定会造成混乱。”在听了徐子s的劝告后,他终于赦免了岳国王,并撤回了他的部队。
勾剑被困在Ku街时,曾伟(叹ì)叹了口气,说:“我要在这里结束我的生命吗?”钟说:“上唐被囚禁在下台,周文国王被围困在彝族,金崇二逃到了翟,齐国小白逃到了Ju,他们最终统治了整个世界。从这个角度来看,我们今天的情况难道不是福气吗?”
吴王赦免了岳王。苟健返回中国后,他认真思考,努力工作。他将胆汁挂在座位上,抬起头可以品尝胆汁并进食。他还说:“您忘了快打的耻辱吗?”他自己耕种,他的妻子用手编织,从来没有晚餐吃肉。永远不要穿两层华丽的衣服,对有智慧的人有礼貌,能够要求一切,热情招待客人,解救穷人,哀悼死者,并与人民合作。岳父希望范丽管理该国的政府事务。范力回答说:“用士兵打仗不如我。我最好让自己安定下来,安抚这个国家,让人民与他们亲近。”所以他把国家行政委托给医生,让范丽和医生。寻求和平,并把吴作为人质。仅仅两年后,吴果才让范丽回国。
苟建从Ku己回到中国七年后,始终坚守他的士兵和平民百姓,希望报仇吴。冯金健医生冯(庞)旁边的医生说:“这个国家刚刚流亡,今天它变得富裕繁荣。如果我们整顿军备,吴国一定会感到恐惧。灾难不可避免地会降临,此外,当一只凶猛的鸟袭击目标时,必须先将其隐藏起来。现在,吴军在齐晋边界上施压,对楚等人深有仇恨,尽管他很有名。在世界上,他实际上是在伤害周氏王室,吴德刚缺乏道德和信誉,他必须自负和自大。对于岳国来说真的如果考虑一下,岳国不妨与齐结交朋友,与楚接近,回到晋国,善待吴,吴有远大的志向,必须轻视战争,这样我们国家才能与三国势力接触,让三国进攻吴越。竭尽全力克服它的优势。”苟健说:“好。”
两年后,吴王将征服齐国。资绪晋鉴说:“不,我听说建义从来没有炒过两道好菜,没有与人民分享欢乐和悲伤。如果这个人不死,他肯定会成为我们国家的忧虑。吴有岳国,齐正待吴,换句话说,就像sc疮一样。我希望国王放弃进攻,先进攻岳国。”吴王不听,于是他出兵进攻齐,在爱岭打败齐军,俘虏了齐高国。吴。吴王指责紫旭,紫旭说:“别太高兴!”吴王非常生气,紫旭想自杀。吴王听说他拦住了他。岳国医生说:“我观察到吴王太过嚣张。请允许我测试一下,并向他借粮,以了解吴王对岳国的态度。”善良的请吴王借粮。吴王想借钱,资绪建议不要借钱。吴王仍然借给岳,岳王暗中非常高兴。子u说:“国王不听我的劝告,吴国将在三年后变成废墟!”听到这个消息后,大宰yu趁机Zi毁紫u,多次与紫u争执对华战略。徐说:“从表面上看,兵团是忠诚的,但实际上是残酷的。他甚至不在乎父亲和兄弟。他怎么照顾国王?国王上次想进攻齐。如此激怒你。如果你不防他,他一定会惹上麻烦。”郝和冯计划一起在国王面前repeatedly毁子Zi。皇帝起初没有听诽谤,因此他派紫x到齐国使节。他听说子旭把儿子交给了鲍,皇帝大怒,说:“吴成员真的骗了我!”子x的使节戚回到中国后,吴王派人给子Zi一把叫“罗”的剑,让他自杀。子旭笑着说:“我协助你父亲统治并支持你当国王。你想把吴与我分开。我不接受。不久之后,你为诽谤而杀了我。A,a,你必须不能独自建立国家!”子x对信使说:“我必须睁开眼睛,将它们悬挂在吴市的东大门上,这样我才能亲眼看到越南军队进入首都。”因此,吴王重新使用了统治国家。
三年后,苟健召集范丽说:“吴王杀了徐,许多奉承人。你能攻击吴吗?”范力回答:“不。”
第二年春天,吴王去了北方的黄池,加入了诸侯。吴国所有精锐部队都跟随吴国王参加会议。只有老弱小的残兵和王子住在武都。苟健再次询问范丽,他是否可以攻击吴。范力说:“没关系。”因此,他们派出2,000名熟悉水战的士兵,40,000名训练有素的士兵,6,000名受过高等教育的警卫以及1,000名各种管理和技术人员袭击吴。吴军被打败,岳军也杀死了吴王。吴国使节赶到了正在黄池与王子会面的王武,他担心世界人民在听到这一惨败的消息时会保守秘密。吴王已经与黄池诸侯立约,因此他派人带去慷慨的礼物,要求与岳国和平。岳国王估计他将无法摧毁吴国,因此他与吴国达成了和平。
在随后的四年中,岳国再次袭击了吴。吴国的士兵和平民精疲力尽,精锐的士兵在与齐金的战斗中阵亡。因此,岳国打败了吴军,包围了吴国三年。吴军失败后,岳国在姑苏山上围困了吴王。吴王派公孙熊脱下衬衫,跪在地上,乞求与岳王和睦。他说:“孤独而无助的朝臣们自由表达了自己的意愿。我曾经在Ku街上冒犯过你,我不敢侵犯您。如果您可以与您和解,您将撤离您的部队并返回您的国家。今天,您站起来惩罚这位孤独的牧师,我只会听您的话,但我的私人意图是就是要像宽吉山对你所做的那样原谅我。富查的罪过!”苟健舍不得,他想同意吴国王。范Li说:“ Ku节的事是上帝把岳国赐给了吴国,但吴国不想要它。今天,吴国被吴国赐予了吴国。岳州。岳州能违反天堂的命令吗?此外,国王在早上和晚上不再统治王府。吴州?自从我计划杀死吴已经22年了。一旦您放弃,可以吗?如果您不想的话,您将受到惩罚。“用斧头砍柴做斧柄,而斧柄就在您身边。“您忘了快刀的痛苦吗?”苟健说,“我想听从您的建议,但我不能忍受他的使者。”范力鼓着鼓说:“皇帝将政府事务交给了我。尽快离开,不然我会为你感到抱歉。”吴国使节悲伤地哭了。苟健怜悯他,并派人对吴王说:“我会将你安置在永东!统治了一百个家庭。”吴王拒绝了,说:“我老了,不能再为您服务了!”之后,他自杀了,自杀了。Shi遮住脸说:“我没脸见紫旭!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
苟健平息吴国后,他派兵北上穿越黄河,并加入徐州的齐金王子,向周王室致敬。周元国王派人用牺牲性的肉来奖励鞠健,称他为“博”。鞠健离开徐州,越过淮河南下,将淮河流域送至楚州,并将吴州占领的土地归还宋州。将泗水(Surabaya)的土地向鲁邦(Lu)的东边一百英里。当时,越军在长江,淮河以东不受阻碍地旅行,诸侯都来庆祝,越王为王。
范力离开了岳王,并向齐大夫寄了一封信。信中说:“鸟会死,好弓会被隐藏;狡猾的兔子会死,路易士会做饭。岳国王有一个长颈喙,只能与它分享逆境,不能分享很高兴。你为什么不离开?”后来,他声称自己病了,不再上法庭。有人毁了该物种,并将造成混乱。岳国王用剑奖励了他,并说:“您教了我七种攻击吴国的策略。我只用了三种击败了吴国。那四个还与您同在。您会为我而战。让我们尝试这四个在第一任国王面前!”于是钟某自杀了。
苟家过世后,他的儿子王耀仪(石)升位。王羽及其死,其子王步寿即位。王步寿去世,其子王翁即位。王翁去世,其子王毅即位。王毅去世,其子王志厚即位,其子王武强即位。
在没有强大力量的情况下,岳国派兵北下进攻齐,西下进攻楚,与中原国家竞争。楚威国王时,越共进攻齐国。齐威国王派人说服岳王说:“如果岳国不进攻楚国,从更大的角度来看不可能是国王,从小的角度也不能成为霸权。估计岳国不会进攻楚国,原因是他们无法得到汉魏的支持,汉魏没有进攻楚,如果韩国进攻楚,将摧毁其军队,将军将叶和阳斋处于危险之中;如果魏国进攻楚国,军队将被摧毁,将军被杀,陈国才和尚才不安,因此,汉国和魏国将在越国服役,以便军队不会被摧毁,将军会被杀死。您为什么重视汉魏的支持?”岳国王说:“我要汉魏不要与楚军见面而战死,更不要围攻这座城市?我希望魏军聚集。在大良市下,齐军在南阳训练和Ju,并聚集在长潭之间的边界上,那么防城城外的楚军将不再向南,淮泗之间的楚军将不再向东。 ,中原西部地区的宗湖等地还不足以防御秦,江南和泗州的楚军还不足以抵抗岳,因此齐,秦,汉,魏在楚,这样,汉魏就可以在不打架的情况下扩大疆土,不用耕作就可以收割z现在,汉魏不这样做,而是在黄河和华山之间互相攻击,被齐国和魏国使用。秦预期的韩伟是如此被误导,他怎么能依靠他们成为国王!”齐国使节说:“岳国没有灭亡,这是!幸!我不珍惜他们对智慧的运用,因为智慧就像眼睛,尽管它可以看见See毛但看不到自己的睫毛。今天,皇帝知道韩伟犯了一个错误,但他不知道自己的错,这只是现在的“只看得见毛而不是自己的睫毛的眼睛”的理论。他们的辛勤工作,也不是与汉魏联军,而是为了分散楚军的力量。既然楚军的力量已经分散了,为什么还要去问韩伟呢?”岳王说:“该怎么办?”信使说:“楚的三位医生将所有部队分开,向北包围了曲沃和渝中,直到没有虚假通行证为止。战线的总长为3,700英里。军队聚集在北部各州。陆,齐,南阳。军事实力是否超出了这种分散?而且,皇帝要求让金楚出战;如果金楚出战,岳国就不会派兵,我知道两个五但我不知道十岁,这一次,我不想攻击楚,因此,我判断岳大君说他不想当大君,他做了不想从小就成为国王。此外,楚(chuu,Qiu),庞和长沙富含楚。在食品领域,Zeling是楚州木材丰富的地区。悦邦派出部队清理了非假通行证,这四个地方将不再能够向营都提供食物和材料。我曾试图要求国王。即使是国王,您仍然可以霸权。但是,如果您不能霸权,王权将完全丧失。所以我希望你转向进攻楚国。”
于是越国放弃了齐国而进攻了楚国。楚魏国王出兵与越南军队会面,击败了越南军队,杀死了吴强,并占领了从吴到浙江的所有土地,并击败了北部徐州的齐军。结果,越共分裂,各个族裔的孩子争夺权力。有些人成为国王,有些人成为国王。他们生活在长江以南的沿海地区,向楚国致敬。
七代后,王位传给姚敏君,姚敏君协助王子推翻了秦朝。汉高皇帝再次出任越王,并继续崇拜越王国。东岳和敏俊都是岳的后裔。
范力曾任越苟剑王。他勤奋地工作。他与苟剑计划了20多年。他最终灭绝了吴,并洗刷了ai吉的耻辱。越南军队向北向淮河进发,逼近齐国和山西的边界,命令中原国家尊重周氏家族,苟坚占统治地位,范丽成为将军。回国后,范力以为在他成名之后,很难维持多久。而且,朱坚的生活可以与他的苦难与和平共享。他写了告别古建,并说:“我听说国王担心他的传道人,他努力工作,君主遭受屈辱。你应该死。过去,您在汇基被羞辱。我没有死的原因是为了报仇。既然您已经感到羞耻,部长请您将因在惠济受辱而被君主判处死刑。”苟坚说:“我将与您分享这个国家。否则,您会受到责备。”范力说:“君主可以执行您的命令,朝臣们仍然会按照自己的利益行事。”因此,他收拾起软装的珠宝,随行随行人员离开了大海,但从未返回在岳国,苟健称赞范Li以“快鸡山”为头衔。
范力乘船去齐,并改名。他称自己为“Chī(chī,eat)Yizipi”。他在海边种田,吃苦耐劳,辛苦耕种。父子俩共同管理这个行业。居住不久后,他积累了数十万的财富。齐人听说他有能力,使他成为国家总理。范力叹了口气说:“在家中可以积累财富和财富,可以当上官僚。这是普通百姓可以达到的最高地位。享受光荣的人并不吉利。名字很久了。”于是,他返回香隐,将所有的财产转移给同乡的邻居和与他的亲朋好友一起,带着珍贵的宝藏,秘密地留在了陶di。他认为这里是世界的中心,交易和购买之路畅通无阻,生意可以发家致富。所以他自称为陶竹公。还达成协议,父亲和儿子都将耕种牲畜并在买卖时等待机会,以获取十分之一的利润。不久之后,家庭财富已累积到数万。全世界每个人都赞扬陶竹公。
朱恭住在陶di,并育有一子。最小的儿子成年时,朱恭的次子杀死了一个人,并被楚国逮捕。朱恭说:“杀人凶手会反抗他的命令,这是常识。但我听说,有一个女儿的儿子不会在市区被杀。”因此,他告诉小儿子去拜访第二个儿子。他装了一千个金,装在棕色的器皿中,然后用牛车运输。当朱刚要带小儿子上班时,他的长子坚决要求离职,但朱巩不同意。长子说:“家庭中的长子叫加渡,现在小弟弟犯罪了。父亲不是送长子,而是送小弟。这说明我是个无耻的儿子。 ”长子讲话结束后想自杀。他的母亲对他说:“现在派遣小儿子可能无法挽救次子的性命,但长子首先丢了。我该怎么办?”朱公别无选择,只能送长子给长子写信。对老朋友庄胜说,对长子说:“到达楚之后,你必须把你的女儿送到庄胜的家,一切都由他来处理。永远不要与他发生争执。”当长子离开时,他也私下带了儿子。数百Y金。
当长子到达楚国时,他看到了庄升的房子靠近楚国首都楚城,他只能带着野草到达庄升房子的大门。庄胜的生活条件很差。但是长子打开了这封信,并按照父亲的命令将一千美元捐给了庄胜。庄胜说:“你可以尽快离开。别留在这里!别问你哥哥被释放后的原因。”长子已离开,不再探望庄胜,但他私下留在楚国,并把自己带走。他所携带的金子交给了楚国的政要。
尽管庄升生活在一个贫穷的小巷里,但他以其正直和正直在楚国闻名,他受到楚国国王所有人的尊敬。朱公提供了黄金。他不是故意接受它,而是想将其退还给朱恭以示感谢。因此,在金交付后,他对妻子说:“这是公主的钱,将来他会全额退还,但不知道哪一天退还。就像生病时无法提前告诉别人一样。不要使用它。”但是朱恭的长子不知道庄升的意思,并认为将财产交给庄升不会有任何区别。
庄胜成进宫与楚王见面时说:“如果某个恒星移到某个地方,将会损害楚国。”楚王始终非常信任庄胜,并问:“我现在该怎么办?”庄胜说:“只有实践仁爱,正义和道德,才能避免灾难。”朱国王说:“您无需多说,我会做。”楚王派使节密封这三个硬币的存放仓库。楚国政要惊讶地告诉朱公的长子:“楚王即将实行大赦。”长子问:“我怎么看?”贵族说:“每当楚王大赦时,三元钱的存放仓库就经常被封起来。昨天。楚王派了一个特使封起来。”朱公的长子以为大赦后,他的弟弟自然可以被释放了,一千块黄金等于浪费了庄胜的办公室而没有工作,于是他又去找庄升。惊奇:“你没有离开吗?”长子说:“我从未离开过。我来这里是为了我的弟弟。
庄生被小儿辈出卖深感羞耻,就又入宫会见楚王说:“我上次所说的某星宿的事,您说想用做好事来回报它。现在,我在外面听路人都说陶地富翁朱公的儿子杀人后被楚囚禁,他家派人拿出很多金钱贿赂楚王左右的人,所以君王并非体恤楚国人而实行大赦,却是因为朱公儿子才大赦的。”楚王大怒道:“我虽然无德,怎么会因为朱公的儿子布施恩惠呢!”就下令先杀掉朱公儿子,第二天才下达赦免的诏令。朱公长子竟然携带弟弟尸体回家了。
回到家后,母亲和乡邻们都十分悲痛,只有朱公笑着说:“我本来就知道长子一定救不了弟弟!他不是不爱自己的弟弟,只是有所不能忍心放弃的。他年幼就与我生活在一起,经受过各种辛苦,知道为生的艰难,所以把钱财看得很重,不敢轻易花钱。至于小弟弟呢,一生下来就看到我十分富有,乘坐上等车,驱驾千里马,到郊外去打猎,哪里知道钱财从何处来,所以把钱财看得极轻,弃之也毫不吝惜。原来我打算让小儿子去,本来因为他舍得弃财,但长子不能弃财,所以终于害了自己的弟弟,这很合乎事理,不值得悲痛。我本来日日夜夜盼的就是二儿子的尸首送回来。”
范蠡曾经三次搬家,驰名天下,他不是随意离开某处,他住在哪儿就在哪儿成名。最后老死在陶地,所以世人相传叫他陶朱公。
太史公说:夏禹的功劳很大,疏导了九条大河,安定了九州大地,一直到今天,整个九州都平安无事。到了他的后裔句践,辛苦劳作,深谋远思,终于灭亡了强大的吴国,向北进军中原,尊奉周室,号称霸王。能说句不贤能吗!这大概也有夏禹的遗风吧。范蠡三次搬家都留下荣耀的名声,并永垂后世。臣子君主能做到这样,想不显赫可能吗?
越王句践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。封于会稽,以奉守禹之祀。文身断发①,披草莱而邑焉②。后二十余世③,至于允常。允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐。允常卒,子句践立,是为越王。
元年,吴王阖庐闻允常死,乃兴师伐越。越王句践使死士挑战④,三行⑤,至吴陈⑥,呼而自刭。吴师观之,越因袭击吴师,吴败于嚭李,射伤吴王阖庐,阖庐且死,告其子夫差曰:“必毋忘越。”
①文身:在身上刺画花纹。断发:剪短头发。 ②披:开辟。莱:野草。③二十余世:《吴越春秋》作十世。 ④据《左传·定公十四年》载:“吴伐越,越子句践御之,陈于嚭李。句践患吴之整也,使死士再禽焉,不动,使罪人三行,属剑于颈,而辞曰:‘二君有治,臣奸旗鼓。不敏于君之行前,不敢逃刑,敢归死。’遂自刭也。”可见,死士之往禽与罪人之战两事也,此混并之。死士:勇战之士。 ⑤三行:排成三行。 ⑥陈:通“阵”。
三年,句践闻吴王夫差日夜勒兵①,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:“不可,臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身于所末,上帝禁之,行者不利。”越王曰:“吾已决之矣。”遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以余兵五千人保栖于会稽②。吴王追而围之。
①勒:约束,统帅。②保栖:守卫居住。
越王谓范蠡曰:“以不听子故至于此,为之奈何?”蠡对曰:“持满者与天①,定倾者与人②,节事者以地③。卑辞厚礼以遗之④,不许,而身与之市。”句践曰:“诺。”乃令大夫种行成于吴⑤,膝行顿首曰:“君王亡臣句践使陪臣种敢告下执事⑥:句践请为臣,妻为妾。”吴王将许之。子胥言于吴王曰:“天以越赐吴,勿许也。”种还,以报句践。句践欲杀妻子,燔宝器,触战以死⑦。种止句践曰:“夫吴太宰嚭贪,可诱以利,请间行言之⑧。”于是句践乃以美女宝器令种间献吴太宰嚭⑨。嚭受,乃见大夫种于吴王⑩。种顿首言曰:“愿大王赦句践之罪,尽入其宝器。不幸不赦,句践将尽杀其妻子,燔其宝器,悉五千人触战必有当也(11)。”嚭因说吴王曰(12):“越以服为臣(13),若将赦之,此国之利也。”吴王将许之。子胥进谏曰:“今不灭越,后必悔之。句践贤君,种、蠡良臣,若反国(14),将为乱。”吴王弗听,卒赦越,罢兵而归。
④离开:礼物。
句践之困会稽也,喟然叹曰:“吾终于此乎?”种曰:“汤系夏台①,文王囚羑里,晋重耳奔翟②,齐小白奔莒,其卒王霸。由是观之,何遽不为福乎?”
吴既赦越,越王句践反国,乃苦身焦里,置胆于坐③,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人④,厚遇宾客,振贫吊死⑤,与百姓同其劳。欲使蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家⑥,亲附百姓,蠡不如种。”于是举国政属大夫种⑦,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。二岁而吴归蠡⑧。
座位。
句践自会稽归七年,拊循其士民①,欲用以报吴。大夫逢同谏曰:“国新流亡,今乃复殷给②,缮饰备利③,吴必惧,惧则难必至。且鸷鸟之击也,必匿其形④。今天吴兵加齐、晋,怨深于楚、越,名高天下,实害周室,德少而功多,必淫自矜。为越计,莫若结齐,亲楚,附晋,以厚吴。吴之志广,必轻战。是我连其权,三国伐之,越承其憋⑤,可克也。”句践曰:“善。”
①拊循:安抚,抚慰。 ②殷给:富足。 ③备利:指备战。 ④必匿其形:指鸷鸟将击,卑飞敛翼。 ⑤承:通“乘”。
居二年,吴王将伐齐。子胥谏曰:“未可,臣闻句践食不重味,与百姓同苦乐。此人不死,必为国患。吴有越,腹心之疾,齐与吴,疥?也①。愿王释齐先越。”吴王弗听,遂伐齐,败之艾陵,虏齐高、国以归。让子胥。子胥曰:“王毋喜!”王怒,子胥欲自杀,王闻而止之。越大夫种曰:“臣观吴王政骄矣,请试尝之贷粟,以卜其事。”请贷,吴王欲与,子胥谏勿与,王遂与之,越乃私喜。子胥言曰:“王不听谏,后三年吴其墟乎!”太宰嚭闻之,乃数与子胥争越议②,因谗子胥曰:“伍员貌忠而实忍人③,其父兄不顾④,安能顾王?王前欲伐齐,员强谏,已而有功,用是反怨王。王不备伍员,员必为乱。”与逢同共谋,谗之王。王始不从,乃使子胥于齐,闻其托子于鲍氏,五乃大怒,曰:“伍员果欺寡人!”役反,使人赐子胥属镂剑以自杀⑤。子胥大笑曰:“我令而父霸,我又立若⑥,若初欲分吴国半与我,我不受,已,今若反以谗诛我。嗟乎,嗟乎,一人固不能独立!”报使者曰:“必取吾眼置吴东门,以观越兵入也⑦!”于是吴任嚭政。
①疥?(xiǎn,显):犹“疥癣”,此病于体外,不比“腹心之疾”,喻小毛病,小祸患。 ②数(shuò,朔):屡次。 ③忍人:残忍之人。 ④其父兄不顾:其父伍奢,其兄伍尚为楚平王杀害。详见《楚世家》。 ⑤属镂:剑名。⑥若:你。 ⑦《国语·吴语》载:子胥“遂自杀。将死,曰:‘以悬吾目于东门,以见越之入,吴国之亡也。’王愠曰:‘孤不使大夫得有见也。’乃使取申胥之尸,盛以鸱(皮制的口袋),而投之于江。”
居三年①,句践召范蠡曰:“吴已杀子胥,导谀者众②,要乎?”对曰:“未可”。
至明年春,吴王北会诸侯于也,吴国精兵从王,惟独老弱与太子留守。句践复问范蠡,蠡曰“可矣”。乃发习流二千人③,教士四万人④,君子六千人⑤,诸御千人⑥,伐吴。吴师败,遂杀吴太子。吴告急于王,王方会诸侯于黄池,惧天下闻之,乃秘之。吴王已盟黄池,乃使人厚礼以表成越。越自度亦未能灭吴,乃与吴平⑦。
①居三年:《疏证》曰:“当作‘居二年’”。 ②导谀:谄谀之人。 ③习流:熟习水流,即熟练的水兵。 ④教士:受过训练的土兵。 ⑤君子:君王亲近有恩的禁卫军。 ⑥诸御:在军中有职掌的军官。 ⑦平:讲和。
其后四年,越复伐吴。吴士民罢弊①,轻锐尽死于齐、晋。而越大破吴,因而留围之三年,吴师败,越遂复栖吴王于姑苏之山。吴王公孙雄肉袒膝行而前,请成越王曰:“孤臣夫差敢布腹心②,异日尝得罪于会稽,夫差不敢逆命,得与君王成以归。今君王举玉趾而诛孤臣,孤臣唯命是听,意者亦欲如会稽之赦孤臣之罪乎?”句践不忍,欲许之。范蠡曰:“会稽之事,天以越赐吴,吴不取。今天以吴赐越,越其可逆天乎?且夫君王蚤朝晏罢③,非为吴邪?谋之二十二年,一旦而弃之,可乎?且夫天与弗取,反受其咎。‘伐柯者其则不远④,君忘会稽之厄乎⑤?”句践曰:“吾欲听子言,吾不忍其使者。”范蠡乃鼓进兵,曰:“王已属政于执事⑥,使者去,不者且得罪⑦。”吴使者泣而去。句践怜之,乃使入谓吴王曰:“吾置王甬东,君百家⑧。”吴王谢曰:“吾老矣,不能事君王!”遂自杀。乃蔽其面,曰:“吾无面以见子胥也!”越王乃葬吴王而诛太宰嚭。
①罢:通“疲”。 ②布:陈述。 ③蚤朝晏罢:意谓越王操劳国事,奋发图强。蚤:通“早”。晏,晚。 ④伐柯者其则不远:《诗经·豳(bīn,宾)风·伐柯》中有“伐柯伐柯,其则不远”句。意思是说,用斧头去砍伐木头作斧柄,它的法则不要远求。用在此处的言外之意,即启发越王,不应失去良机灭吴,其理易知。柯,斧柄。则,法则、道理。 ⑤厄:灾难。 ⑥执事:《集解》曰:“执事,蠡自谓也。” ⑦不:通“否”。 ⑧君:统治。
句践已平吴,乃以兵北渡淮,与齐、晋诸侯会于徐州,致贡于周。周元王使人赐句践胙①,命为伯。句践已去。渡淮南,以淮上地与楚,归吴所侵宋地于宋,与鲁泗东方百里。当是时,越兵横行于江、淮东,诸侯毕贺,号称霸王。
范蠡遂去,自齐遣大夫种书曰:“蜚虫尽②,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐,子何不去?”种见书,称病不朝。人或谗种且作乱,越王乃赐种剑曰:“子教寡人伐吴七术,寡人用其三而败吴,其四在子,子为我从先王试之。”种遂自杀。
①胙:祭祀用的肉。②蜚:通“飞”。
句践卒,子王鼫与立。王鼫与卒,子王不寿立。王不寿卒,子王翁立。王翁卒,子王翳立。子王之侯位。王之侯卒,子王无强立。
”
①齐威王:据梁玉绳《史记志疑》云:楚威不与齐威同时,当作“齐宣王。” ②王:称王。 ③伯:通“霸”。称霸。④图:谋算。 ⑤晋,此时晋已分为韩、魏、赵三国,此处的晋指代韩、魏两国。⑥效:《集解》云:“效犹见也。” ⑦顿刃:指作战。 ⑧待:抵御、防备。 ⑨目论:《索隐》曰:“言越王知晋之失,不自觉越之过,犹人眼能见毫毛而自不见其睫,故谓之目论也。”后亦称浅见为“目论”。 ⑩张:铺开。 (11)分:分散。 (12)不上贡事于郢:不向楚国进贡,即不服从楚国,不属于楚国的意思。 (13)敝:坏,此指不成功。 (14)王道:君主以仁义治天下的政策。
[__MARK_58__]
[__MARK_59__]
[__MARK_60__]
[__MARK_61__]
[__MARK_62__]
[__MARK_63__]
[__MARK_64__]
[__MARK_65__]
[__MARK_66__]
[__MARK_67__]
[__MARK_68__]
[__MARK_69__]
[__MARK_70__]
[__MARK_71__]
[__MARK_72__]
[__MARK_73__]
[__MARK_74__]
[__MARK_75__]
[__MARK_76__]