捧起生活这本诗歌
2020-11-03 09:33:30 155
朝着苍白的星星,冒着浓雾或广阔的空间,我在生命的海洋中起航。
- 题词
在一个困倦的夏日午后,诗歌,十字路口和乞g。这是我当时很少的物质记忆。
这不是惊天动地,哭泣的鬼魂的宏伟史诗,我也不是吉尔伽美什或亚瑟·彭佐根。但是在我脑海中发生的顿悟就像在见恩奇都或在石头上拔剑一样。这是我一生中的一个重要转折点。
那时,查尔斯·鲍德莱尔(Charles Baudelaire)的诗句可以描述我:“爱自己,不要自卑”。我一直喜欢阅读和西方文学。不论是“ 1984年”还是“鸟类收藏”,它们都略带涉猎,经常作为章节导出。因此,我被同学,父母和老师称赞为“读很多书的有才华的女孩”。用赞赏的声音,我对阅读的热爱几乎达到了沉迷的地步。我热情地学习了新知识和新单词,但学习却逐渐下降。那天下午,我刚从山东书城出来,仍然想起博尔赫斯美丽而深刻的语言,但被路边的乞g蹲住了。看到我看着他,老人慢慢起身。
他的身体不再被称为病,而是被折断了。就像鲍德莱尔(Baudelaire)身后的小矮人在巴黎一条街的拐角处一样,他的脊椎和大腿成直角-接下来如何形容他? -我回想起书中的一句话:“那个拐杖使他蹒跚而行,使他看上去像个a脚的野兽。”很自然地,这位有着明显亚洲风貌的老人让我想起了圣经。一位因不允许耶稣坐下而永远走而受刑的木匠是可怜的流浪犹太人!我的大脑充斥着单词和句子,完善了掩盖现实的能力。即使他的智慧或诗歌与他的外貌不符,我也会认为他是喝河水的荷马,或是住在某个山洞中的玉里。西斯-比起普通的乞g,这幅画在我的脑海中留下的印象更深刻,因为博尔赫斯先生使我刚从这个故事中走出书城的大门,直到那只手伸到我面前。黑褐色的手有明显的关节,贫瘠,深深的十字交叉和肮脏的手,灰黑色的指甲并curl缩着,伸开在我面前充满油腻的手-也许不再是一只手。甚至撒但的诗歌也比这更好。一只活着的手,即使被丝毫幻想也无法美化,只是撕开虚无的言论,并残酷而庄严地将现实传递到我的眼中。
我突然意识到,我读过数千本小说,散文,诗歌选集,并背诵了数千本优雅,宏伟而深刻的话,但我却无法回答一双旧手。
现在是时间吗?我从错觉中醒来,发现我比那只手还空无一人-不,我无法与现实中穿越山脉,充满生命沧桑的那只手相提并论。我还没有真正体验过生活中,我梦想着在蓝天中飞翔。多么讽刺!我以为自己很聪明,胜利地重复着别人的美丽,但从未走出象牙塔。
我不敢再看那只手。发呆时,似乎有另一只手完全一样,紧随其后的是第三,第四……麦克白被现实包围了,我会平安吗,再去第八?不要!在看到镜子之前,我退后了一步,摆脱了幻想和手。
我没有直接读书就回家了。坐在椅子上沉思了很长时间之后,我把新书锁在柜子里。
我开始合理安排时间,到处都没有吹嘘自己。我的成绩开始提高,我还尝试与同学一起参加户外活动。我意识到阅读不是要让自己沉迷于书本环境,而是要通过书本来改善生活。
无论一部杰作多么出色,它都源于生活。面对现实,我不再困惑。我将用热情和热情来支撑人生的诗意。