极致之简_800字
2020-10-15 22:48:39 28
林先生说:“朴素也是深刻思考的标志和象征。”
一位刚刚以优异的成绩毕业的大学助教,他的演讲通常深刻而浮躁,难以理解,但是如果他被一位老教授取代,他们将以简洁易懂的语言表达自己的想法。 。林先生举了一个例子。
这个例子使我想起了我们的英语作文。关于高考试卷上的25分问题,老师说,一开始是框架例行程序的匹配句,然后是大句和漂亮句,最后是达到一定水平。您可以搁置以前的例程,并拥有自己的风格。这可能与林语堂的言论有些相似,原始的生活艺术也反映在这张深灰无尽的试卷中。
尽管以上两个示例仍然无法解释“极端简单”,但最好的解释应该是林语堂本人。作为哈佛大学文学硕士和北京大学教授,林玉堂先生谈到了早年的生活艺术。此时,他足以用知识和多功能性描述他。从文章中单词和句子的严格使用可以看出,他的写作是深刻而周到的。类别中的许多内容使我在阅读时,甚至在阅读后都感到。思维。但是,这种想法并不是因为僵化和复杂的语言,而是因为简单语言背后的深刻含义。
在林语堂的《从异教徒到基督教徒》一书中,我了解到,精通中外文化的“晚清怪才”古洪明自of为华人。他批评在文明研究领域具有权威的传教士和汉学家“并不真正了解中国人和汉语”,因为“汉字和中华文明的三大特征是深刻,广泛和简单的,除了敏感之外,在那个内忧外患的时代,他为中国大喊大叫。它也拥有深度和知识。他撰写并翻译了儒家经典著作,特别是创造性地翻译了他的著作,并注入了他的哲学思想。从林语堂的著作中,作为读者,我尝到了他对顾先生的钦佩。
林语堂和顾洪明很好地证实了林语堂对博学学者的定义:“博学学者必须先消化专业知识,并将其与自己的生活观察联系起来,然后才能使用简单明了的句子来描述专业知识。贡献知识。”
由此可见,真正的“朴素需要丰富的知识,时间经验和自我思考”。真正的“简单性”不是肤浅的知识,也不是不言自明的,知识渊博的和有才华的,而是从内到外的博学气质。从从知识宝库中提取的独特见解中升华。
如果您想达到“极端的简单性”,则必须从这一刻开始积累。