扁鹊仓公列传
2020-10-24 15:06:45 81
邱永山
[说明]这是一部共同传记,描述了古代著名医生的事迹。一个是战国时期的扁Qu,另一个是西汉初期的春雨衣。通过介绍两千多年前著名医生的业绩,人们可以了解到,祖国的传统医学在当时是相当高的水平。这些医学科学家不仅擅长全面应用外观,气味,发问和割伤的诊断方法,而且还擅长于诊断和诊断。他们还可以使用多种治疗方法,例如水煎,针灸,药酒,熨烫,按摩甚至饮食疗法。他们还治疗多种疾病。涉及内科,外科,妇科,儿科和现代医学的五个感觉器官等科。同时,我们还可以看到当时医学理论的进步。在他们和以前的医学科学家的努力下,传统医学的基本理论已初具规模,人们正在努力掌握这一理论以指导医学实践。他们都主张治疗应根据实际情况,认真及时总结经验教训,反对偏partial,简化,顺从的错误态度。他们还提出了一些有关疾病预防的问题,反映出预防医学也吸引了这些有远见的医学科学家的注意力。
作者的《扁and》和《春雨意》是具有传奇色彩并深深植根于生活现实的艺术图像。传奇般的色彩使角色的个性更加生动逼真;扎根的生活使他们的言语和行为如您所见一样真实,并增强了图像的真实性。传奇与现实主义的这种结合,以及浪漫主义与现实主义在艺术方法上的结合,也使传记中的艺术形象变得无神,怪异但并非荒谬,夸张而真实。这是本文的最大特色。另外,古代医学书籍中经常有重叠的术语以及抽象和生涩的文本,这是禁止的。本文讨论的文章主要是关于医学技能的,但作者可以用简单的叙述形式看到波浪,而且很容易理解。该文章的故事和受欢迎程度已得到一定程度的提高,因此该文章非常专业。这篇文章自然会引起更多读者对阅读的兴趣。同样,文章的选择也很新颖。这篇文章中边Qu和淳于仪的重要人生故事,尤其是教学经验和医疗技巧的独到之处,可以悄悄地谈论。同时撰写著名的医生和医疗技能可以避免这种不利情况,这表明了作者在选择材料时的价值取向。在介绍“春雨一号”时,文章选择撰写与病历相似的24种材料,但作者将它们写成精彩而新颖的段落,让人感到重复和乏味,充分证明了他精湛的医疗技能。一个人令人钦佩。中国医学家的形象也生动地出现在人们面前。
边Qu(音译)是渤海县莫(毛,毛)人的祖籍,姓秦,姓岳。他年轻的时候是人民宾馆的主管。一位叫张相俊的客人来到了宾馆。只有边Qu认为他是一个陌生人,并恭敬地对待他。张相军也知道边Qu不是一个普通人。他来来去去已经十多年了。有一天,他让扁Qu独自一人坐着,对扁Qu说:“我有一个秘密药。我已经老了。我想把它传给你,不要让它散出去。”边Qu说:“好的,服从。”然后他从怀里拿药给扁Qu,说:“把露水和植物上的露水一起寄出去。吃完这种药,三十天后您就会知道很多事情。”然后,他拿出所有秘密食谱,并将其交给了边Qu。突然,这个人消失了,可能他不是凡人。正如他所说,边Qu在服药30天后可以看到隔壁的人。因此,在检查其他人的疾病时,您可以看到五个内部器官中的所有疾病,但从表面上看,它们仍在切断患者的脉搏。他有时在齐州,甚至在赵州练习医学。在赵州,他的名字叫扁Qu。
在金兆恭时期,许多医生很强大,君主也很弱。赵建子是医生,但负责国家事务。赵建子病了,昏迷了五天。医生们非常担心,于是便Qu被传唤。扁Qu进入诊断室并走了出来之后,医生董安宇向扁Qu询问了自己的病情。边Qu说:“他的血是正常的。你为什么要惊讶!秦木功以前有这种情况,昏迷了七天才醒来。当天,他告诉龚孙之和子瑜,“我到了天皇后非常高兴。我去那里待了很长时间,就在天皇要教我的时候。天皇告诉我:“晋国将处于混乱之中,五代。有人将成为霸主,他将在他统治之后不久死亡。霸主的儿子将使贵国的男人和女人变得混乱。”公孙制写下这些话并加以收集,以后才被记录在秦史书中,金宪功的混乱,金文功的统治和金襄工的秦败军队沉迷于沂山之后的阴乱,这些都是您所听到的现在您的主人的病与他相同,他将在不到三天的时间内得到治愈。他被治愈后,他肯定会说话。”
两天半后,赵建子醒来,对医生说:“我对天皇感到非常高兴。我与天上的众神一起玩,各种乐器演奏许多音乐,跳舞各种舞蹈。就像三个远古时代的音乐和舞蹈一样,音乐在移动,有一只熊想赶上我,皇帝命令我射击它,他射击了这只熊,熊死了,一个战士走了过来,我又开枪了,又开枪了,冯也死了,皇帝很高兴,给了我两个装有珠宝的竹bamboo(sì,庙宇),我看见了我的儿子由皇帝,皇帝托付给我。翟狗对我说:“长大后,把它交给你儿子。 “天皇告诉我:“金国将代代相传,七代后将灭亡。秦人民将击败范奎西以西的周人民,但他们也将无法控制他的权力。 “董安裕听了这些话后,便记录并存储了下来。人们告诉赵建子扁ian说了些什么。赵建子给了扁a一块40,000亩的田地。
后来,扁through经过郭果。就在郭王子去世的那一天,边came来到国王宫殿的大门,问了一个喜欢医疗技能的中国conc:“王子怎么了?在举行消除邪恶与疾病的仪式上,为什么还有很多其他事情?” ub说:“王子的病是气血不规则地运转,阴阳缠结而不能排出。它在体表上猛烈喷发,导致内脏受到伤害。人体的义气无法阻止恶气,恶气的积累无法释放,所以阳脉放松了阴脉,所以他突然晕倒了,死了。”边Qu问:“他什么时候死的?”钟书子回答:“从公鸡啼叫到现在。”他问:“您把它拿走了吗?”他回答:“是的,不,他已经半天没死了。” “请告诉郭勋爵,我是渤海县的秦越人。我是湖底人。我无法仰望皇帝的精神,只见他在他面前服务。我听说王子死了。我可以带让他复活。”钟书子说:“先生,这是胡说八道吗?王子如何复活?我听说在远古时代,有一位名叫余瑜的医生,他没有用煎药或药酒来治疗疾病。针,扁石,引导,按摩,药物熨烫等,您只要解开衣服,跟随五个内部器官的穴位,然后割破皮肤,打开肌肉,疏通经络,结扎,就可以知道疾病的位置肌腱,按压大脑,触摸药膏,拉直隔膜,清理胃部,清理五个内脏,培养精髓,改变表情和肤色,如果丈夫的医疗技能是这样,那么王子将能够再生;如果您不能这样做,但又想再生他,那就没用了。在这种情况下,我欺骗了一个只会笑的孩子。”很长一段时间后,扁Qu抬头叹了口气,“您提到的治疗方法就像通过竹管注视天空,通过裂缝观察花纹。我使用的治疗方法不需要切割病人的脉搏,检查面部,听声音,观察病人的姿势以告知疾病的原因;了解疾病的外部表现可以推断出内部原因;了解疾病的内部原因可以推断出人体的疾病会从人体表面反射出来,因此,可以诊断出千里之外的患者,有很多决策的方法,而不仅仅是看问题一个角度。如果您认为我说不,那是真的*,如果您想见王子,您应该听到他的耳朵发wh,看到他的鼻翼并沿着他的腿触摸他的生殖器。它应该还是温暖的。”
B妃听完B的话后,眼神呆滞,无法眨眼,舌头翘起,无法说话。后来,他进去并告诉了郭俊边Qu所说的话。听到此消息后,郭军非常惊讶。他走出内院,在法院的中央大门碰见了边Qu。他说:“我很久以来就听说你有一个高尚的品格,但是我看不到你在你面前。这次先生,先生,您路过。我们的小国,希望您能为我们提供帮助。我的偏远国家的国王非常幸运。有了丈夫,我可以拯救儿子,没有丈夫,他会把自己的遗体扔进野蛮地充满了沟壑,并永远死了而没有复活。“在他结束讲话之前,他在悲痛中抽泣,在胸口生闷气,精神错乱,流了很长时间的泪水。眼泪在他的睫毛上滚落。悲伤不能束缚自己,他的外貌发生了变化。边Qu说:“您的王子病就是人们所说的'尸体'。这是因为阳气被困在阴部通道中,脉搏纠缠了胃中的冲动,而经络也受到了损害,静脉被阻塞。因此,膀胱会导致阳脉下降,阴气上升,阴阳会合和阻塞而不能保持平稳,阴气朝相反的方向上升,阳气必须向内移动。你在外面被挡住,不能被阴气送走。顶部的阳气被静脉隔离,底部的阴气肌腱被破坏,这样,阴气就被毁,阳气气是孤立的,使人的肤色衰弱和血流紊乱,身体安静得好像已经死了,王子实际上并没有死,那些阻止内脏气从阳侵入阴的人可以治愈,而那些阻止阴气的人可以治愈。阴的内脏气侵入阳,必死,这些情况会突然发生当五个内部器官倒转时。最好的医生可以治愈这种疾病,可怜的医生会因为混乱而使病人处于危险之中。
边Qu要求他的学生紫阳削尖针石,取穴位并做针。过了一会儿,王子醒了。还要求学生Leopard准备一个可以进入人体5分钟的药熨斗,再加上八种减去处方的药,再加水煎汤,并在两侧交替熨烫。王子可以坐了。在进一步调和阴阳之后,仅服用了20天的水煎剂,身体恢复了以前的状态。因此,全世界人民都相信扁Qu可以使死者复活。边Qu说:“我无法使死者复活。这是因为他应该活着。我所能做的就是使他恢复健康。”
边Qu抵达齐国时,齐焕厚将他当作客人。他去法院拜访了欢呼,他说:“您的皮肤和肌肉之间有轻微疾病。如果不治愈,它将渗透到体内。”万厚说:“我没有病。”扁que走出宫殿后,,厚面对他旁边的人。有人说:“医生喜欢效用,并希望将未患病的人描述为他们自己的治疗方法。”五天后,扁Qu再次去看了Huanhou,他说:“您的病已经在您的血液中。深入体内。”万厚说:“我没有病。”扁Qu出门后,焕厚不高兴。五天后,扁Qu再次去看了焕厚,说:“您的疾病已经在胃和肠中了。如果您死亡,它将深入到体内。”环侯拒绝回答。扁Qu出门后,焕厚不高兴。五天后,扁Qu再次去了,看见了焕厚,然后跑回去。欢侯派人问他为什么要跑。边Qu说:“疾病位于皮肤和皮肤之间,水煎剂和铁的功效可以达到治愈的目的;疾病在血液中,针灸和扁石的功效可以达到治愈的目的;该病存在于胃和肠中,药酒的功效可以达到治愈疾病的目的;疾病进入骨髓,甚至掌管生命的神也无能为力,现在疾病已经进入骨髓,所以我不再要求治疗他。”五天后,Hua厚患病。他病得很重,他派人打电话给逃离齐的边Qu。欢侯病倒了,死了。
如果焕厚事先知道没有这种疾病的表现,那么一个好的医生就能及早诊断和治疗,那么这种疾病就可以治愈,挽救他的生命。人们担心太多的疾病,而医生担心的治愈方法太少。因此,有六种无法治愈的疾病:傲慢自大,纵容无能,无法治愈。鄙视身体并珍惜金钱,它将无法治愈;如果衣服和饮食不能适当调整,将无法治愈这三种疾病;阴和阳错乱,五个内部器官功能不正常。四人死亡;身体非常虚弱(林雷,雷声),那些不能吃药的人死了五人;那些相信巫术而又不相信医学的人已经死了六个。在这种情况下,很难治疗。
边Qu的名气遍布全球。当他到达邯郸时,听说当地人尊重妇女,所以他是妇女疾病的医生。到达罗家时,他知道周人很敬老爱老,所以他是耳聋,眩晕和关节痛的专科医生。在咸阳,他听说秦人爱孩子,请当医生来治疗孩子的疾病;他根据各地习俗改变了治疗范围。秦的皇帝医师让李曦知道他的医疗技能不及扁Qu,并派人暗杀了扁Qu。迄今为止,所有谈论脉搏诊断的人都遵循了Qu奎的理论和实践。
太仓的这个人是齐州首府粮仓的负责人。他来自林子(Zi,Zi),姓春淳,名字叫彝。年轻,但喜欢医疗技能。汉高(180之前)八年后,他再次从同县元利的恭城阳清那里学习了医学技能。当时,杨庆已经七十多岁了,没有后代可以继承医学技能,于是春雨衣就抛开了以前学过的所有医疗处方,然后把所有他掌握的秘密食谱给了他,教他黄帝和边B。脉搏书是观察面部不同颜色以诊断疾病的方法,使他能够提前了解患者的生死,确定难治性疾病,判断是否可以治疗以及医学理论。经过三年的研究,人们康复了,预测了死亡和生命,许多事情都实现了。但是,他带着王子出行,没有把家人当作家,有时拒绝治疗别人,所以很多病人都对他不满。
汉文帝四年(前176年),有人向法院致信指责他。根据刑法,他将被战车护送到长安。春雨衣有五个女儿,在他们身后哭泣。他感到愤怒和诅咒:“如果您有一个婴儿或一个男孩,那么在关键时刻将没有人可用!”因此,最小的女儿Tiying在听到父亲说的话后非常感伤,并跟随父亲到长安。她给法院写信说:“我父亲是法院官员,齐国人民赞扬他的正直和公义。他现在因触犯法律而被判刑。我非常沮丧那些被处决的人无法重生,遭受酷刑和残障的人即使愿意也无法康复。改革之后,没有路可走,最终我无法做我想做的事,我宁愿不参加政府作为仆人,赎回父亲的罪过,以便父亲有机会进行改革。”韩文皇帝读了蒂英的信并为她感到难过。信义赦免了春雨一义,并于今年废除了体罚。
春雨衣住在家里,皇帝颁布法令询问他有多少人得到了治愈并决定过自己的生活,他们的名字叫什么。
dict令问了前太仓淳于义的问题:“医学的特长是什么?它能治什么病?有没有医学书籍?您从谁那里学习药物?您学习了多少年?谁治愈了?哪里他们是从哪里来的?您得了哪种疾病?治疗和用药后的病情如何?请详细回答。”淳于仪答:
小时候,我喜欢医疗技术和药物的处方,并且我尝试用我学到的医疗处方来治疗人们,但大多数都不有效。高中八年(前180年),他遇到了在临淄元里的老师扬青。杨青七十多岁,我能够见到他并为他服务。他对我说:“您学到的所有医学书籍都不正确。我有古代医生传授的黄帝病和边the病的脉诊书,以及观察不同肤色诊断疾病的方法,以便您可以预测。患者的生死,难治性疾病的确定,是否可以治愈的确定以及药理理论书籍都非常敏锐,我的家庭有钱,只是因为我心里喜欢你,我想要教你我收藏的所有秘方和书籍。”说:“我很幸运,这些都不是我敢期望的。”我说完之后,就离开座位,再次感谢老师。我从诊断,听诊,从外部观察阴阳,药理,变石魔术,方中枢等秘方,研究了他所教的《脉书》,《商经》和《夏经》。书籍和学习医学技能时,要注意分析经验,这花了大约一年的时间。在第二年,我试图治疗人们的疾病。虽然有效,但我仍然不够好。我向他学习了三年。我所治疗的患者以及正在决定要死还是死的人都是有效的,并且已经达到了精湛的水平。杨青已经去世十多年了。我向他学习了三年。我现在三十九岁。
齐国姓石的石玉石告诉自己,他很头痛。接受脉搏后,我告诉他:“您的病情很严重,所以我无法立即解释所有情况。”出来后,他只告诉哥哥张,“这是坏疽。它发生在胃和肠之间,会在五天内肿胀,八天内会吐出脓血,死掉。”通过喝酒和做爱。结果按计划死亡。我之所以能够诊断出他的病,是因为当脉搏被切断时,肝脏的脉搏变了。脉搏沉重而平静。这是内部的严重疾病,但在外部却不明显。脉搏状态理论说:“脉搏像弓弦一样长而笔直。它不能随季节变化。这种疾病主要发生在肝脏中。尽管脉搏长而笔直,但均匀而和谐。这是因为子午线的产生意味着肝脏的侧支也有疾病。“肝脏的子午线虽然有病,但脉搏却是均匀的,其病因是肌肉骨骼线。当秘密突然停止并且突然变得强烈时,脉搏总是稀疏的,并且他的病是由于饮酒后发生性行为。所以我知道他会在五天后肿胀,而他又在八天内呕吐脓血而死,是因为当他割断脉搏时,他发现邵阳子午线具有脉搏的生成通道。经络的产生意味着当经络生病时,疾病会扩散到全身,人将死亡。侧支有症状。此时,现代脉冲出现在左手通道。这是在体内蓄热,脓血尚未排出。到达关口的第五点时,到达邵阳子午线的边界,八天后会呕吐。脓和血死亡,因此在关的两个点会产生脓和血,邵阳子午线的边界会膨胀,然后溃疡会破裂,脓会流失并死亡。刚开始,内部热量烧毁了阳明子午线,烧毁了经络的分支。经络的疾病将使子午线停滞和肿胀,然后子午线的停滞和肿胀将被侵蚀和分离。因此,抵押品之间的相互作用被阻止。结果,热量侵入头部,头部受到骚扰,引起头痛。
齐国王的第二个儿子的男孩生病了,打电话给我割脉。我告诉他:“这是气疾病。这种疾病使人感到苦恼,无法进食,并经常呕吐胃液。这种疾病是由内陷引起的。 ,因为经常厌食。”我立即准备了一个气汤给他喝。气只花了一天的时间就消失了。又过了两天,他可以吃了,三天后病愈了。我知道他的病,因为当我切断脉搏时,我发现了一个心脏病脉搏,脉搏是浑浊且易怒的。这是杨副病。脉搏状态理论说:“当脉搏到达手指时,它既牢固又快速。离开手指时,它又困难又不一致。这种疾病在心脏。”全身发烧,脉搏旺盛,被称为双阳。重阳会导致热量上升并影响心脏,因此,如果患者感到无聊并且无法进食,则附带的疾病将会发生。如果侧支病变,血液将从顶部流出,血液从顶部流出的人将死亡。这是由内在悲伤引起的疾病,是由抑郁引起的。
齐国一位名叫X的医生病了。许多医生认为,抗气是从下爵开始的,然后逆行到腹部和胸部,并用针灸治疗了他。检查后,我说:“这是疝气。这种疾病使人们无法排尿和排便。” un答道:“我已经三天没尿小便了。”我用枪法汤给他一剂。服用第二剂后,尿液和排便很顺畅,服用第三剂后,他恢复了健康。他的病是由性交引起的。我知道他的病情,因为当我切断脉搏时,他的右手Cunkou的脉搏是紧急的,该脉搏不能反映五个内部器官的症状,而右手Cunkou的脉搏又强又快。中间焦胶的脉冲快,而下部焦胶的热量则激增。他左手的脉搏快速发热量向下,而右手的脉搏快速发热量。这五个内部器官没有反应,因此被称为“疝气”。中间的焦点会积聚热量,因此尿液呈红红色。
齐国钟宇夫团长辛某病了。我去他家治病。切断脉搏后,我告诉他:“这是发烧的脉搏。但是,由于热量和汗水过多,脉搏会稍微减弱,不会导致死亡。”这种疾病是由于天气严寒时在流水中洗澡引起的,洗澡后身体变热。”他说:“就是这样!去年冬天,我去了楚国作为齐王的使节,并去了Ju(jǔ,例如,在扬州的水边,我看到Ju桥严重断裂,所以我抓住了前围板,不想越过突然,这匹马被吓坏了,掉进了河里。我的尸体也被淹没在水中,几乎淹死了。我死了,官员们立即来救我,我从水中出来,衣服都湿了,我的身体一阵子发凉了。感冒阻止了我整个身体变热,现在我受不了感冒。”我立即为他准备了一个液体汤。为了摆脱热邪,一剂药不再出汗,两剂退烧,三剂退烧,让他服药约20天,身体就像一个没有病的人,我知道他的病是因为他切断脉搏,我发现他的脉搏是热邪融合到体内的“冰阴脉搏”。脉搏理论说: “内部的热量和外部的热量混合并死亡。”当我切断他的脉搏时,我没有发现内部的热量和外部的热量混合在一起,但是它们都与阴混合在一起。阴和平滑的脉冲可以通过清除方法进行固化。尽管不能完全消除热恶,但仍可以治愈和保存。我诊断出他的肾气有时很浑浊,我可以隐约地消除泰银村口的这种情况。是水气。肾脏负责自来水,因此他知道自己的状况。如果您暂时失去治疗,它将成为冷热疾病。
齐太太病了,叫我去做脉搏检查。我说:“这是由风热侵袭膀胱,难以排尿和尿红色引起的疾病。”我用灭火剂汤喝了,一剂后她便小便了。服用两剂后,疾病消失,尿色与以前相同。这是为了减轻出汗时的泌尿系统疾病。疾病是由于脱掉我的衣服并弄干了我的汗水引起的。我知道戚王太后的病情,是因为当我为她切脉时,我发现月亮的嘴很湿。这是风的脉动。脉搏理论说:“当硬切脉搏时,脉搏又大又牢固;而轻切脉搏时,脉搏又又大又紧张。这是因为肾脏有病。”但是我切断了肾脏的脉搏,情况恰恰相反。脉搏粗糙并搅动。脉搏粗大表示膀胱疾病。躁动的脉搏表明中部聚焦发热,尿液呈红色。
齐国z不立的曹山虎病了。检查完脉搏后,我说:“这是肺部清除,再加上冷热伤害。”我告诉他的家人:“这种疾病必须消亡,无法治愈。您可以满足患者的需求。去支持他,不需要治疗。”医学理论说; “这种疾病将在三天后变得疯狂,四处走动并在五天内死亡。”然后他按预期死亡。山病是由于性交引起的。我知道山湖的病情是因为我切断了脉搏,发现他的脉搏发了肺气。脉搏理论说:“脉搏不稳定且不动,身体虚弱。”这是肺和肝多种疾病的结果。因此,当我切割脉冲时,脉冲不稳定,并且会产生现象。脉搏不稳定,因为血气不能储存在肝脏中。脉冲的产生有时是混乱的,有时是浮躁的,有时是壮丽的。这是因为肺和肝的两个侧支被切断了,因此据说已经死了并且无法治愈。我说“加冷热”是因为他的身体就像一具尸体。一个像尸体一样虚弱的人肯定会虚弱。对于一个虚弱的人,不能使用针灸法,也不能服用强药。在我诊断和治疗他之前,帝国医师齐国首先诊断并治疗了他的疾病。
齐国的中尉潘满如患小腹疼的病,我切他的脉后说:“这是腹中的气体遗留,积聚成了‘瘕症’。”我对齐国名叫饶的太仆、名叫由的内史说:“中尉如不能自己停止房事,就会三十天内死去。”过了二十多天,他就尿血死去。他的病是因酗酒后行房而得。我所以能知道他的病,是因给他切脉,脉象深沉小弱,这三种情形合在一起,是脾有病的脉气。而且右手寸口脉脉来紧而小,显现了瘕病的脉象。两气互相制约影响,所以三十天内会死。太阴、少阴、厥阴三阴脉一齐出现,符合三十天内死的规律;三阴脉不一齐出现,决断生死的时间会更短;交会的阴脉和代脉交替出现,死期还短。所以他的三阴脉同时出现;就像前边说的那样尿血而死。
阳虚侯的宰相赵章生病,召我去,许多医生都认为是腹中虚寒。我诊完脉断定说:“是‘洞风病’”。洞风的病症,是饮食咽下,总又吐出来,食物不能容留在胃中。依医理说:“五天会死。”结果过了十天才死。病因酗酒而生。我所以能知道赵章的病,切他的脉时,脉象“滑”,是体内有风气的脉象。咽下食物总又吐出,胃中不能容纳,医理说五天会死,这是前面说的分界法。十天后才死,过期的原因,是他喜好吃粥,因此胃中充实,胃中充实所以超过预定死的时候。我的老师说过:“胃能容留消化食物就能超过预定的死的时间,不能容留消化食物就拖不到预定的死的时间。
济北王病了,召我去诊治,我说:“这是‘风厥’使胸中胀满。”就为他调制药酒,喝了三天,病就好了。他的病是因出汗时伏卧地上而得。我所以知道济北王的病因,我切脉时,脉象有风邪,心脉重浊。依照病理“病邪入侵体表,体表的阳气耗尽,阴气就会侵入。”阴气入侵嚣张,就使寒气上逆而热气下流,就使人胸中胀满。出汗时伏卧在地的人,切他的脉时,他的脉气阴寒。脉气阴寒的人,病邪必然会侵入内里,治疗时就应使阴寒随着汗液淋漓流出。
齐国北宫司空名叫出於的夫人病了,许多医生都认为是风气入侵体中,主要是肺有病,就针刺足少阳经脉。我诊脉后说:“是疝气病,疝气影响膀胱,大小便困难,尿色赤红。这种病遇到寒气就会遗尿,使人小腹肿胀。”她的病,是因为想解小便又不能解,然后行房事才得的。我知道她的病,是因切脉时,脉象大而有力,但脉来艰难,那是厥阴肝经有变动。脉来艰难,那是疝气影响膀胱。小腹所以肿胀,是因厥阴络脉结聚在小腹,厥阴脉有病,和它相连的部位也会发生变化,这种变化就使得小腹肿胀。我就在她的足厥阴肝经施炙,左右各炙一穴,就不再遗尿而尿清,小腹也止住了疼。再用火剂汤给她服用,三天后,疝气消散,病就好了。
从前济北王的奶妈说自己的足心发热胸中郁闷,我告诉她:“是热厥病。”在她足心各刺三穴,出针时,用于按住穴孔,不能使血流出,病很快就好了。她的病是因为喝酒大醉而得。
济北王召我给他的侍女们诊病,诊到名叫竖的女子时,看起来她没有病。我告诉永巷长说:“竖伤了脾脏,不能太劳累,依病理看,到了春天会吐血而死。”我问济北王“这个人有什么才能?”济北王说:“她喜好方技,有多种技能,能在旧方技是创出新意来,去年从民间买的,和她一样的四个人,共用四百七十万钱。”又问:“她是不是有病?”我回答说:“她病得很重,依病理会死去。”济北王又一次叫她来就诊,她的脸色没有变化,认为我说的不对,没有把她卖给其他诸侯。到了第二年春天,她捧着剑随王去厕所,王离去,她仍留在后边,王派人去叫她,她已脸向前倒在厕所里,吐血而死。她的病是因流汗引起,流汗的病人,依病理说是病重在内里,从表面看,毛发、脸色有光泽,脉气不衰,这也是内关的病。
齐国中大夫患龋齿病,我炙他的左手阳明脉,又立即为他调制苦参汤,每天用三升漱口,经过五六天,病就好了。他的病得自风气,以及睡觉时张口,食后不漱口。
菑川王的美人怀孕难产,召我诊治,我用莨菪(dàng,档)药末一撮,用酒送服,很快就生产了。我又诊她的脉,发现脉象急躁。脉急还有其他的病,就用消石一剂给她喝下,接着阴部流出血块来,约有五六枚血块像豆子一样大小。
他去了那里。
菑川王病,召我去诊脉,我说:“这是热邪逆侵上部症状严重的‘蹶’病,造成头疼身热,使人烦闷。”我就用冷水拍在他头上,并针刺他的足阳明经脉,左右各刺三穴,病很快好了。他的病是因洗完头发,没擦干去睡觉引起的。我前边的诊断是正确的,所以称作“蹶”,是因热气逆行到头和肩部。
齐王黄姬的哥哥黄长卿在家设酒席请客,请了我。客人入座,还没上菜。我见王后弟弟宋建容色异常就说:“你有病,四五天前,你腰胁疼得不能俯仰,也不能小便。不赶快医治,病邪就会浸润肾脏。趁着还没滞留在五脏,迅速治愈。现在你的病情只是病邪刚刚侵入浸润着肾脏,这就是人们说的‘肾痹’。”宋建说:“你说对了,我确实曾腰脊疼过。四五天前,天正下雨,黄氏的女婿们到我家里,看到了我家库房墙下的方石,就要弄举起,我也想要效仿去做,举不起来,就把它放下了。到了黄昏,就腰脊疼痛,不能小便了,到现在也没有痊愈。”他的病是因喜好举重物引起。我所以能诊治他的病,是因看到他的容色,太阳穴处色泽枯干,两颊显示肾病部位边缘四分处色泽干枯,所以才知道四五天前病发作。我为他调制柔汤服用,十八天病就痊愈了。
济北王一个姓韩的侍女腰背疼,恶寒发热,许多医生都认为是寒热病,我诊脉后说:“是内寒,月经不通。”我用药为她熏灸,过一会儿,月经就来了,病好了。她的病是因想得到男人却不能够引起的。我所以能知道她的病,是切脉时,知道她的肾脉有病气,脉象涩滞不连续。这种脉,出现得艰难而又坚实有力,所以就月经不通。他的肝脉硬直而长,象弓弦一样,超出左手寸口位置,所以说病是想要得到男人却不能够造成的。
临菑氾(fán,凡)里一个叫薄吾的女人病得很重,许多医生都认为是寒热病,会死,无法医治。我诊脉后说:“这是‘蛲瘕病’。”这种病,使人肚子大,腹部皮肤黄而粗糙,用手触摸肚腹病人感到难受。我用芫花一撮用水送服,随即泄出约有几升的蛲虫,病也就好了。过了三十天,身体和病前一样。蛲瘕病得自寒湿气,寒湿气郁积太多,不能发散,变化为虫。我能知道她的病,因为我切脉时,循按尺部脉位,她尺部脉象紧而粗大,又毛发枯焦,这是有虫的病状。她的脸色有光泽,是内脏没有邪气,病也不重的缘故。
齐国姓淳于的司马病了,我诊脉后说:“你应该是‘洞风病’。洞风病的症状是,饮食咽下后就又呕吐出,得这种病的原因,是吃过饱饭就跑的缘故。”他回答说:“我到君王家吃马肝,吃得很饱,看到送上酒来,就跑开了,后来又骑着快马回家,到家就下泄几十次。”我告诉他说:“把火剂汤用米汁送服,过七八天就会痊愈。”当时医生秦信在一边,我离去后,他对左右阁的都尉说:“他认为司马得的什么病?”回答说:“认为是洞风病,能够治疗。”秦信就笑着说:“这是不知晓啊。司马的病,依照病理会在九天后死去。”经过九天没有死,司马家又召请我去。我去后询问病情,全像我所诊断的。我就为他调制火剂米汤让他服用,七八天后病就好了。我所以能知道他的病,是因诊他的脉时,他的脉像完全符合正常的法则。他的病情和脉象一致,所以才不会死去。
齐国名叫破石的中郎得了病,我诊脉后,告诉他说:“肺脏伤害,不能医治了,会在十天后的丁亥日尿血而死。”过了十一天,他尿血而死。他的病,是因从马背上摔到坚硬的石头上而得。我所以能诊知他的病,是因切他的脉,肺阴脉脉象来得浮散,好象从几条脉道而来,又不一致。同时他脸色赤红,是心脉压肺脉的表现。我所以能知道他是从马背上摔下来的,是因切得反阴脉。反阴脉进入虚里的胃大络脉,然后侵袭肺脉。他的肺脉又出现了“散脉”,原应脸色白却变红,那是心脉侵袭肺的表现。他没有如期而死的原因是,我的老师说:“病人能吃东西喝水就能拖过死期,吃不下饭喝不下水会不到死期就死去。”这个人喜欢吹黍米,黍能补肺气,所以就拖过了死期。他尿血的原因,正如诊脉的理论所说:“病人调养时喜欢安静的就会气血下行而死,好动的就会气血上逆而死。”这个人喜欢安静,不急躁,又能长时间地安稳坐着,伏在几案上睡觉,所以血就会从下排泄而出。
齐王名叫遂的侍医生病,自己炼五石散服用。我去问候他,他说:“我有病,希望你为我诊治。”我立即为他诊治,告诉他:“您得的是内脏有热邪的病。病理说‘内脏有热邪,不能小便的,不能服用五石散’。石药药力猛烈,您服后小便次数减少,赶快别再服用。看你的脸色,你要生疮肿。”他说:“从前扁鹊说过‘阴石可以治阴虚有热的病,阳石可以治阳虚有寒的病’。药石的方剂都有阴阳寒热的分别,所以内脏有热的,就用阴石柔剂医治;内脏有寒的,就用阳石刚剂医治。”我说:“您的谈论错了。扁鹊虽然说过这样的话,然而必须审慎诊断,确立标准、订立规矩,斟酌权衡,依据参照色脉表里、盛衰、顺逆的原则,参验病人的举动与呼吸是否谐调,才可以下结论。医药理论说:“体内有阳热病,体表反应阴冷症状的,不能用猛烈的药和砭石的方法医治。”因为强猛的药进入体内,邪气就会使热邪气更加恣肆,蓄积更深。诊病理论说:“外寒多于内热的病,不能用猛烈的药。”因猛烈的药进入体内就会催动阳气,阴虚病症就会更严重,阳气更加强盛,邪气到处流动行走,就会重重团聚在腧穴,最后激发为疽。”我告诉他一百多天后,果然疽发在乳上,蔓延到锁骨上窝后,就死了。这就是说理论只是概括大体情形,提出大体的原则。平庸的医生如有一处没能深入学习理解,就会使识辨阴阳条理的事出现差错。
齐王从前是阳虚侯时,病得很重,许多医生都认为是蹶病。我为他诊脉,认为是痹症,病根在右胁下部,大小象扣着的杯子,使人气喘,逆气上升,吃不下东西。我就用火剂粥给他服用,过了六天,逆气下行;再让他改服丸药,大约过了六天,病就好了。他的病是房事不当而得。我为他诊脉时,不能识辨哪一经脉有了病,只是大体知道疾病所在部位。
我曾经为安阳武都里名叫成开方的人诊治,他称自己没有病,我说他将被沓风病所苦,三年后四肢不能受自己支配,而且会喑哑不能出声,这时就会死去。现在听说他的四肢已不能动了,虽喑哑却还没有死。他的病是多次喝酒之后受了风邪引起的。我所以知道他的病,是因给他切脉时,发现他的脉象符合《奇咳术》的说法:“脏气相反的会死。”切他的脉,得到肾气反冲肺气的脉象,依照这个道理,到了三年会死。
安陵坂里名叫项处的公乘有病,我为他诊脉,然后说:“这是牡疝病。”牡疝是发生在胸隔下,上连肺脏的病。是因行房事不节制而得。我对他说:“千万不能做操劳用力的事,做这样的事就会吐血死去。”项处后来却去“蹴踘”,结果腰部寒冷,汗出很多,吐了血。我再次为他诊脉后说:“会在第二天黄昏时死去。”到时就死了。他的病是因房事而得,我所以能知道他的病,是因为切脉时得到反阳脉,反阳的脉气进入上虚,第二天就会死。一方面出现了反阳脉,一方面上连于肺,这就是牡疝。
臣淳于意说:“其他能正确诊治决断生死时间以及治好的病太多了,因为时间一长忘了,不能完全记住,所以不敢用这些来回答。
又问:“你所诊治的病,许多病名相同,却诊断结果名异,有的人死了,有的人还活着,这是为什么?”回答说:“从前病名大多是类似的,不能确切辨知,所以古代的圣人创立脉法,使人能用这些确立的标准,订立的规矩,斟酌权衡,依照规则,测量人的阴阳情形,区别人的脉象后各自命名,注意与自然变化的相应,参照人体情况,才能区别各种疾病使它们病名各异,医术高明的人能指出病名不同,医术不高看到的病是相同的。然而脉法不能全部应验,诊治病人要用分度脉的方法区别,才能区别相同名称的疾病,说出病因在什么地方。现在我诊治的病人,都有诊治记录。我所以这样区别疾病,是因我从师学医刚刚完成,老师就死去了,因此记明诊治的情形,预期决断生死的时间,来验证自己失误、正确的结果和脉象的对应关系,因为这个缘故到现在能够辨知各种的疾病。
又问:“你决断病人的死或活的时间,有时也不能应验,因为什么?”回答说:“这都是因为病人饮食喜怒不加节制,或者因为不恰当地服药,或者因为不恰当地用针炙治疗,所以会与预断的日期不相应而死。”
又问:“在你正能够诊治病情的生死,论说药品的适应症时,各诸侯王朝的大臣有向你请教的吗?”齐文王生病时,不请你去诊治,这是什么缘故?”回答说:“赵王、胶西王、济南王、吴王都曾派人召请我,我不敢前往。齐文王生病时,我家中贫穷,要为人治病谋生,当时实在担心被官吏委任为侍医而受到束缚。所以我把户籍迁到亲戚邻居等人名下;不治理家事,只愿到处行医游学,长期寻访医术精妙的人向他求救,我拜见过几位老师,他们主要的本领我全学到了,也全部得到了他们的医方医书,并深入进行分析评定。我住在阳虚侯的封国中,于是侍奉过他。他入朝,我随他到了长安,因为这个缘故,才能给安陵的项处等人看过病。
问我说:”你知道齐文王生病不起的原因吗?”我回答说:“我没有亲眼看到齐文王的病情,不过我听说齐文王有气喘、头疼视力差的病。我推想,认为这不是病症。因为他身体肥胖而聚积了精气,身体得不到活动,骨胳不能支撑肉躯,所以才气喘,这用不着医治。依照脉理说:“二十岁时人的脉气正旺应该做跑步的运动,三十岁时应该快步行走,四十岁时应该安坐,五十岁时应该安卧,六十岁以上时应该使元气深藏。”齐文王年令不满二十岁,脉气正旺应该多跑动却懒于活动,这是不顺应自然规律的表现。后来听说有的医生用炙法为他治疗,马上病情就重起来,这是分析论断病情上的错误。根据我的分析,这是身体内正气上争而病邪之气侵入体内的表现。这种病症不是年青人能够康复的,因此他死了。对这样的病,应该调和饮食,选择晴朗天气,驾车或是步行外出,来开扩心胸,调和筋骨、肌肉、血脉、疏泻体内的郁积的旺气。所以二十岁时,是人们说的“气血质实”的时期,从医理看应该用砭炙的治疗方法,使用这种方法就会导致气血奔逐不定。
又问:“你的老师阳庆是跟谁学习的?齐国的诸侯是否知道他?”回答说:“我不知道阳庆的老师是谁?阳庆家中非常富有,他精通医术,却不肯为人治病,也许因为这样他才不出名。阳庆又告诉我说:‘千万别使我的子孙后代知道你曾向我学习医术’。”
又问:“你的老师阳庆是怎么看中并喜爱你的?怎么想把全部秘方医术传授给你的?”回答说:“我本来不知老师阳庆的医术精妙。我后来所以知道,是因为我年轻时喜欢各家的医术医方,我曾用他的医方尝试,大多有效,而且精妙。我听说菑川唐里的公孙光擅长使用古代流传的医方,就去拜见他。我能做他的学生,从他那里学到调理阴阳的医方以及口头流传的医理,我全部接受记录下来。我想要全部学到他精妙的医术,公孙光说:“我的秘方医术都拿出来了,我对你不会有所吝惜,我已经老了,没有什么再让你学习的了。这些都是我年轻时所学到的精妙医方,全教给你了,不要再教给别人。”我说:“我能侍奉学习在您的面前,得到全部秘方,这非常幸运。我就是死了也不敢随便传给别人。”过了些日子,公孙光闲着没事,我就深入分析论说医方,他认为我对历代医方的论说是高明的。他高兴地说:“你一定会成为国医。我所擅长的医术都荒疏了,我的同胞兄弟住在临菑,精于医术,我不如他,他的医方非常奇妙,不是一般人所能了解的。我中年时,曾想向他请教,我的朋友杨中倩不同意,说:‘你不是那种能学习医术的人。’必须我和你一起前往拜见他,他就会知道您喜爱医术了。他也老了,但家中富有。”当时还没去,正好阳庆的儿子阳殷来给齐王献马,通过我的老师公孙光进献给齐王,因为这个缘故我和阳殷熟悉了。公孙光又把我托付给阳殷说:“淳于意喜好医术,你一定要好好礼待他,他是倾慕圣人之道的人。”于是就写信把我推荐给阳庆,因此也就认识了阳庆。我侍奉阳庆很恭敬谨慎,所以他才喜爱我。”
又问:“官吏或百姓曾有人向你学医术吗?有人把你的医术全学会了吗?他们是哪里人?”回答说:“临菑人宋邑,他向我求教,我教他察看脸色诊病,学了一年多。济北王派太医高明、王禹向我求教,我教给他们经脉上下分布的情形和异常脉络的连结位置,常常论说腧穴所处的方位,以及经络之气运行时的邪正顺逆的情况,怎样选定针对病症需要砭石针炙治疗的穴位,学了有一年多。菑川王时常派遣名叫冯信的太仓署中管理马匹的长官前来,让我指教医术,我教他按摩的逆顺手法,论述用药的方法,以及判定药的性味和配伍调制汤剂。高永侯的家丞名叫杜信,喜好诊脉,前来求学,我把上下经脉的分布、《五色诊》教给了他,学了两年多的时间。临菑召里叫唐安的人来求学,我教给他《五色诊》,上下经脉的位置,《奇咳术》,以及四时和阴阳相应各有偏重的道理,没有学成,就被任命做了齐王的侍医。
又问:“你给人诊治病症断定人的死生,能完全没有失误吗?”回答说:“我医治病人时,一定先为他切脉后,才去医治。脉象衰败与病情违背的不给他医治,脉象和病情相顺应的才给他医治。如果不能精心切脉,所断定的死生时间及能否治愈,也往往会出现差错,我不能完全没有失误。”
太史公说:“女人无论美与丑,住进宫中就会被人嫉妒;士人无论贤与不贤,进入朝廷就会遭人疑忌。所以扁鹊因为他的医术遭殃,太仓公于是自隐形迹还被判处刑罚。缇萦上书皇帝,她的父亲才得到后来的平安。所以老子说‘美好的东西都是不吉祥之物’,哪里说的是扁鹊这样的人呢?象太仓公这样的人,也和这句话所说的意思接近啊。
扁鹊者,勃海郡郑人也①,姓秦氏②,名越人。少时为人舍长③。舍客长桑君过④,扁鹊独奇之,常谨遇之⑤。长桑君亦知扁鹊非常人也⑥。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,闲与语曰⑦:“我有禁方⑧,年老,欲传与公,公毋泄⑨。”扁鹊曰:“敬诺⑩。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水(11),三十日当知物矣(12)。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊(13)。忽然不见,殆非人也(14)。扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人(15)。以此视病,尽见五脏症结(16),特以诊脉为名耳。为医或在齐,或在赵。在赵者名扁鹊。
①郑:据《史记索隐》渤海郡无郑县,郑当作鄚(mào,茂)。②姓秦氏:先秦时,姓是有共同血缘关系的种族称号,氏是由姓衍生的分支。汉代时姓氏合一,通称姓。姓秦氏,就是姓秦。③舍长:供客人食宿的馆舍的主管人。④长桑:复姓。过:经过。⑤谨:恭敬。遇:相待、接待。⑥常人:一般人,普通人。⑦闲:通“间”,悄悄。⑧禁方:秘方。⑨毋:通“无”,不要。⑩敬诺:恭敬地应答。诺,应承之词。(11)上池之水:指草木的露水。(12)知物:洞察事物。(13)悉:全部。(14)非人:意指不是一般人。(15)垣一方:墙那一边。(16)症结:指肚子里结块的病,此指病因。
当晋昭公时,诸大夫强而公族弱①,赵简子为大夫,专国事②。简子疾,五日不知人③,大夫皆惧,于是召扁鹊。扁鹊入视病,出,董安于问扁鹊,扁鹊曰:“血脉治也④,而何怪⑤!昔秦穆公尝如此,七日而寤⑥。寤之日,告公孙支与子舆曰:‘我之帝所甚乐⑦。吾所以久者,适有所学也⑧。帝告我:“晋国且大乱⑨,五世不安⑩。其后将霸(11),未老而死(12)。霸者之子且令而国男女无别(13)”。’公孙支书而藏之(14),秦策于是出(15)。夫献公之乱(16),文公之霸,而襄公败秦师于殽而归纵淫(17),此子之所闻。今主君之病与之同,不出三日必闲(18),闲必有言也。”
①公族:此处指国君。②专:专擅,独掌。③不知人:指不省人事。④治:安,正常。⑤而:你,你们。⑥寤:醒。⑦之:到。帝所:天帝生活的地方。⑧适:正好。⑨且:将要。⑩五世:五代,指晋献公、奚齐、卓子、惠公、怀公五代。(11)霸:指晋文公称霸。(12)老:指时间长久。(13)男女无别:据《史记·赵世家》,指晋襄公纵淫事。(14)书:记录,记载。(15)秦策:指秦国史书。(16)献公之乱:指晋献公为立受宠的骊姬所生之子做太子而引发的内乱。(17)败秦师于殽:指晋襄公元年(前627),晋在殽山打败侵犯滑国的秦军。(18)闲:通“间”,指病愈。
居二日半,简子寤,语诸大夫曰:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天①,广乐九奏万舞②,不类三代之乐③,其声动心。有一熊欲援我,帝命我射之,中熊④,熊死。有罴来,我又射之,中罴,罴死。帝甚喜,赐我二笥⑤,皆有副⑥。吾见儿在帝侧,帝属我一翟犬⑦,曰:‘及而子之壮也以赐之。’帝告我:‘晋国且世衰⑧,七世而亡。赢姓将大败周人于范魁之西⑨,而亦不能有也。’”董安于受言,书而藏之。以扁鹊言告简子,简子赐扁鹊田四万亩。
①钧天:天的中央。②广乐:指各种乐器。③三代:指夏、商、周三代。④中:符合,适合,这里指射中目标。⑤笥(sì,寺):装物品的方形竹器。⑥副:首饰。⑦属:委托,托付。翟:通“狄”,中国古代北方一个民族的名称。⑧世衰:指一代一代地衰弱。⑨这句意思是说,赢姓的诸侯国要重重挫败周人的诸侯国。指前372年,赢姓的赵成侯夺取周朝姬姓的卫国乡邑之事。
”
①喜方:爱好医方、医术。②治:举行。穰:通“禳”,去除邪恶的祭祀。③不时:不按时,没规律。④泄:疏通泄导。⑤中害:指内脏受伤害。⑥精神:指人体的正气。⑦畜:通“蓄”,积聚,储藏。⑧蹶:泛指突然昏倒,不省人事的病症。⑨鸡鸣:古代一天有十二时辰,鸡鸣相当现在凌晨的一至三时。⑩精光:神采光泽,引申为尊容。(11)得无:莫不是,该不是。诞:放诞虚妄。(12)汤液:汤剂。醴洒:指酒剂。(13)镵石:古时治病用的石针。挢引:即导引,古代的一种体育疗法。挢,举起,翘起。引,伸展。(14)案扤:按摩。案通“按”。扤,动。毒熨:用药物敷在患处后加热使药力透入体内的热敷疗法。(15)拨:拨开衣服,指对病人进行诊视检查。应:反应,指疾病所在。(16)因:顺着。输:通“腧”,穴位。(17)解:剖开。(18)诀脉:疏导经脉。诀,通“决”。结筋:结扎筋腱。(19)搦(nuò,诺)髓脑:按治髓脑。搦,按。(20)揲荒:触动膏肓。揲,持,触动。荒,通“肓”,即膏肓。爪幕:用手疏理横隔膜。爪,通“抓”,用手指疏理。幕,通“膜”,指横隔膜。(21)湔浣:洗涤。(22)练精易形:修炼精气,改变容色。(23)方:医疗技术。(24)曾:简直。咳婴之儿:刚会笑的婴儿。咳,本意是婴儿的笑声。(25)终日:整日,此处作好久,良久意。(26)郄:通“隙”,缝隙。文:通“纹”,花纹、斑纹。“(27)写形:审察病人体态神情外部症状。写,摹写,这里指审察。(28)闻:闻知,诊视到。阳,指外表症状。(29)论:推论,推知。阴:指内在的病因。(30)大表:身体的外表。(31)不可曲止:不能停在一个角度看问题。曲,弯曲,此指一隅之见。(32)鼻张:鼻翼搧动。(33)阴:指阴部,外生殖器。
中庶子闻扁鹊言,目眩然而不瞚①,舌挢然而不下②,乃以扁鹊言入报虢君。虢君闻之大惊,出见扁鹊于中阙③,曰:“窃闻高义之日久矣,然未尝得拜谒于前也。先生过小国,幸而举之④,偏国寡臣幸甚⑤。有先生则活,无先生则弃捐填沟壑⑥,长终而不得反⑦。”言未卒,因嘘唏服臆⑧,魂精泄横⑨,流涕长潸⑩,忽忽承?(11),悲不能自止,容貌变更。扁鹊曰:“若太子病(12),所谓‘尸蹶’者也(13)。夫以阳入阴中,动胃繵缘(14),中经维络(15),别下于三焦、膀胱(16),是以阳脉下遂(17),阴脉上争,会气闭而不通(18),阴上而阳内行,下内鼓而不起(19),上外绝而不为使(20),上有绝阳之络,下有破阴之纽(21),破阴绝阳,(之)色(已)废脉乱(22),故形静如死状。太子未死也。夫以阳入阴支兰藏者生(23),以阴入阳支兰藏者死。凡此数事,皆五脏蹶中之时暴作也。良工取之(24),拙者疑殆(25)。”
①眩然:眼睛昏花的样子。瞚(shùn,顺):同“瞬”,眨眼。②舌挢然不下:舌头翘起不能放下。形容说不出话的样子。这句和上句都是形容惊讶的神情。③中阙:皇宫的中门。阙:皇宫中对称的门楼,中间有路可通行。④举:救助。⑤寡臣:寡德之臣,是虢君的自谦之词。⑥弃捐填沟壑:死的委婉说法。弃捐,抛弃。填,填埋。⑦长终:永远死去。反:同“返”,指复生。⑧嘘唏:哭泣时的抽咽、哽咽之声。服(bì必)臆:因悲伤而气满郁结。服,通“愊”,满的意思。⑨魂精泄横:精神散乱恍惚。魂精,精神。泄,散。横,纵横杂乱。⑩长潸(shān,山):长时间地流泪。(11)忽忽:泪珠滴得很快的样子。承?(jíe,杰):(泪珠)挂在睫毛上。?,同“睫”。(12)若:你,你的。(13)尸蹶:古代病名,突然昏迷摔倒,其状如尸的病症。(14)繵缘:缠绕。繵同“缠”。缘:绕。(15)中经维络:经脉受损伤,络脉被阻塞。中,伤害。维,连结,阻塞。(16)三焦:包括上焦、中焦、下焦。横膈以上为上焦,脘腹部为中焦,肚脐以下为下焦。本文所指三焦,是第三焦、下焦。(17)遂:通“坠”。(18)会:恰好,正好。(19)鼓:鼓动。(20)绝:隔绝。(21)纽:筋纽。(22)色废:容颜变色、失常。(23)支兰:遮拦、阻隔的繵意思。支:支柱。兰,通“栏”,栏杆。(24)良工:医术高明的医生。取:攻取,指治愈病患。(25)拙者:医术拙劣的医生。疑:疑惑,困惑。殆:危险。
扁鹊乃使弟子子阳厉针砥石①,以取外三阳五会②。有闲③,太子苏。乃使子豹为五分之熨④,以八减之齐和煮之⑤,以更熨两胁下⑥。太子起坐。更适阴阳⑦,但服汤二旬而复故⑧。故天下尽以扁鹊为能生死人⑨。扁鹊曰:“越人非能生死人也,此自当生者,越人能使之起耳⑩。”
①厉针砥石:磨砺针石。厉,通“砺”,磨砺。砥,砥砺。②三阳五会:百会穴的别名。《针炙大成》卷七说,“百会一名三阳,一名五会。”③有闲:通“间”,一会儿,倾刻。④五分之熨:用药热敷患处,使温热药气深入体内五分的疗法。⑤八减之齐:即八减剂,古方名,今已失传。齐,通“剂”。⑥更:更换、交替。⑦更:再。适:调适,调和。⑧但:仅仅,只是。复故:恢复原来的状态。⑨生死人:使死了的人再生。⑩起:振作,振起,指活过来。
扁鹊过齐,齐桓侯客之①。入朝见,曰:“君有疾在腠理②,不治将深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为功③。”后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在血脉,不治恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在肠胃闲④,不治将深。”桓侯不应⑤。扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,望见桓侯而退走⑥。桓侯使人问其故。扁鹊曰:“疾之居腠理也,汤熨之所及也;在血脉,针石之所及也;其在肠胃,酒醪之所及也⑦;其在骨髓,虽司命无奈之何⑧。今在骨髓,臣是以无请也。”后五日,桓侯体病⑨,使人召扁鹊,扁鹊已逃去。桓侯遂死。
①客之:把扁鹊看作客人。②腠(còu,凑)理:皮肤和脏腑的纹理,这里指皮肤和肌肉之间。③不疾者:没有病的人。功:功绩。④闲:通“间”,中间。⑤不应:不理睬。⑥退走:后退而跑开。走,跑。⑦醪:浊酒,这里指药酒。⑧司命:古代传说中掌管人生命的神。⑨体病:身体得了重病。
使圣人预知微①,能使良医得蚤从事②,则疾可已③,身可活也。人之所病④,病疾多;而医之所病,病道少⑤。故病有六不治:骄恣不论于理⑥,一不治也;轻身重财,二不治也;衣食不能适⑦,三不治也;阴阳并⑧,脏气不定,四不治也;形羸不能服药⑨,五不治也,信巫不信医,六不治也。有此一者,则重难治也⑩。
②跳蚤:通过“早期”。
[__MARK_68__]
[__MARK_69__]
[__MARK_70__]
[__MARK_71__]
[__MARK_72__]
[__MARK_73__]
[__MARK_74__]
[__MARK_75__]
[__MARK_76__]
[__MARK_77__]
[__MARK_78__]
[__MARK_79__]
[__MARK_80__]