杜甫:至德二载,甫自京金光门出,间道归凤翔,乾元初从左拾遗移华州掾,与亲故别,因出此门,有悲往事
2021-11-07 20:28:26 18
《至德二载,甫自京金光门出,间道归凤翔,乾元初从左拾遗移华州掾,与亲故别,因出此门,有悲往事》 作者:杜甫 此道昔归顺,西郊胡正繁。 至今残破胆,应有未招魂。 近得归京邑,移官岂至尊。 无才日衰老,驻马望千门。 【注解】: 1、此道:指金光门。 2、昔归顺:指至德二载投奔翔时,长安西边的胡骑正甚繁乱。 3、胡:这里指安禄山部队。 4、近得:指拜左拾遗。 5、京邑:指华州,因系畿县,距京城长安不远。 6、移官句:这里固指贺兰进明之进谗,其实也多少含有对肃宗的牢骚。岂至尊:岂 出皇帝之意。 7、千门:原指宫中的门户,这里借代宫殿。 【韵译】: 当年由金光门这条路,去投奔凤翔, 长安西郊,到处是安史叛军正作乱。 直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤, 有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。 我拜近得左拾遗,回到了京畿地方, 贬我华州掾,这旨意难道出自至尊。 算了吧,我这庸才已逐日衰老鬓苍, 告别长安,驻马回望千门宫殿檐房! 【评析】: 至德二载(757),作者自金光门出,由小路投奔凤翔肃宗,任左拾遗,十月 随肃宗返长安。次年──乾元元年(758),被贬华州任司功参军,又出金光门, 感慨万端。然而作者在诗中写道“移官岂至尊?”不敢归怨于君,而以“无才日衰 老”自责。不忍去君,留恋故职,见得分明。