商君列传
2020-10-24 15:09:51 66
王书彦注释
[说明]在这本传记中,它主要描述了商Shang关于秦改革和改革的历史事实,他的优缺点和秦的恶名。它致力于太史公对他严厉的少恩的批判态度。
但是,商Yang的改革是我国历史上的成功典范。小公进入战国时代,当时七个英雄在争夺霸权。周朝衰落,诸侯互相攻击,斗争极为激烈。想要立于不败之地的人,必须设法加强自己。尚阳是为了顺应历史潮流,三度见小巩,并说他用加强国家实力的技术使小巩“不知不觉地呆在桌子前,说话了几天”。君主和部长之间的默契为成功的改革奠定了基础。
记录改革的矛盾和冲突是本文的一大特色。如果改革得不到实施,它将遭到保守派的公开反对。尚阳与甘龙和杜植的面对面斗争着眼于“法古”,“以下礼节”或“世界不同治理之间的冲突,但这个国家和那个国家是非法的”。成千上万的不便。”然而,商阳却树起了树,为赢得人民的信任提供了奖励;经过十年的改革,“秦人欢喜”,“家给人足够”,“人民勇敢”。在公共战争中以及在私人战争中怯ward的国家”,这个国家变得越来越强大。带领老师包围安义,占领了魏公子,并迫使魏国割让土地和迁都,这也证明了改革非常有效他的悲惨结局是与保守派学校斗争的延续,在与赵良的一次会谈中,灾难已经开始了,但尚扬最终并没有接受赵良的话。受他自己的改革的束缚。
从宪法结构的角度来看,正面有动力,背面有反应力,整章以改革为基础。最初,尚阳的“学习犯罪名称和咒语”是对改革的补充;然后,“ Mart想改革”,导致了创新与保护之间的斗争; “解决改革的命令”明确记录了新法律的内容;刑事王子“当时是违反法律的王子”,严格地命令了法律;最后,他说:“他是唯一的法律。”材料的选择紧紧围绕着改革的根基,骨头结实多肉,血腥,主题突出。
《尚君传》是一个历史记录,不言而喻。强烈的文学色彩,尤其是适当的小说色彩,突显了该唱片的本质。本文动员了各种文学方法,如夸张,比较,对立,平行,描写,描写等,对原因进行了透彻,深刻,生动的分析。这些文学方法主要集中于人物的精神世界
人物的刻画和详细描述使人物更加丰满,敏捷和生动,同时又不丢失历史真相。
上军越狱的“战国政策”中没有记录。恐怕是因为太史功的小说。这种细节显然是后来小说创作中的一种“误解方法”。误解被用来产生矛盾并引起戏剧性的后果。这样的细节不仅不损害历史真相,而且使历史人物和历史事件的本质得以阐明和突出,增强了历史感,从而给人们以更加生动,生动,深刻的印象。
尚君是魏国君Ji的the子。 Mar姓,公孙姓,他的祖先是吉。杨公孙年轻的时候,他喜欢研究犯罪的名字和咒语,并担任过魏国国叔叔的中间conc。叔叔知道他有能力,并且他没有时间向王伟推荐他。就在叔叔病倒的时候,王伟慧亲自去看望他,他说:“如果您的病情无法预测,该国怎么办?”龚叔叔回答说:“我儿子公孙杨虽然年轻,但也有天才。我希望国王能把所有的国家事务交给他,让他统治。”卫慧国王听完此话后保持沉默。魏慧国王将要离开时,叔叔就坐下了他的左右侍从,并说:“如果国王不使用公孙Mar,必须将其杀死,不得离开该国。”魏国王同意了他的要求,离开了。去。叔叔召见杨公孙道歉,并说:“国王问一个人,他现在可以担任国家总理。我向你推荐。国王的表达与我的提议不同意。我应该忠于皇帝,然后忠于皇帝。考虑部长的职位,所以我说服你。如果国王不任命公孙Mar兵,他应该被杀。国王同意了我的要求。你尽快离开,如果你不这样做,你将被逮捕。不要离开。”公孙Mar说:“既然国王不听你用我,那又如何呢?你能听你杀我吗?”最后他没有离开魏国。王辉离开后,他对服务员说:“叔叔的病很严重,真是可悲。他要我把所有的国家事务交给杨公孙来负责。他不是很困惑吗?”
龚硕佐死后不久,杨公孙得知秦小公下令在全国范围内寻找人才,以重组秦穆公的霸权,并重新占领东方。他依靠小宫最喜欢的科目靖向西去秦国。太监要见小龚。小宫召见了魏扬,并请他谈了很长时间的重大国家大事。小龚一边听一边打do睡,根本听不见。后来,小龚搬到了靖监那边说:“你的客人是个欺负人,怎么可以任命这样的人!”靖监再次用小恭的话怪魏扬。魏扬说:“我用尧舜的治国方法说服了伟大的国王,但他的愿望无法理解。”几天后,靖健请小龚召唤魏扬。卫扬再次遇到萧公爵时,他生动地解释了治国之道,但这并不符合萧公爵的内心。后来,小龚责怪景坚,景健也怪罪了魏扬。魏扬说:“我用俞,唐,文和吴说服国王说服他听。我请他再次给我打电话。”魏扬再次见到萧公爵。肖公爵对他非常友好,但他毫无用处。他。会议结束后,小龚对景健说:“你的客人很好,我可以和他说话。”荆健告诉魏扬,魏扬说:“我用春秋五霸的方法说服国王看了他一眼。我准备好采用它。如果你真的再次打电话给我,我知道怎么说。”于是杨伟再次见到了萧公爵。萧公爵很投机地跟他说话,不知不觉地往垫子上走了。膝盖,我好几天都不厌倦了。静健说:“你为什么可以闭上国王的心?我们的君主非常高兴。”魏扬回答:“我说服国王采用皇帝的方法建立了像夏,商,周这样的繁荣世界,但国王说:'时间太长了,我可以等一下更重要的是,一个明智的君主,谁不想在掌权时享誉世界,我如何才能闷闷不乐地等待数十年或数百年才能实现皇帝的伟大事业? “这就是为什么我说服他使国家和军队更强大的原因,他特别高兴。但是,这与尹和周的美德无法相比。”
小弓任命魏玛汀格之后不久,他计划修改法律,他担心世界会谈论他。魏扬说:“如果犹豫不决,就不会出名,如果犹豫不决,就不会成功。而且,举世无双的举动经常受到世界的批评;有独立见解的人肯定会被普通人批评。笑。愚蠢的人不了解事情何时完成,聪明的人可以预见将会发生的事情。他们不能与人计划创造新事物,但是可以分享成功的喜悦。讨论最高道德的人不会与世界融合,成就大事的人不会与普通百姓合谋,因此,只要圣人能够使国家富裕,他就无需效法老百姓。方法;只要他能造福人民,就不需要遵循旧的礼节制度。”小龚说:“说得好。甘龙说:”不是这样。圣徒不改变民俗而是教育,聪明的人不改变法律,统治国家。遵循民间习俗,教育该国毫不费力地取得成功;遵循法律治国,官员习惯于人民,人民稳定。”魏扬说:“甘龙所说的是世俗的说法。普通人对古老的风俗很满意,而学者则对书本上的知识深感兴趣。这两种人都可以遵守法律,但是除了法律之外,他们不能与他们谈论改革。三代礼制是不同的,它们可以统一世界,五种律法是不同的,并且它们各自可以支配。聪明的人制定法律,愚蠢的人受法律限制;有才华的人会改变礼节。普通百姓受礼节制度的束缚。”杜志说:“如果没有百倍的利益,就无法改变法律;如果您没有十倍的效果,则无法替换旧设备。模仿法律没有错。偏差。”魏马廷说:“没有任何不变的治国之道。对国家来说,不要模仿旧的法律是件好事。因此,唐武不遵守旧的法律,可以统治世界。夏隐并不能取代旧的仪式和灭亡。那些反对旧法律的人。人们不能批评,遵循旧规矩的人不值得赞扬。”小龚说:“说得好。”于是,他任命魏扬为左政长,最后制定了将其改为法律的命令。 。
下令组织十家公司合二为一,五家公司合为一组,互相监督并举报,一家人违反了法律,十家公司被联合处罚。那些不报告诡的人将被砍断腰部而受到惩罚,那些报告诡诈的人将获得与斩首敌人相同的奖励,而那些隐藏了诡诈的人将受到与向敌人屈服的那些人相同的惩罚。敌人。如果一个家庭中有两个以上的不分居的年轻人,则税收增加一倍。有军事功绩的,按规定予以奖励;那些为私人事务而战的人将根据情况的轻重而受到不同的处罚。致力于农业生产,免除劳动或税收以增加谷物收成并增加布匹产量。那些因生意和懒惰而贫穷的人没收了所有妻子作为正式奴隶。那些在王室中没有军事功绩的人不能列入家庭名单。根据等级差异,明确贵族的头衔,分别占土地和房地产,根据每个家庭的等级来确定仆人和仆人的衣服。军事功绩的光荣光荣,即使没有军事功绩的富人也无法兑现。
新法律准备就绪后,尚未宣布。恐怕人们不会相信。他们在首都后面的市场南门竖起了一块三英尺长的木头,并招募了可以将木头移到北门以奖励十金的人。人们以为这件事很奇怪,没人敢动。还宣布“可以将木头移到北门的人将获得五十金的奖励。”有人将其移走,并立即给了他五十块金,以表明必须完成命令并且绝不欺骗。事实之后颁布了新法律。
这项新法已经由人民执行了整整一年,秦国中说新法不方便的人有数千人。这时,王子违反了新法律。魏扬说:“新法律由于上层阶级的违反而不能顺利实施。”王子将根据新法律受到惩罚。王子是君主的继承人,无法施加惩罚,因此他惩罚了监督其行为的老师龚自谦,并惩罚了向其传授知识的老师龚孙嘉。第二天,秦国人民遵守了新法律。新法律已经实施了十年,秦人民对此感到非常高兴。在路上,没有人会为了自己的利益而捡拾别人遗失的东西,山上和森林里没有小偷,家庭也很富裕。人民有勇气为国家而战,不敢为个人利益而战。乡镇社会秩序稳定。秦始皇说新法律不方便的人也说法律很方便。魏扬说:“这些都是破坏文明的人”,所以他们都搬到了边境。此后,没有人敢讨论新法律。
因此,杨伟被任命为大枣。率军围攻魏国安义,使他们投降。三年后,秦国在咸阳建造了皇宫城市,并将首都从永迪迁至咸阳。责令禁止普通百姓的父亲,儿子和兄弟住在同一房间。零星的乡镇和乡村合并为县,并设立县长和县级。共有31个县合并和分割。取消雷区,重新划分农田边界,鼓励开垦荒地,并平衡税收。统一国家度量衡体系。实施四年后,龚自谦再次违反了新法律,被判处地震。五年后,秦国富强,周帝把献祭的肉献给了秦小公,全世界的王子都来祝贺他。
次年,齐军在马陵打败了魏军,俘虏了魏王太子,并枪杀了庞娟将军。明年,杨扬劝说小龚说:“秦与魏的关系就像一个患上了知己的人。要么魏吞并了秦,要么秦吞并了魏。你为什么这么说?魏位于一个多山的山区在强大的西部地区,以安邑为首府,以黄河为边界独立于秦国,具有萧山以东的地理优势,如果形势有利,将侵袭秦国。西部,并在其失败时向东扩展领土,秦国繁荣昌盛,魏国在前些年被齐国击败,诸侯出卖了他,并借此机会攻击了魏国,魏国无法抵抗秦国,因此不可避免地秦国一旦撤退到东方,就占据了黄河和灵山的危险地带,可以控制东方各国的诸侯,这是皇帝统一东帝汶的重要原因。 o rld!”小龚认为这是对的。魏Mar廷被派去率军进攻魏。魏国派年轻的师父领导进攻。两军拒绝对峙,魏扬派人给魏江的儿子写了一封信,写道:“我对儿子感到非常高兴。现在,你我成了敌对的两国的将军,忍受不了对方的攻击。您可以亲自见您的儿子,立约,高高兴兴地喝几杯,然后分别撤离您的部队,以便秦和魏安居乐业。”魏公子认为魏扬是对的。联盟结束了,喝酒了,魏杨伏击中的士兵突然袭击并俘获了魏公子英,趁机攻击他的军队,彻底击败了魏军,并护送公子英回国。魏慧王的军队多次被齐秦击败。该国的空虚状况越来越弱。他很害怕,因此他派使节将河西地区割让给秦,作为和平的条件。魏国离开安邑,迁都至梁。梁辉国王遗憾地说:“我很遗憾没有采纳叔叔的位子。”魏扬击败魏军返回后,秦小恭给了他15个于和尚的皇帝,称号为“尚军”。
尚君担任秦乡十年,许多亲戚对他不满。赵亮去见尚军。尚军说:“由于孟兰高的介绍,我可以见到你。现在我们可以交朋友了,可以吗?”赵亮回答:“我不敢期望太多。孔子曾经说过:“推荐一个有才华的人,并受到人民的青睐。”人才会来;如果你聚集不道德的人,即使那些会成为国王的人也会退休。 “我没有才华,所以我不敢追随命运。我听过这样的话:“担任一个不应该被占据的职位被称为贪婪,而享有一个不应该享有的声誉被称为贪婪。“如果我接受您的友谊,我恐怕我会既贪婪又贪婪。所以我不敢追随命运。”尚阳说:“你对我不满意。它统治着秦国吗?”赵亮说:“能听别人的意见叫丛,能自我检查的叫明,能克制自己的叫Qian。于顺曾经说过:”一个谦虚的人是受到尊重。”您也可以遵循。您不需要让我遵循Yu Shun的建议。”尚阳说:“秦初的习俗与荣Di相同。父子并没有分开。男女老少都住在同一个房间。现在我改变了秦的启蒙,使男女同居。 “有区别,分别生活,建造一座宏伟的宫殿和一座城市,以及像鲁和魏那样建造秦国。您认为我统治的秦比无锡博士更有才华吗?”赵亮说:“一千张羊皮的价值不及狐狸腋窝,一千个追随者的素质不如正直的人。吴国王允许部长们大声疾呼,整个国家繁荣昌盛,周王大臣不敢说话,他们就灭亡了。如果您不反对吴王的举动,那么,请允许我一整天都不要大声疾呼,好吗?”尚军说:“俗话说,外表美如花,真挚的话如果。听起来不愉快的词是良药,奉承的话是病。如果你愿意讲正直一直以来,那是我的良药。我会敬拜您作为老师。您为什么拒绝再次与我交朋友!”赵亮说:“武夷医生是楚国一个偏远的乡下人。听说秦穆公很明智,所以他想亲自见他,但他不必去那儿,所以就把自己卖给了当地的人。秦,并给他穿了一件短外套牛。整整一年后,秦牟公得知了这件事,将他从口下抬起,超过1万人。秦中没有人不满意,他曾担任秦乡六,七人。十年,他进攻了东方。曾三度支持金国的君主郑果派兵营救楚国,在该国实行道德化,巴基斯坦向此致敬;道德状态由诸侯统治,四个族人见面,于瑜听到了这种情况,快来敲门逃跑之前,武夷医生接秦翔一职,累了不开车,不动在闷热的天气中撑着雨伞,他到了全国各地旅行,不需要车辆或武装防御。他的名声记录在历史志中,藏在金库中。吴仪夫死后,秦国的男女都痛苦地哭泣,甚至孩子也没有唱歌。捣米的人由于悲伤而没有发出相应的声音。吴仪医生就是这样说的。美德。现在您可以看到秦王,您可以依靠秦王最喜欢的部长的推荐和介绍。这不是声誉。作为秦国总理,他没有使人民受益,并大规模建造了宫殿。这并不是说他为国家树立了功绩。惩罚王子的主人遭受严厉的酷刑伤害人民,这是不断累积的怨恨和灾难。培养人民比命令人民更深地植根于人民的内心,而模仿上述行为的人民比命令人民更快。现在,您已经建立了修改法律以反对理性的权力。这不是为了教育人民。您再次用新方法迫害上虞城南的皇帝,每天都在用新的方法迫害秦贵族。 《诗经》说:‘香书知道如何礼貌,但人们没有礼貌。既然人们迷路了,为什么他们不快死掉?根据这首诗,我真的不能称赞你。龚自谦关门已经八年了。您杀死了朱Hua,并用墨水惩罚了公孙嘉。 《诗经》说:‘振兴人民的心,失去人民,使他们灭亡。这几样东西不受欢迎。一出门,后面便有数十辆车。车辆上满是装甲的守卫。坚强的人充当个人护卫,长矛和戟的人靠近您的汽车。这些防御措施缺乏相同之处,您一定不敢外出。尚书说:‘以德治国,以武力治国。 “您的处境就像晨露一样危险,很快就会消失。您打算延长寿命吗?那为什么不把尚的十五个镇的封建领地归还给秦国,并在偏远的地方倒花园进行自我修养,并说服秦王重用生活在山区和森林中的人才,养老,养孤,养父兄弟弟,按功德顺序互相尊重,尊重贤德人民,以便您可以放心一点。您必须垂涎企业的财富,以秦的政治和宗教的统治地位为您的荣誉和宠爱,并引起人民的不满,一旦秦王抛弃他的客人秦无权掌权,难道会有更少的人想要逮捕您吗?您的死亡之日快到您抬起脚来。“但是尚军没有听从赵亮的建议。
五个月后,秦小公去世,王子登基。龚自谦的组织报告说,上军想叛乱并派人逮捕上军。上军逃到边境口岸,想留在旅馆里。酒店的所有者不知道他是商人,并说:“商人有订单,住在商店的人没有证书。这家商店主要被定罪。”商人长叹了一口气,说道:“ A! “离开了秦国,然后潜逃到魏国。魏国人民对他欺骗了儿子严和击败魏军,感到愤慨,拒绝接受。上军计划去其他国家。魏国人民说。 : “先生。尚是秦国的逃亡者。来自秦国的强大逃犯奔赴魏国。因此,他将商先生送回了秦国。商君回到秦国后,他潜逃到了他的小城商镇,他的部下动员了镇上的士兵。为了向北方进攻郑,找到生存之道。秦派兵进攻尚军,并在郑国的池塘中杀死了他。秦晖国王将尚君的五匹马公诸于众,并说:“别像尚杨!”于是,他杀死了尚军的家人。
戴世恭说:尚俊,他的本性是一个残酷不友善的人。当他用皇帝的方式说服小宫时,这不是他的资格。此外,依靠太监最喜欢的太监的推荐,任命太监后,他会惩罚Wei妇,欺骗魏江的the妇,而不听赵亮的建议。这足以证明该商人是残酷且不太优雅的。我曾经读过一本关于尚军在开塞发生的农业战争的书,其内容与他自己的行为相似。但是最后,他在秦国叛国。有一个原因!
魏治的s子,尚子诸侯,罪恶之子被命名为Mar,姓公孙,其祖先是本吉。邵玛汀雅(Shao Martingale)擅长研究犯罪名字,而叔叔魏向公是is。岳父知道自己的才华,而且他没有及时做到。对于韦佐的病,王伟辉亲自问了自己的病,说:“叔叔的病是不可避免的,但是江奈射机又如何呢?”叔叔说:“坐在位子上的The公孙虽然年轻,却有一个巫师,愿国王听取整个国家的声音。”王贺兰⑦。放开国王,屏幕上的人们说:“国王不会听mar,他会杀死他,他会无秩序地离开这个国家。”王答应并离开了。岳父叫the,说:“如果国王问今天能当面的人,我会说if,国王不允许我⑨。我们是皇帝,然后是传道人,因为国王是使用the的皇帝,应该被杀死。国王允许我。你可以快速去看看鸟吗?”马丁格勒说:“国王不能用皇帝的话来充当传道人,他可以用皇帝的话来杀死传道人吗?”许国王一离开,他就说:“叔叔病得很重,他很伤心。这难道不等于让寡妇去听公孙Mar吗?”
①叔叔:of或ub的儿子。 ②犯罪名称研究:战国时期以沉步辉为代表的法学院。主张遵循名称和责任执行法治,加强上下级关系。惩罚意味着“形状”。指形式或事实。名称是指言论或意见。 ③高级:推荐和推荐。 ④会议:是时候赶上了。 ⑤不可避免:如果发生意外事件。不要隐藏,也称为“不要隐藏”。死亡的委婉说法。禁忌,禁忌,隐瞒。 ⑥这句话意味着国家应该做什么?这意味着谁是受托人。 Sheji:国家权力的名称。她,土地之神。 ,山谷之神。在古代,君主祭祀神to,因此被称为国家。 ⑦嘿:与“沉默”相同。 ⑧声明:指建议。如果你。 ⑨颜色:肤色,表情。 ⑩疾病:越来越快。钱:与“捕获”相同,逮捕并捕获。 ?悖论:荒谬而困惑。
叔叔去世后,杨公孙得知秦小恭命令那些在中部寻找人才的人修复苗公的职业①,并从东方入侵这片土地②,然后进入秦朝西,因为小公青睐了他的大臣京坚。去见小公肖公爵见到魏玛汀格时,他聊了很久。肖公爵不时睡觉,但听着。小公激怒了京监,并说:“儿子的客人很嚣张,所以他可以用脚践踏邪恶!”静监让魏玛婷。魏扬说:“我说公众是皇帝的方式,他的野心没有成见。”五天后,他要求去看Mar。 ting再次见到小弓,他恢复了⑥,但未能达到目标⑦。此后,小龚恢复了静剑,静剑也让Mar。 ting丁说:“我说父亲是国王,他还没有进入。请再见Mar丁。”走吧。小宫说,现场负责人说:“你擅长做客,你可以说话。”马丁格勒说:“我说公众是霸气的,我想使用它。真诚的见到我,我知道。”卫扬回到了小宫。龚和Yu,我不知道我也在你面前⑩。几天我从未厌倦。景健说:“你为什么喜欢我的王子?我的王子的喜悦是什么。”马丁格勒说:“我说王子比皇帝要好三代?王子说:'很长一段时间,我不能留下来。明智的国王,每个人和他的身体在在世界范围内,安能市将等待数百年成为皇帝吗?”因此,我用国家的力量来说皇帝和皇帝的耳朵(13)。但是,很难将美德与尹和周相提并论。继续(14)。”
①苗公的事业:是指秦牟公修行武功,开辟疆土,争霸王位的事业。有关详细信息,请参见第5卷“秦本吉”“孝顺元年”。苗语为“ Mu”。 ②东侵:指原属晋国的河西地区。 ?
孝公既用卫鞅①,鞅欲变法,恐天下议己。卫鞅曰:“疑行无名②,疑事无功。且夫有高人之行者,固见非于世③;有独知之虑者,必见敖于民④。愚者暗于成事⑤,知者见于未萌⑥。民不可与虑始而可与乐成⑦。论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。是以圣人苟可以强国,不法其故⑧;苟可以利民,不循其礼。”孝公曰:“善。”甘龙曰:“不然。圣人不易民而教⑨,知者不变法而治。因民而教,不劳而成功;缘法而治者⑩,吏习而民安之。”卫鞅曰:“龙之所言,世俗之言也。常人安于故俗,学者溺于所闻。以此两者居官守法可也,非所与论于法之外也。三代不同礼而王?,五伯不同法而霸?。智者作法,愚者制焉(13);贤者更礼,不肖者拘焉(14)。”杜挚曰:“利不百,不变法;功不十,不易器(15)。法古无过,循礼无邪。”卫鞅曰:“治世不一道,便国不法古。故汤武不循古而王,夏殷不易礼而亡。反古者不可非,而循礼者不足多(16)。”孝公曰:“善。”以卫鞅为左庶长,卒定变法之令。
?
令民为什伍①,而相牧司连坐②。不告奸者腰斩,告奸者与斩敌首同赏,匿奸者与降敌同罚。民有二男以上不分异者③,倍其赋。有军功者,各以率受上爵④;为私斗者,各以轻重被刑大小。僇力本业⑤,耕织致粟帛多者复其身⑥。事末利及怠而贫者⑦,举以为收孥⑧。宗室非有军功论⑨,不得为属籍⑩。明尊卑爵秩等级,各以差次名田宅?,臣妾衣服以家次。有功者显荣,无功者虽富无所芬华?。
?
令既具①,未布②,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门③,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰“能徙者予五十金”。有一人徙之,辄予五十金④,以明不期。卒下令。
令行于民期年⑤,秦民之国都言初令之不便者以千数。于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行,自上犯之。”将法太子⑥。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅公子虔,黔其师公孙贾⑦。明日,秦人皆趋令⑧。行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无盗贼,家给人足。民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。秦民初言令不便者有来言令便者,卫鞅曰“此皆乱化之民也”⑨,尽迁之于边城。其后民莫敢议令。
于是以鞅为大良造。将兵围魏安邑,降之。居三年,作为筑冀阙宫庭于咸阳⑩,秦自雍徙都之。而令民父子兄弟同室内息者为禁。而集小(都)乡邑聚为县,置令、丞,凡三十一县。为田开阡陌封疆?,而赋税平。平斗桶权衡丈尺。行之四年,公子虔复犯约,劓之?。居五年,秦人富强,天子致胙于孝公(13),诸侯毕贺。
①具:准备就绪。②布:颁布,公布。③国都市南门:指都城后边市场南门。古代国都建制:前朝,后市,左祖、右社。④辄:就。金:古代货币单位。⑤期年:一整年。⑥法:处罚、治罪。⑦黥:即墨刑。用刀在面额上刺字,再涂以墨。⑧趋令:遵照新法执行。⑨乱化:扰乱教化。⑩冀阙:古代宫庭外公布法令的门阙。冀,记。出列教令,当记于门阙。(11)阡陌:纵横交错的田塍。南北叫阡,东西称陌。封:聚土作为标志。疆:划定疆界。(12)劓:古代割掉鼻子的刑罚。(13)致胙:天子把祭祀用的肉赐给诸侯,表示荣宠的特殊礼遇。
其明年,齐败魏兵于马陵,虏其太子申,杀将军宠涓①。其明年,卫鞅说孝公曰:“秦之与魏,譬若人之有腹心疾,非魏并秦,秦即并魏。何者?魏居领阨之西②,都安邑③,与秦界河而独擅山东之利④。利则西侵秦,病则东收地⑤。今以君之贤圣,国赖以盛。而魏往年大破于齐,诸侯畔之⑥,可因此时伐魏。魏不支秦,必东徙。东徙,秦据河山之固,东乡以制诸侯⑦,此帝王之业也。”孝公以为然,使卫鞅将而伐魏。魏使公子卬将而击之。军既相距⑧,卫鞅遗魏将公子卬书曰⑨:“吾始与公子欢,今俱为两国将,不忍相攻,可与公子面相见,盟,乐饮而罢兵,以安秦魏。”魏公子卬以为然。会盟已,饮,而卫鞅伏甲士而袭虏魏公子卬,因攻其军,尽破之以归秦。魏惠王兵数破于齐秦⑩,国内空,日以削,恐,乃使使割河西之地献于秦以和?。而魏遂去安邑,徙都大梁。梁惠王曰:“寡人恨不用公叔座之言也。”卫鞅既破魏还,秦封之於、商十五邑,号为商君。
信。
商君相秦十年,宗室贵戚多怨望者①。赵良见商君。商君曰:“鞅之得见也,从孟兰皋②。今鞅请得交,可乎?”赵良曰:“仆弗敢愿也。孔丘有言曰:‘推贤而戴者进③,聚不肖而王者退。’仆不肖,故不敢受命。仆闻之曰:‘非其位而居之曰贪位,非其名而有之曰贪名。’仆听君之义,则恐仆贪位贪名也。故不敢闻命。”商君曰:“子不说吾治秦与?”赵良曰:“反听之谓聪④,内视之谓明⑤,自胜之谓强⑥。虞舜有言曰:‘自卑也尚矣⑦。’君不若道虞舜之道⑧,无为问仆矣。”商君曰:“始秦戎翟之教,父子无别,同室而居。今我更制其教,而为其男女之别,大筑冀阙,营如鲁卫矣。子观我治秦也,孰与五羖大夫贤⑨?”赵良曰:“千羊之皮,不如一狐之掖⑩;千人之诺诺?,不如一士之谔谔?。武王谔谔以昌,殷纣墨墨以亡(13)。君若不非武王乎,则仆请终日正言而无诛(14),可乎?”商君曰:“语有之矣,貌言华也(15),至言实也(16),苦言药也(17),甘言疾也(18)。夫子果肯终日正言,鞅之药也。鞅将事子(19),子又何辞焉!”赵良曰:“夫五羖大夫,荆之鄙人也。闻秦缪公之贤而愿望见,行而无资,自粥于秦客(20),被褐食牛(21)。期年,缪公知之,举之牛口之下,而加之百姓之上(22),秦国莫敢望焉。相秦六七年,而东伐郑(23),三置晋国之君(24),一救荆国之祸(25)。发教封内(26),而巴人致贡;施德诸侯,而八戎来服(27)。由余闻之(28),款关请见(29)。五羖大夫之相秦也,劳不坐乘,暑不张盖,行于国中,不从车乘,不操干戈,功名藏于府库,德行施于后世。五羖大夫死,秦国男女流涕,童子不歌谣,舂者不相杵(30)。此五羖大夫之德也。今君之见秦王也,因嬖人景监以为主(31),非所以为名也。相秦不以百姓为事,而大筑冀阙,非所以为功也。刑黥太子之师傅,残伤民以骏刑(32),是积怨畜祸也。教之化民也深于命,民之效上也捷于令(33)。今君又左建外易(34),非所以为教也。君又南面而称寡人(35),日绳秦之贵公子(36)。《诗》曰:‘相鼠有体,人而无礼,人而无礼,何不遄死(37),以《诗》观之,非所以为寿也(38)。公子虔杜门不出已八年矣,君又杀祝欢而黥公孙贾。《诗》曰:‘得人者兴,失人者崩。’(39)此数事者,非所以得人也。君之出也,后车十数,从车载甲,多力而骈胁者为骖乘(40),持矛而操阘戟者旁车而趋(41)。此一物不具,君固不出。《书》曰:‘恃德者昌,恃力者亡。’(42)君之危若朝露,尚将欲延年益寿乎?则何不归十五都,灌园于鄙(43),劝秦王显岩穴之士(44),养老存孤,敬父兄,序有功,尊有德,可以少安。君尚将贪商于之富,宠秦国之教,畜百姓之怨,秦王一旦捐宾客而不立朝(45),秦国之所以收君者(46),岂其微哉(47)?亡可翘足而待。”商君弗从。
卖。穿。
[__MARK_36__]
[__MARK_37__]
[__MARK_38__]
[__MARK_39__]