瓠叶
2020-10-17 16:41:18 47
叶子的旗帜和旗帜,摘兴旺。绅士有酒,随心所欲品尝。
有一个兔子头,一门大炮被烧了。这位绅士有酒并且会随便提供。
有一个兔子头,烧了。这位先生喝酒,所以他可以说话和喝酒。
有一个兔子头,一个大炮烧。这位先生有酒,他会付钱的。
评论
⑴旗(fān)旗:偏偏,外观反复转弯。 Hu(hù):葫芦科植物的总称。
eng(pēnɡ):与“烹饪”相同。
(3)死兽:白头,小兔子有白头。
non加农炮(páo):将毛茸茸的动物用泥包起来,放到火上。烧(fán):用火煮熟。
⑸烤:将肉熏制并在火上烧烤以使其熟化。
zu(zuò):返回吐司。
翻译
随风飘扬葫芦叶,将其摘下做饭。绅士的屋子里有淡酒,他装满了一杯点心。
白头野兔新鲜嫩嫩,经烧烤和炖煮后味道鲜美。绅士的屋子里有淡酒,他充满敬酒,喝一杯。
白头野兔新鲜鲜嫩,可将其烤熟并烟熏成美味。绅士的房子里有淡酒,有礼貌地把它装满。
白头野兔新鲜嫩嫩,将其炖煮成美味。绅士的屋子里有淡酒,他又喝了另一杯酒。
升值
整首诗分为四章。形式完全由赋构成,具有赋诗的特点。但是,诗歌中有很多重复的咏叹调,很少有效果图和描写,它们与诗歌相似。因此,龚成的“史本义”称这个“小雅”为“西周民俗”之一。
这首诗第一章的典型意象是拿the树叶,这在宴会上的菜肴中极为粗糙和简单。骨灰盒的叶子很苦,但是食物却不美味,但是主人没有用微薄的手段来浪费礼物,而是真诚而真诚的。 “收集横芝”,并以美酒佳肴相处,请一起品尝。诗歌中使用了代词,以加快节奏,情绪似乎愉悦地跳跃。第一章以“衡”和“味”为韵,属于扬布,为整首诗定下了温暖而高调的基调。
这首诗的最后三章使用兔子作为叙事的对象,从另一方面讲,它非常简单。 “那些拥有一件事和三个动作的人会得到礼物和礼物的奖励;酒是三行,但只有兔子的头才是唯一的菜。了解它的诺言很有帮助。” (《诗经》的传奇故事)《诗经》时代,关于肉类菜肴,有“六种动物”,即猪,牛,牛,羊,鸡,鱼和野鹅(见《礼记》)。当使用正式宴会招待客人时,应根据仪式准备“六只动物”。兔子没有精制,就像北方谚语所说的“不能在桌上放狗肉”一样。知道这一点,就可以看到宴会诗,“ Lumber”有“ Fei羜(press,soundzhù,lamb)”,“ Fat Mt”,“ Yu Li”有“ Kui,Shark”,“ Compare如“第一章”所述,主人没有放弃燕子的礼物由于兔子的微不足道而喝酒,但被烧,烧或烤,并改变了烹饪方法,将单调而粗糙的原材料变成了诱人的菜肴。在你我的交织中,可以看出主人与客人之间确实没有“喜悦”(陈言杰《诗词序》》)。
从诗歌的表现手法和艺术魅力来看,“胡野”的确不是雅诗中最高的,但具有一定的历史价值。在这首诗中,读者可以看到中华民族历史悠久。饮食文化的传统,您还可以看到礼节国家独特的民风和谦逊美德。基于这一点,诗歌“胡野”仍然值得一读。