鸿雁
2020-10-17 16:50:36 82
鹅雁飞飞,平静下来。于征的儿子,在野外劳作。严和矜人,为这个寡妇哀悼。
天鹅鹅在中泽飞集。豫园之子,一百座都砌好了。虽然很辛苦,但是房子呢?
天鹅雁在玉飞哭了。魏哲哲说,我很努力。威比是个傻瓜,令我感到骄傲。
评论
⑴红鹅:水禽的名字叫大鹅;大一只叫做香,小一只叫做野鹅
su苏苏:鸟儿飞翔时拍打翅膀的声音。
(3)儿子:该人是指从事劳动的人。郑:远行。
labor(qú)劳动:辛勤工作。
⑸爰:辅助词。矜人:穷人。
d寡妇(guān):年老且没有妻子。寡妇:老而无丈夫。
⑺于远:建筑物的墙壁。
⑻砌块:一英尺长一英尺高的墙称为砌块。工作:积累。
⑼研究:最后。房屋:居住。
:红岩的哀号。
⑾哲学家:一个理性的人。
⑿玄教:傲慢的奢侈。
翻译
天鹅在空中飞舞,拍打着翅膀,发出嘶嘶声。该名男子远离家乡,奔赴野外品尝。穷人都是穷人,寡妇和寡妇,孤独而悲伤。
天鹅在空中飞翔,聚集在沼泽的中央。该男子盖了墙以进行艰苦的工作,他盖了一百堵墙。虽然辛苦,但我不知道该住在哪里。
天鹅鹅在空中飞翔,哭泣着。只有那些了解的人,才知道我努力唱歌。只有那些愚蠢的虫子说我有空闲时间去抱怨。
升值
诗《红颜》的主题始终是不同的。毛泽东诗词的序言说:“美国先知之王。人民分散,生活不安,但可以工作和定居。至于寡妇,无事可做。”朱Xi的《诗集》说:“难民们带着野鹅。我把这首歌与哀号相提并论。”方雨润的《原诗集》说:“使者下令建立难民”,“艰苦奋斗,人们不知道,有很多麻烦,我感到。”朱Xi学习诗歌,理论与诗歌接近。 《毛诗序言》认为这是对宣王定居难民能力的一种赞扬,因为它与诸如“车公”,“吉祥日”和“汀辽”之类的诗作并列。
这是一首现实的诗,“饥饿者歌颂他们的食物,劳动者歌颂其事”。具有民族风格和民歌特色。整首诗共三章,每一章均受“红鹅”的启发,用来形容自己。第一章写道,难民被迫去野外辛苦工作,甚至寡妇也无法幸免。它反映了广泛的受害者,并暴露了统治者的残酷无情。飘动的鹅群引起了无家可归的难民的叹息。叹息使沉重的苦难深感悲伤。第二章接续了上一章,并专门描述了在劳工和建筑墙上服务的难民的现场。天鹅雁聚集在该地区,这象征着难民在建筑工地上集体工作,并共同建造了许多高墙,但他们无处居住。 “即使是艰苦的工作,却是一所房子”的问题揭示了难民心中的不公正和愤慨。在上一章中,我写了一首关于难民的悲伤的歌,讲述了悲惨的命运,但被富人和贵族嘲笑和嘲笑。大雁的哀号激起了难民的悲惨共鸣,他们忍不住唱这首歌来表达他们的怨恨。
这首诗情感深厚,语言简单,韵律流畅。尽管这是一首抒情诗,但它既具有叙事性又具有议论性。但是,这首诗的最大特点是使用了Bixing技术。在每一章的开头,都是受到天鹅鹅启发的,它不仅可以引起丰富的联想,而且具有可比性。天鹅鹅是一种候鸟,秋天到南方去,春天到北部去。这与难民被迫在野外辛苦劳作,到处乱跑,无处居住的情况非常相似。天鹅雁在长途旅行中的尖叫听起来令人悲伤和悲伤,这使人们感到情绪激动,甚至更加忧郁。因此,从它开始更合适。根据整首诗的不同内容,这三章是快乐的,或者是比较的,或者是比较的。第一章使用天鹅鹅来振翅,使难民重获新生,第二章使用天鹅鹅在泽中聚集,而移民则聚集起来筑墙。这两章都是关于兴中的,具有象征意义。第三章用哀悼天鹅鹅的歌来创作这首歌,这不仅是相同的。 Bixing含义的融合和渗透增强了诗歌的意象和艺术表达。由于这首诗的恰当比喻,“爱红”和“红岩”在将来成为了受难难民的代名词。
另外,尽管这首诗每一章的具体内容都不同,但存在着内在的逻辑联系。第一章是在野外旅行,第二章是在建筑工地上筑墙,最后一章是悲伤。内容逐层扩展,主题得到升华。另外,“红颜”,“劬”等词在诗歌中反复出现,形成了重复的章节和重复的特征,具有唱三声叹息的魅力。