积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。
2021-10-18 12:04:51 4
出自唐代孟浩然的《南归阻雪》
我行滞宛许,日夕望京豫。旷野莽茫茫,乡山在何处。 孤烟村际起,归雁天边去。积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。 少年弄文墨,属意在章句。十上耻还家,裴回守归路。【译文及注释】
译文我的旅行被大雪阻止于宛许之间,日暮时回眺着京城。放眼望去四周是一片苍茫的旷野,故乡的山河不知在何处。一缕孤单的炊烟在村子的边上冉冉升起,迟归的大雁也早已飞到遥远的天边去了。积雪覆盖了近处的田野和远处的山岗,只有饥饿的老鹰还在寻觅捕捉雪中的野兔。我从少年时起就摆弄文墨,专注于诗词歌赋。可惜十次上京城都没有考中,我现在已羞于回家了,只好彷徨而无奈地呆在这回家的路上。
注释⑴南归:指诗人自长安归故乡。⑵滞(zhì):不流通,引申为滞留。⑶宛许:即宛地,泛指南阳以北。⑷京豫(yù):指洛阳。唐时将洛阳设为东都。因其地属豫州,故称为京豫。⑸莽(mǎng)茫茫:郊野广漠无际。⑹乡山:故乡的山脉。⑺村际:中间。⑻平皋(gāo):平原。⑼文墨:写文章。⑽属意:倾心。⑾章句:章节与句子。⑿十上:多次上书。此借此科考落第。⒀裴(péi)回:徘徊。
【赏析】
此诗是作者落第后失意归来行至南阳北所作。此诗当作于《岁暮归南山》、《行至汝坟寄卢征君》之后。