《鸟鸣涧》原文及注释译文
2021-09-01 07:16:10 17
“鸟类”
作者:王伟唐]
人们悠闲地秋天,夜安静的春天山。
月亮震惊,春天在春天。
评论
从“王仁尼专栏笔记”鸟,鸟类在山上呼召。河名。
:两座山之间的溪流。
休闲:安静,悠闲地,有一个安静的意思的人。
桂花:木犀牛。一些春天的花朵,一些秋天的花朵。花瓣可以担心。
空:空,空。空虚。这时,山是沉默的,沉默,
似乎没有时间。
月:月亮出来了。
惊人:惊人,欢呼。
时间:时间,偶尔。
时间:偶尔。
山鸟:山在山上
翻译
春夜是沉默的,桂花减缓,没有一个,
春夜的沉默使山脉更空。
也许月光惊讶于山中的鸟类,
山上的一个温柔的声音。