平津侯主父列传
2020-10-24 15:08:18 60
?
王彦海注释
[说明]本文是共公洪与大师父严彦的传记,并附有徐乐和延安的两篇纪念笔记。至于王元厚和班固在文末赞美的dict书,都是后来人添加的,而不是司马迁的原文。
传记描述了平津侯公孙宏的经历,他从政府到总理都被任命为平民的王子,并被任命为第三任官员。它肯定了他的高级官员的优点,他们不奢侈,节俭,崇尚儒家并有益于教育的发展;它还申明他告诫不要征服匈奴和解雇西南蛮族,关心人民的苦难思想和行为;同时,他还谴责他缺乏“嫉妒人”。
传记还描述了师父的父亲严乐和徐乐,严安建制对胡的征服以及童南一,表明了他们对军队和军队的反对,以及重视人民苦难的意识形态;特别是,它记录了师父的父亲严的命题,即“诸侯应该推动入伍的兄弟”。这是一个很好的命题,称为“特恩恩”,但实际上却削减了诸侯国,并打击了诸侯的权力。对于加强和维持汉代的集权化具有重要意义。尽管这本传记对主要父亲的傲慢和傲慢具有讽刺意味,但他也对自己的不幸,特别是对当时世界的辛酸状况表示同情,这体现了司马迁自己的生活经历。
本文将具有相同政治态度但是敌人的龚公弘和朱福炎这两个人放在同一个传记中来形容,以更好地了解封建统治阶级内部矛盾和斗争的尖锐和复杂性。 。性别。徐乐和延安的笔记被插入传记中。因为他们的思想与主要父亲严和公孙弘的思想一致,所以他们并没有分离。相反,它们在强化主题方面发挥了作用,显示了司马迁谋篇章的布局的细致和处理。材料的灵活性启发了未来的历史作家。
这本传记的选择主要集中在如何对待匈奴和西南彝族,并且中心很突出,有利于表达主题。此外,本文中的注释很简单,正面和背面的照片都很紧凑。尤其是,话语的内容大多以纪念形式出现,使叙事和理论相互交织和融合,既突出了历史事实,又很好地阐明了司马迁的观点。在《太史公》的全文中,作者将全文与“悲哀的丈夫”一词进行了浓缩,从而增强了文章的情感色彩和艺术效果。
总理孙宏是齐县搜船县薛县人,名字叫吉。小时候,他是薛县的一名监狱官员,因犯罪而被免职。他的家庭很穷,所以他只需要去海滩养猪。直到他四十多岁时,他才学习“春秋”和各种解释“春秋”的作品。他对继母很孝顺和谨慎。
武建元元年(前140年),皇帝登基后,便招募了才华横溢的文学学者。这时,洪公弘今年六十岁,以贤贤的身份应征入京并成为医生。他被命令派遣使节前往匈奴,并在他返回时向吴皇帝报告情况。皇帝很生气,以为公孙洪没有能力,于是公孙洪以生病为由免了公职,回到了家。
吴元光五年(前130年),皇帝下达e令,要求文学,苏州推荐公孙洪。公孙弘拒绝向人民推荐,说:“我已经西去首都接受皇帝的任命。我因无能而被解雇。我希望改变候选人。”中国人坚决推荐公孙洪,公孙洪去了泰昌。泰昌让一百多位儒家学者分别作出回应,而公孙弘的反制文章排在最后。所有对策文章都寄给了皇帝,吴皇帝将公孙弘的对策文章推到了首位。公孙弘被召见皇帝。吴帝看到他非常漂亮,并任命他为医生。此时,汉代开辟了通往西南蛮族的道路,并在那里建立了县。巴蜀人民对此感到不安,皇帝下令公孙洪谦视察。公孙弘从检查中回来后,向皇帝报告说,抹黑南一仪是没有用的,皇帝没有采纳他的意见。
公孙洪雄伟而离奇,知识面广。他经常说,东道主的错是心胸宽广,传道人的错是他节俭。公孙红盖住被子,不吃两种以上的肉类菜肴。继母去世,他在葬礼上呆了三年。每次他与法庭上的每个人讨论政治事务时,他总是在开始时就说出各种不同的话,让皇帝自行选择和决定,而他拒绝在法庭上进行反驳和辩论。因此,皇帝观察了他,发现他忠诚,善于交谈,熟悉书法,法令和公事,并能够用儒家作风。皇帝非常喜欢他。两年之内,他走到了内部历史的左边。公孙弘向皇帝解释了一些事情,但有时法院不予理or或争论。他和威基安勋爵要求皇帝分别召唤。吉安首先问皇帝一个问题,然后公孙洪清楚地解释了这个问题,皇帝常常很高兴。他所说的一切都被接受了。从那以后,公孙洪日益受到皇帝的追捧,他的地位日益突出。他事先与官员们商定了要与皇帝讨论的问题,但是当他来到皇帝时,他违反了协议,并遵守了皇帝的意愿。吉安在法庭上斥责公孙红说:“齐国的大多数人都在作弊,没有真诚的感情。他首先向我们提出了这项建议,但现在他们都遭到了侵犯和不忠。”皇帝问公孙弘,公孙弘道歉。 :“认识我的人认为我很忠诚,不认识我的人认为我很忠诚。”皇帝同意龚公Hong的声明。皇帝周围的受宠大臣经常often毁公孙洪,但皇帝对公孙洪的待遇越来越好。
吴元硕三年(126年以前是126年),张O被免职,皇帝以公孙洪为正式医生。这时,汉代开辟了新安邑,东至苍海县,北至硕放县。公孙弘曾多次劝告皇帝,这些做法使中国筋疲力尽,经营那些无用的地方,希望停止这样做。因此,吴帝请朱买臣等人批评公孙洪成立硕放县的有利局面。朱麦晨和其他人提出了十个问题,但公孙洪无法回答一个问题。洪公sun道歉说:“我在山东是一个谦虚的人。我不知道竹朔县具有这些优势。我希望停止做与通溪驿和苍海县有关的事情,而专心管理朔房县。”皇帝同意了。
吉安说:“公孙洪在三公的职位上,虽然工资很高,但是被布遮盖了。这是欺诈。”皇帝问公孙弘,公孙弘道歉说:“有这样的事。九清对我很好的人就是吉安,但今天他在法庭上批评我,他确实说我。是错的,我本来是三男一族的贵族身份,但被被子盖住了,这确实是一种骗取好名声的尝试,此外,听说关中是齐国总理,有三个住所,其奢华可与齐王齐齐公义相提并论*关仲的统治地位也是对上级君主的礼貌严颖是齐景公的首相,吃饭时不吃饭比起两种肉食,他的ub不穿丝质衣服,齐国治得很好。这是与下面的人相称的严颖,现在我是玉石的医生,但是这是从九清来的从现在开始,小客的王子*之间没有区别官员们,真的很像吉安所说的。此外,如果没有吉安的忠诚,your下怎么会听到这些话!”吴帝认为公孙洪谦是有礼貌的,对他的待遇更佳,最后让他供职,孙公谦成为总理并命名为平津侯。
公孙洪可疑可恨。他看起来坦荡,但内心深处。那些曾经对公孙弘怀恨之情的人,尽管公孙弘表面上与他们相处得很好,但他暗中加害于他人并进行了报复。公孙洪的主意是杀死父亲严燕,并将董仲舒重新分配到礁溪。他每顿饭只吃一盘肉和去壳的米饭。老朋友和他最喜欢的顾客为他提供了食物和衣服。公孙洪的薪水被用来提供他们,而这个家庭没有剩余。学者们认为他是明智的,因为这个原因。
当淮南国王和衡山国王叛乱时,宫廷弘正在法院调查该党的公义时病重。他本人认为他没有得到任何荣誉,因此被提拔为总理。他应协助英明的国王安抚国家并使所有人高兴。遵循成为朝臣的原则。如今,王子有阴谋反抗法院。这是总理无能的结果。他担心,如果他默默地死于疾病,将无法推卸责任。因此他写信给皇帝说:“我听说世界上有五种常见的方式,而实践这五种常见的方式有三种美德:皇帝的顺序,父子,兄弟,夫妻,长辈和孩子是世界的五个方面。昌道。智慧,仁慈和英勇是世界上常德的三个方面,它们被用来实践昌道。因此,孔子说:“刻苦实践接近仁慈,喜欢打听是接近智慧,知道羞耻是接近勇气。”了解这三个条件在这种情况下,您将知道如何修身。知道如何养成自己,然后知道如何管理别人。世界上没有人不能修行,却可以统治别人。这是各代人不变的原则。现在your下实行孝道。作为参考,王建立了一种像周代那样的治国之道,将文王和吴王的才智相结合,鼓励才智,支付薪水,并根据才智授予官职。现在我的才华低下,而且我没有汉玛的劳动,I下我是故意从官邸中晋升的,被任命为中尉,并把我安置在三宫。我的性格和能力与这个高官职位不相称。我一直生病,恐怕它在s下的狗之前出现。最后,我将无法偿还your下的善意和推pre责任。我希望返回侯贤,辞职并返回家园,为圣贤们让路。”吴皇帝回答说:“古人对有功之人予以奖励,称赞有德的人,并保持人们在经历灾难时必须坚持的文化,道德和武术的第一职业。这没有改变。我很幸运地继承了王位。我担心不能和平。我想与部长们一起统治世界。你应该知道我的想法。绅士大概是善良的人,讨厌丑陋的人。如果您谨慎行事,您随时可以在我身边。不幸的是,您患有霜冻,露水和寒冷的疾病。官员回国时,这是要显示我的邪恶!现在事情已经减少了一点,我希望您花费更少的时间和精力,然后用药物来帮助治疗。”因此,吴殿竹朱公孙洪继续休假,并给了他牛酒和各种布料。几个月后,龚公Hong的病情得到了很大改善,他去了法院处理政治事务。
武元寿二年(前121年),公孙宏病倒,最终去世。他的儿子公孙杜继承了平津侯爵的头衔。公孙杜是山阳知府十多年,并因违法而失去了侯爵。
严父是林林,他研究战国时期政治家的学说,后来才研究周易,春秋和白家学说。他游历于齐国的许多学者之中,没有人愿意对他给予好感。齐国的许多学者一起拒绝了他,他无法留在齐国。他的家人生活在贫困中,无法向他人借钱,因此他去了北方的严,赵和中山读书。在任何地方都没有人对他有好感,而且很难成为客人。孝武元光元年第一年,他认为诸侯国不值得留学,于是他向西去了汉沽关,看望魏清将军。魏庆将军多次推荐他为皇帝,但皇帝拒绝召唤他。他带来的钱已经花光了,他在长安住了很长时间。王子的客人讨厌他,于是他写信给皇帝。早晨,皇帝召见了他。他说的九件事中,有八件事与法律法规有关,一件事是征服匈奴人。原文说:
我听说睿智的君主并不讨厌深入的建议,而是讨厌广泛的观察。忠诚的部长们不敢逃避严厉的惩罚,直率地说服他们。因此,处理国家事务的良好政策不会丢失,名声将永远传下去。现在,我不敢掩饰自己的忠诚并逃脱死亡,而是想向您表达我的无知想法。我希望your下能宽恕我的罪过,并审视我的思想。
《司马法》说:“尽管这个国家很大,但如果喜欢战争,它将不可避免地灭亡;尽管世界是和平的,但如果忘记了战争,势必是危险的。”世界已经安定下来,皇帝演奏着“大凯”音乐。举行了狩猎活动,王子们用春季训练军队,秋天用武器准备武器,以表明他们没有忘记战争。此外,愤怒是叛逆的美德,武器是恶毒的东西,斗争是最糟糕的道德。在远古时代,当一个人生气时,他不可避免地会杀死人,而尸体会流血。因此,圣明皇帝在处理愤怒时非常谨慎。没有人会为赢得战争而竭尽全力而不会后悔。过去,秦始皇依靠自己的军事力量击败对手,侵蚀了世界,吞并了各个交战国家,并团结了世界。他的成就可以与夏,商和周三的开国君主一样。但是他下定决心要赢,并且拒绝停下来。他想攻击匈奴人。李斯建议:“你不能攻击匈奴。匈奴没有城墙可居住,也没有成堆的财产要守卫。它们像飞鸟一样迁移到各处,很难控制。如果一支轻型军队被派往匈奴,那么口粮就一定会被切断;如果您将大量谷物带入军队,则材料很重且难以运输,即使您得到了,也无济于事。在匈奴的土地上没有利润,如果遇到匈奴,就不能强迫他们保护他们,打败他们必然会杀死他们,这不是人民父母的国王应该做的。这使中国感到疲倦,与匈奴作斗争不是一个好政策。”秦始皇不接受李思的建议,并派孟天进攻匈奴并对外开放。一千英里的土地,以黄河为国界。这些土地是盐碱土地,不种谷物。此后,秦朝派出全国各地的成年男子守卫北河地区。让军队在风,沙,日中呆上十多年,无数人丧生,他们再也无法越过黄河以北。这是人手短缺,武器装备不足吗?不,这种情况是不允许的!秦朝使世界各地的人们能够从黄县,西县和郎县县*海等县城开始迅速地运送谷物和草料,并将其运送到北河。一般来说,运输谷物要花三十分钟。男性努力耕种,但不能满足对食物和工资的需求,而女性的纺纱不能满足军事需求。人们筋疲力尽,孤儿,寡妇,老弱者得到了救助,路上的死者彼此站着。可能由于这些原因,全世界的人们开始背叛秦朝。
当汉高皇帝使世界平静下来并占领了边境地区时,他听说匈奴聚集在Dai县的山谷外,因此想进攻它们。于世成金表示:“你不能攻击匈奴。匈奴的习性就像野兽的聚集,鸟儿飞走了。追赶它们就像在捉阴影。现在我要用your下的圣德来攻击匈奴。我个人认为是“这很危险。”汉高皇帝没有接受他的建议,因此他向北行进到County县的山谷,有被平城包围的危险。汉高皇帝可能对此感到遗憾,因此他派遣刘静到匈奴,缔结了一项和平条约。在那之后,全世界的人们都忘记了战争。因此,“战争陆军”说:“数十万部队被派遣,每天花费一千美元。”秦朝常有数十万人驻军。尽管它歼灭了敌军,杀死了将军,并俘虏了匈奴山屿,但这也足以制造深深的仇恨,不足以补偿国家的开支。这种清空国库,使人民筋疲力尽,让外国人心中充满喜悦的事情并不是一件完美的事情。匈奴人很难控制,这不是世代相传的问题。他们偷走了他们所到之处,抢劫并开车,为此,他们天生就是专业的。因此,商朝,于舜,夏朝,商朝和周朝没有按照法律和道德的要求进行监督。他们只把它们当作动物,而不是人类饲养。我没有从俞,夏,商,周的经验中学到东西,而是遵循了现代的错误做法。这是我最大的忧虑,也是人民最痛苦的事情。而且,如果战争持续很长时间,就会发生混乱。做事很努力会改变主意。这使边防百姓感到疲惫和悲痛,背离了秦朝,使将军和官员相互猜疑,并与外国人勾结,魏拓和张涵得以实现自己的野心。秦法令之所以不能得到执行,是因为这两个国家之间的国家权力是分开的。这是政治得失的结果。因此,《周刊》说:“国家的安全在于国王颁布的法令,国家的生存取决于国王使用的人。”我希望your下会仔细研究这个问题,多加注意并认真考虑。
这时,赵的徐乐和齐的阎安都写信给皇帝讨论重大的当代事件,他们都说了一件事。徐在信中说:
听说该国的忧虑在于山体滑坡,而不是瓦解。从远古时代到现在都是一样的。什么是山体滑坡?秦末年就是这种情况。陈社没有王子的崇高地位,也没有封建权的立足之地。他不是王子和著名贵族的后裔。没有来自他的家乡的赞美,也没有像孔丘,莫迪和曾灿这样的才华。陶竹和伊盾很有钱。但是,他从贫穷的人们开始,挥舞着戟戟,赤手大喊,当听到风时,世界人民作出了回应。是什么原因?这是因为人民很穷,君主不知道该如何照顾他们,讨厌人民的人民也不知道处于较高位置的人民。世界已经腐败,国家政治也不好。这三个条件是陈社依靠的客观条件。这称为滑坡。因此,该国的担忧是滑坡。什么是崩溃?吴,楚,齐和赵的军事叛乱就是这样。包括吴国和楚国在内的七个王国的国王密谋叛乱。他们都声称自己是万城的国王。他们有数十万装甲战士。他们的威严足以使委托该国的人民感到敬畏,他们的财富足以鼓励该国的人民,但他们无法占领西方的少量土地,但他们自己却被俘虏了。中原。是什么原因不是因为他们没有普通人那么强大,也不是他们的军事力量不如陈社,因为这时候皇帝的思想并没有被削弱,有很多人对乡村感到满意并且喜欢时代。 ,因此王子们没有出国。这称为崩解。因此,该国的忧虑并不在于解体。由此可以看出,即使世界上发生滑坡,即使是普通百姓在贫困困苦的地方,只要其中一部分人最先遭到袭击,也可能危及国家。陈社就是这种情况,更不用说三君之类的君主了。也存在!即使该国没有强大的治理,即使确实没有滑坡情况,即使有强大的国家和强大的军队起来叛乱,他们自己也不得不迅速被俘虏。在吴,楚,齐,赵和其他国家就是这种情况,更不用说广大官员和人民了。叛乱呢!这两种情况是国家安全的明显根源。我希望明智的君主会更多地关注他们,并对他们进行深入调查。
关东地区最近的谷物歉收尚未恢复,大多数人非常贫穷。加上边界战争,根据局势的发展和常识,人们会对当地人民感到不安。如果您感到不安,您将很容易在当地流动,而易流就是滑坡的情况。因此,一个明智的君主可以自己看到各种变化的原因,并且他知道安全的关键。他只有通过在法庭上管理政治事务,才能消除无形的灾难。这样做的关键是防止该国崩溃。因此,即使那里有强大的国家和强大的军队,your下仍然可以赶走野兽,射击鸟类,扩大宴会场所,不受控制地观看和玩耍,尽享驾乘马和狩猎的乐趣,一切都是安全和免费的。各种乐器的演奏无穷无尽,在矮人面前出现了对窗帘中的美女的爱和矮人演员的笑声,但是这个国家没有长期的担忧。为什么成名必须像上塘和周武,世俗为什么必须像周成旺和周康一样纯洁美丽?即使这样,我私下还是认为your下是一位天生的圣人,具有慷慨大方和爱心的才能,并且确实把治国作为他的基本职责。如果他能做到这一点,那么不难获得与尚唐和周武同等的声誉。周成和周康的世俗习俗可以重现。确立了这两种情况之后,您便可以处于尊严和安全的真实状态,在当代传播您的好名声,扩大您的声誉,使世界人民与您亲近,并使世界人民与您相处。远远地服从您,您的辞职和遗产将蓬勃发展。 several下做了几代人,朝南,carrying着屏风,their起袖子,向王子致敬。我听说,如果您想实践王道和统治国家,即使您没有成功,最糟糕的结果也会使该国和平。只要有和平,Ma下想要什么,什么都没得到?您想做什么,仍然无能为力吗?您想征服谁,有谁不屈服?
延安写道:
听说周朝统治世界,统治国家超过300年。郑王和康王时期最为繁荣,刑罚被搁置了40多年。周代政治衰落将有300多年的历史,因此五种统治地位会依次上升。这五个暴君经常协助皇帝,受益和消除伤害,惩罚暴政,禁止邪恶,并支持世上的正义之道,从而使皇帝得以光荣。五位暴君去世后,圣贤没有继任者,皇帝处于孤立无援的状态,无法下达命令。诸侯任意行事,强者欺负弱者,大批人民伤害了少数人,天长篡夺了齐国的力量,柳青分裂了晋国。他们在一起形成了战国时期的争端局势。这是人民苦难的开始。 。结果,一个强国致力于战争,而一个弱国则为战争和国防做准备。有垂直和水平对齐的策略。邮差的车驶来,士兵的盔甲和头盔被虱子覆盖。无处可抱怨人民的苦难。
在秦应征国王时代,他侵占了世界,吞噬了战国,并被称为皇帝。统一国内政治,销毁王子的首都,销毁王子的武器,然后将它们扔进中亚,以表明他们不再使用军事力量。只有善良的平民才能从战争灾难中解救出来,每个人都认为遇到圣人时他们有了新的生活。如果秦代宽恕惩罚,少收税,减少奴役,尊重人道与正义,低估权力与利益,提倡忠诚,鄙视智慧,改变风俗并启发国内人民,那么几代人将是和平的。但是,秦朝没有提倡这种政治,而是遵循了古老的习俗,允许专门研究知识产权的人使用,而忠诚和诚实的人则被排斥。法律严厉,政治严厉,讨人喜欢。那里有很多人。每天听到他们的赞美,他们感到满足和梦幻。为了获得海外权力,他迫不及待地派出孟天和他的部队进攻北部的匈奴,扩大土地,扩大边界,保卫黄河以北的地方,使人民急忙将粮食和草料运送到跟随。他还派遣了图隋中尉率领水手进攻南部的白月,并派遣了监事于世禄来挖运河,运粮,深入地下,更多的人逃离。经过长时间的僵持,粮食变得稀缺,更多的人袭击了秦兵,秦兵被击败了。秦派赵Tu保卫地面。此时,秦朝与北方的匈奴,南方的越南人为敌,并在无用的地方驻扎了军队,因此他们只能继续前进而不能撤退。十多年后,成年男子穿上盔甲并上战场。成年妇女运送食物,受苦并无法生存。一些人被挂在路边的树上,一个又一个地死了。秦始皇死后,世界上大多数人都起义反对秦。陈胜和吴光攻占了陈县,吴辰和张captured攻占了赵国,湘梁攻陷了吴县,田丹攻占了齐国,景举攻占了英国,周城攻占了魏国,汉光攻占了燕国,穷山峻岭山谷,英雄们一起召集士兵,我不记得他们了。但是,他们不是王子的后裔,也不是高级官员的下属。他们没有一英寸乘一英寸的小功率。
如今想招降南夷,使夜郎前来朝拜,降服羌、僰,攻夺?州,建立城邑,深入匈奴,烧毁它们的龙城,议论此事的人都加以赞美。这是做臣者的利益,并非是天下的长远大计。如今中国没有狗叫的惊扰,却受着远方备战的牵累,使国家破败,这不是养育百姓的办法。去实现无穷无尽的欲望,使心意畅快,而同匈奴结怨,这并不是安定边疆的办法。结下怨恨而不能消除,战争停止而又重新产生,使近者蒙受愁苦,远者感到惊骇,这不是持久的办法。如今全国锻造铠甲,磨利刀剑,矫正箭杆,积累弓弦,转运粮食,看不到停止的时候,这是全国人民共同忧虑的事情。那战争持续时间长,变故就会产生,事情繁杂,疑虑就会产生。现在外郡的土地有几千里,列城数十个,地理山川的形势可以控制百姓,胁迫附近的诸侯,这不是公室皇家的利益。看看历史上齐国和晋国所以被灭亡的原因,就是公室方面的势力衰微,六卿的势力太大了。再看看秦国所以灭亡的原因,就是刑法严酷,欲望大得无穷无尽。如今郡守的权力,不只象六卿那样大;土地几千里,不只是闾巷那点凭借;铠甲武器和各种军械,不只是戟矛那点用处。这样的客观条件,如果碰上天下重大变乱,那么其后果就不可讳言了。
徐乐和严安的奏书送交天子,天子召见了主父偃和徐乐、严安,对他们说:“你们都在哪里啊?为何我们相见得这样晚?”于是,武帝就任命他们三人为郎中。主父偃屡次进见皇帝,上疏陈说政事。皇帝下令任命他为谒者,又升为中大夫。一年当中,四次提升主父偃的职务。
主父偃向皇上劝说道:“古代诸侯的土地不超过百里,强弱的形势很容易控制。如今的诸侯有的竟然拥有相连的几十个城市,土地上千里,天下形势宽缓时,则容易骄傲奢侈,做出yín乱的事情,形势急迫时,则依仗他们的强大,联合起来反叛朝廷。现在如果用法律强行削减他们的土地,那么他们反叛的事就会产生,前些时候晁错的做法就出现这种情况。如今,诸侯的子弟有的竟是十几个,而只有嫡长子世世代代相继承,其余的虽然也是诸侯王的亲骨肉,却无尺寸之地的封国,那么仁爱孝亲之道就得不到显示。希望陛下命令诸侯可以推广恩德,把他的土地分割给子弟,封他们为侯。这些子弟人人高兴地实现了他们的愿望,皇上用这种办法施以恩德,实际上却分割了诸侯王的国土,不必削减他们的封地,却削弱了他们的势力。”于是,皇上听从了他的计策。主父偃又劝皇帝说:“茂陵刚刚成为一个县,全国豪强富人,使百姓作乱的人,都可以迁徙到茂陵,内则充实京城,外则消除*猾之人,这就叫做不诛杀而祸害被消除。”皇上又听从了他的主张。
尊立卫子夫当皇后,及揭发燕王刘定国的阴私,主父偃是有功的。大臣们都畏惧主父偃的口,贿赂和赠送给他的钱,累计有千金之多。有人劝说主父偃说:“你太横行了。”主父偃说:“你从束发游学以来已四十余年,自己的志向得不到实现,父母不把我当儿子看,兄弟们不肯收留我,宾客抛弃我,我穷困的时日已很久了。况且大丈夫活着,如不能列五鼎而食,那么死时就受五鼎烹煮的刑罚好了。我已到日暮途远之时,所以要倒行逆施,横暴行事。”
。
元朔二年,主父偃向皇上讲了齐王刘次景在宫内yín乱邪僻的行为,皇上任命他当了齐相。主父偃到了齐国,把他的兄弟和宾客都召来,散发五百金给他们,数落他们说“开始我贫穷的时候,兄弟不给我衣食,宾客不让我进门;如今我作了齐相,诸君中有人到千里以外去迎接我。我同诸君绝交了,请不要再进我主父偃的家门!”于是他就派人用齐王与其姐姐通*的事来触动齐王,齐王以为终究不能逃脱罪责,害怕象燕王刘定国那样被判处死罪,就自杀了。主持此事的官员把这事报告给皇上。
主父偃开始当平民百姓时,曾经游历燕地和赵地,等到他当了大官后,就揭发了燕王的阴私。赵王害怕他成为赵国的祸患,想要上书皇帝讲述他的阴私,因为主父偃在朝中,不敢揭发。等到他当了齐相,走出函谷关,赵王就派人上书,告发主父偃接受诸侯的贿赂,因此,诸侯子弟中有很多因为这个原因而被封侯。等到齐王自杀了,皇上听到后,大怒,认为是主父偃威胁他的国王使其自杀的,就交给官吏审问。主父偃承认接受诸侯贿赂,实际上没有威胁齐王使他自杀。皇上不想诛杀主父偃,这时公孙弘当御史大夫,就对皇上说:“齐王自杀,没有后代,封国被废除而变成郡,归入朝廷,主父偃是这事的罪魁,陛下不杀主父偃,无法向天下人民交待。”于是皇上就把主父偃家族的人都杀了。主父偃正在显贵受宠时,宾客的人数以千计,待到他被灭族而死,没有一个人为他收尸,唯独洨县人孔车为他收尸并埋葬了他。天子后来听说了这事,认为孔车是个长者。
太史公说:“公孙弘的品德行为虽然美好,但是也因为他遇到了好时机。汉朝建国八十余年了,皇上正崇尚儒家学说,招揽才能超群的人才,以发展儒家和墨家学说,公孙弘是一个被选拔出来的人。主父偃身居要职,诸位朝中高官都称赞他,待到他名声败坏,自身被杀,士人都争着讲他的坏处,真是可悲呀!
太皇太后王政君向大司徒马宫和大司空甄丰下诏书说:“听说治理国家之道,首先要使百姓富裕起来;使百姓富裕的关键,在于节俭。《孝经》上说:‘使皇上平安,治理百姓,没有比用礼更好的了’。‘礼,如其奢侈,宁愿节俭。’从前,管仲当齐桓公的相,使齐桓公称霸诸侯,有九合诸侯,匡正天下的大功,然而仲尼说他不知礼,这是因为他奢侈过度而同国君相比拟的缘故。夏禹住矮小的房屋,穿粗劣的衣服,后代圣人不遵循他的做法。由此可以说,国家政治隆盛时,君王的德行优厚,却没有高过节俭的。用节俭的美德教化俗民,那么尊卑的次序就会形成,而父母兄弟间的骨肉恩情就会更加亲密,纷争诉讼的根源就会消失。这就是家给人足,不用刑罚就能治好国家的根本啊,怎可不努力实践呢!那三公是百官的统帅,是万民的表率。没有树立起垂直标帜却得到弯曲影子的情况。孔子不是说过吗:‘你领着走正路,谁敢不走正路?’‘选拔贤能的人,教育能力差的人,那么人们就能得到鼓励。’汉朝兴盛以来,作为皇上股肱之臣的宰相都能亲身实行节俭,轻视钱财,重视道义,表现得非常突出的,没有象从前的丞相平津侯公孙弘的了。他身居丞相的高官地位却盖着布被,吃粗糙饭食,每顿只不过吃一个肉菜。但对老朋友和他喜欢的宾客,却都分出一部分自己的俸禄供给他们,自己没有剩余的钱财。他确实能够内心自我克制约束,而外表上却依据法律行事。汲黯诘难他,这些事情才被皇上知道,这可以说是比制度规定的要降低一些,但却是可以施行的。德行优厚就去做,否则就不去做,这同背地里奢侈而外表上假装节俭,以此沽名钓誉的人不同。他以有病为由要求退职回家,汉武帝马上下令说:‘奖赏有功的,表扬有德的,喜欢好人、讨厌坏人,这是你应当知道的。希望你少用心思,保养精神,再用医药辅助治疗。’恩准假期,让他治病,赏赐他牛酒和各种布帛。过了几个月,公孙弘的病好了,就上朝办公。到元狩二年,他终于在丞相的官位上寿终正寝。了解大臣的没有超过国君的了,这就是例证。公孙弘的儿子公孙度继承了父亲的爵位,后来当了山阳太守,因犯法失掉侯爵。表彰道德大义,是为了引导时俗之人,勉励教化,这是圣王的制度,不可改变的道理。将恩赐公孙弘后代子孙中的嫡系者以关内侯的爵位,食邑三百户,用公车把他们送到京城,将他们的名字报到尚书那里,朕要亲临现场授予爵位。”
班固在《汉书·公孙弘卜式兒宽传》的“赞曰”中说:“公孙弘、卜式、兒宽都曾以大雁奋飞之翼的超凡才能,在平凡的燕雀之群中遭受困厄,远行于猪羊之间,如果不遇到好的机会,怎能得到公卿的高官地位?这时,汉朝建国六十馀年,全国安定,府库的积蓄很充实,而四方的蛮夷还没有顺服,各种制度还有缺漏,皇上正想举用有文才武略的人,选求这样的人好象害怕追不上似的。汉武皇帝开始用安车蒲轮去迎接枚乘,看到主父偃而叹息相见太迟。因此,群臣羡慕向往,有奇异才能的人同时出现。卜式从割草牧羊的人中被选中,桑弘羊从商人小子中被选拔起来,卫青奋起于奴仆之间,金日?从投降的人中被选拔出来,这些人都是从前那筑墙的傅说、喂牛的宁戚一类的人啊。汉朝得到人才,以武帝时期为最多。学识渊博而有雍容风度的有公孙弘,董仲舒、兒宽;忠厚老实、勤奋做事的有石建和石庆;质朴刚直的有汲黯、卜式;善于推举贤才的有韩安国、郑当时;制定律令的则有赵禹、张汤;善写文章的有司马迁、司马相如;能言善辩、诙谐滑稽的有东方朔、枚皋;善于应对的有严助、朱买臣;善长天文历法的有唐都、落下闳;懂得音律的有李延年;擅长筹划的有桑弘羊;奉命出使的有张骞、苏武;杰出的将帅则有卫青、霍去病;接受皇帝遗诏辅助幼主的有霍光、金日?;其余的记也记不过来。因此这个时期创建的功业,遗留后世的制度和文献典籍,后世没有能赶得上的。汉宣帝继承大统,继续治理汉朝的大业,也讲述宣扬儒家六经的思想,招选优秀特异的人材,因而萧望之、梁丘贺、夏侯胜、韦玄成、严彭祖、尹更始因为精通儒家学说而被任用;刘向、王褒因为善写文章而显贵。著名的将相有张安世、赵充国、魏相、邴吉、于定国、杜延年;治理百姓成效好的有黄霸、王成、龚遂、郑弘、邵信臣、韩延寿、尹翁归、赵广汉这些人,他们都有功勋事迹被后世人所称道记述。参看这些名臣的事迹,可以说是仅次于武帝时代。
丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也①,字季。少时为薛狱吏②,有罪,免。家贫,牧豕海上③。年四十余,乃学《春秋》杂说④。养后母孝谨⑤。
建元元年⑥,天子初即位,招贤良文学之士⑦。是时弘年六十,征以贤良为博士⑧。使匈奴,还报,不合上意⑨,上怒,以为不能,弘乃病免归。
元光五年⑩,有诏征文学,菑川国复推上公孙弘(11)。弘让,谢国人曰(12):“臣已尝西应命(13),以不能罢归(14)。愿更推选(15)。”国人固推弘(16),弘至太常。太常令所征儒士各对策(17),百余人,弘第居下(18)。策奏(19),天子擢弘对为第一(20)。召入见,状貌甚丽,拜为博士。是时通西南夷道(21),置郡,巴蜀民苦之(22),诏使弘视之。还奏事,盛毁西南夷无所用(22),上不听。
①齐:指战国时齐国旧地;而菑川国则为汉朝初年的封国,建都于剧县(今山东寿光);薛乃汉代县名(在今山东滕县南)。按剧县与薛县相距甚远,故前人疑此处有误,泷川资言《史记会注考证》引《史记考异》说:“菑川本齐故地,《史》言菑川又言齐者,当时通俗之称,扁鹊言‘臣齐勃海秦越人’,与此一例,非《史》之误。《汉志》菑川国祗三县,无薛县,然《高五王传》,青州刺史奏菑川王终古禽兽行,诏削四县,安和薛县不在所削之内。《汉志》郡国领县若干,皆元、成以后之制,未可据以驳传也。”此言可信。②狱吏:负责监狱的官员。③牧豕:放猪。海上:海边。④《春秋》杂说:“解释《春秋》的各家学说。按《春秋》为孔丘所著鲁国的编年史,后为儒家经典之一。因原著简约,不易详知,遂有左丘明、公羊高、谷梁赤等为之作注,加以解说,另成三书,即《春秋左氏传》、《公羊传》、《谷梁传》。这里的“杂说”当指此。⑤孝谨:孝顺谨慎。⑥建元:汉武帝即位后的第一个年号(前140—前135)。⑦贤良文学:是汉代选拔官吏的科目,有时简称“贤良”和“文学”。建元元年的十月,由武帝亲自招考贤良文学,董仲舒等一百余人前来应考。⑧博士:学官名。知识渊博,学有专长者得任此职,以备天子所用,或传授弟子。文帝时就已设《诗经》等博士,武帝建元五年乃设五经博士。⑨上意:皇上的心意。⑩元光:汉武帝第二个年号,(前134—前129)。元光五年即公元前130年。(11)推上:推举。(12)让谢:退让谢绝。(13)西应命:到西边的长安去接受皇帝的诏命。(14)以:因为。罢归:罢官归来。(15)更:改。(16)固:坚决。(17)对策:指应考的贤良文学等人回答皇帝所提的治国方策。(18)第:名次。(19)奏:进。(20)擢:提拔。(21)通西南夷:武帝元光年间,唐蒙和司马相如等出使西南夷,夜郎等归附汉朝,汉在上述地区设立犍为郡等。详见卷一百一十六《西南夷列传》。(22)苦:感到困苦。(23)盛毁:极度诋毁。
弘为人恢奇多闻①,常称以为人主病不广大②,人臣病不俭节③。弘为布被,食不重肉④。后母死,服丧三年。每朝会议,开陈其端⑤,令人主自择,不肯面折庭争⑥。于是天子察其行敦厚⑦,辩论有余⑧,习文法吏事⑨,而又缘饰以儒术⑩,上大说之(11)。二岁中,至左内史。弘奏事,有不可,不庭辩之。尝与主爵都尉汲黯请间(12),汲黯先发之(13),弘推其后(14),天子常说,所言皆听,以此日益亲贵。尝与公卿约议(15),至上前(16),皆倍其约以顺上旨(17)。汲黯庭诘弘曰(18):“齐人多诈而无情实,始与臣等建此议,今皆倍之,不忠。”上问弘。弘谢曰(19):“夫知臣者以臣的忠,不知臣者以臣为不忠。”上然弘言(20)。左右幸臣每毁弘,上益厚遇之。
元朔三年(21),张欧免(22),以弘为御史大夫。是时通西南夷,东置沧海,北筑朔方之郡。弘数谏(22),以为罢敝中国以奉无用之地(23),愿罢之。于是天子乃使朱买臣等难弘置朔方之便(24)。发十策,弘不得一。弘乃谢曰:“山东鄙人(25),不知其便若是,愿罢西南夷、沧海而专奉朔方(26)。”上乃许之。
汲黯曰:“弘位在三公,奉禄甚多(27),然为布被,此诈也。”上问弘。弘谢曰:“有之。夫九卿与臣善者无过黯,然今日庭诘弘,诚中弘之病(28)。夫以三公为布被,诚饰诈欲以钓名。且臣闻管仲相齐,有三归(29),侈拟于君(30),桓公以霸,亦上僭于君(31)。晏婴相景公,食不重肉,妾不衣丝,齐国亦治,此下比于民。今臣弘位为御史大夫,而为布被,自九卿以下至于小吏,无差,诚如汲黯言。且无汲黯忠,陛下安得闻此言!”天子以为谦让,愈益厚之。卒以弘为丞相(32),封平津侯。
①恢奇:雄伟奇异。②称:说。病:短处、毛病。不广大:指心胸狭小。③俭节:即“节俭”。④重肉:两种肉菜。⑤开:开始。陈:陈说。端:头绪。⑥面折庭争:通“面折廷争”,当面驳斥,在朝廷争辩。⑦行:行为。敦厚:忠厚。⑧辩论:指言辞。⑨习:熟悉。文法:法律条文。⑩缘饰:装饰。儒术:儒家思想和治国主张。(11)上:皇帝。说(yuè,月)同“悦”。下文“天子常说”之“说”同此。(12)请间(jiàn,涧):请求分别进见皇帝。间,间隔。(13)先发之:先提出问题。(14)推:推究。此指把事情利害得失详尽地阐述清楚。(15)约议:事前约定某些待议的问题。(16)上前:皇上面前。(17)倍:通“背”,违背。上旨:皇上的旨意。(18)庭:通“廷”,朝廷。诘:责难。(19)谢:道歉。谢罪。(20)然:认为正确。(21)元朔:汉武帝第三个年号(前128—前123)。元朔三年即公元前一二六年。(22)免:免官。指免去张欧的御史大夫。(23)数:屡次。(24)罢敝:通“疲敝”,疲惫。奉:供给。(24)难:驳斥。(25)鄙人:鄙漏之人。(26)专奉:专营。(27)奉:通“俸”。(28)诚:确实。(29)三归:三处府第。一说为台名。(30)侈:奢侈。拟:比。(31)亦:此。裴学海《古书虚字集释》:“亦犹此也。”僭(jiàn,件):在封建社会中,地位低的人越礼冒用地位高的人的名分、礼仪、器物的行为称僭。(32)卒:终于。
弘为人意忌①,外宽内深。诸尝与弘有郤者②,虽详与善③,阴报其祸④。杀主父偃,徙董仲舒于胶西⑤,皆弘之力也。食一肉脱粟之饭⑥。故人所善宾客⑦,仰衣食⑧,弘奉禄皆以给之,家无所余。士亦以此贤之。
淮南、衡山谋反⑨,治党与方急⑩。弘病甚,自以为无功而封,位至丞相,宜佐明主填抚国家(11),使人由臣子之道(12)。今诸侯有畔逆之计(13),此皆宰相奉职不称(14),恐窃病死,无以塞责。乃上书曰:“臣闻天下之通道五(15),所以行之者三。曰君臣,父子,兄弟,夫妇,长幼之序,此五者,天下之通道也。智、仁、勇,此三者,天下之通德,所以行之者也。故曰‘力行近乎仁(16),好问近乎智,知耻近乎勇’。知此三者,则知所以自治(17),知所以自治,然后知所以治人。天下未有不能自治而能治人者也,此百世不易之道也。今陛下躬行大孝(18),鉴三王(19),建周道(20),兼文武(21),厉贤予禄(22),量能授官。今臣弘罢驾之质(23),无汗马之劳,陛下过意擢臣弘卒伍之中(24),封为列侯,致位三公(25)。臣弘行能不足以称(26),素有负薪之病(27),恐先狗马填沟壑(28),终无以报德塞责。愿归侯印(29),乞骸骨(30),避贤者路。”天子报曰(31):“古者赏有功,褒有德,守成尚文(32),遭遇右武(33),未有易此者也。朕宿昔庶几获承尊位(34),惧不能宁,惟所与共为治者(35),(君宜知之)君宜知之。盖君子善善恶恶(36),君若谨行,常在朕躬。君不幸罹霜露之病,何恙不已(37),乃上书归侯,乞骸骨,是章朕之不德也(38) 。今事少间(39) ,君其省思虑,一精神(40),辅以医药。”因赐告牛酒杂帛(41)。居数月,病有瘳(42),视事(43)。
元狩二年(44),弘病,竟以丞相终(45)。子度嗣为平津侯(46)。度为山阳太守十余岁,坐法失侯。
④贤:在黑暗中。
主父偃者,齐临菑人也。学长短纵横之术①,晚乃学《易》、《春秋》、百家言②。游齐诸生间,莫能厚遇也③。齐诸儒生相与排摈④,不容于齐。家贫,假贷无所得⑤,乃北游燕、赵、中山,皆莫能厚遇,为客甚困。孝武元光元年中⑥,以为诸侯足游者,乃西入关见卫将军⑦。卫将军数言上⑧,上不召。资用乏,留久,诸公宾客多厌之,乃上书阙下⑨。朝奏⑩,暮召入见。所言九事,其八事为律令,一事谏伐匈奴。其辞曰:
①长短纵横之术:即战国纵横家的思想。据《汉书·艺文志》记载,主父偃著书二十八篇,集为《主父偃》一书。②晚:晚年。百家言:诸子百家的学说。③诸生:许多儒生。厚遇:宽厚相待。④排摈:排斥。⑤假贷:借贷。⑥元光:武帝第二个年号(前134—前129)。⑦卫将军:指大将军卫青。⑧数:屡次。上:指汉武帝。⑨阙下:宫门之下,此指皇帝。⑩朝奏:早晨进献奏书。
臣闻明主不恶切谏以博观①,忠臣不敢避重诛以直谏②,是故事无遗策而功流万世③。今臣不敢隐忠避死以效愚计④,愿陛下幸郝而少察之。
(14)。
①不恶:不讨厌。切谏:深切的谏言。意谓毫不避讳的直谏君王。博观:广泛地观察。②重诛:严厉的惩罚。③遗策:失策。万世:万代。④效:献。⑤《司马法》:古代兵书,即《司马穰苴兵法》,原有一百五十篇,今存五篇。以下所引文字出于《司马法·仁本》篇。⑥平:太平。⑦大凯:周王所奏凯旋班师的军乐。⑧蒐:春天打猎。狝:秋天打猎。⑨振旅:训练军队。⑩治兵:修治武器。(11)逆德:背逆的德行。(12)兵:武器。凶器:凶恶的器物。(13)末节:最末等的节操。(14)重行:慎重对待。(15)务:致力。穷武事:用尽武力。(16)任:凭借。(17)齐:相等。三代:指夏、商、周。(18)委积:此泛指仓廪所蓄的粮食和财物。(19)鸟举:像鸟儿飞翔。举,飞举。(20)踵粮:携带粮食行军。(21)重:繁。不及事:无济于事。(22)役:役使。(23)靡敝:疲弊。(24)辟:通“?”,开拓。河:黄河。(25)泽卤:盐碱地。(26)丁男:成年的男人。(27)暴兵露师:把军队暴露在荒沙野地之中。(28)是:此。岂:难道。(29)蜚刍挽粟:飞速转运粮草。蜚,通“飞”。刍,喂牛马之草。挽,引、拉。(30)黄腄:指黄县和腄县。负海:*海。(31)率:大致。钟:容量单位,即六斛(石)四斗。致:得到。(32)疾耕:拼力耕种。(33)纺绩:纺织、绩麻。帷幕:军帐。(34)畔:通“叛”。
及至高皇帝定天下,略地于边①,闻匈奴聚于代谷之外而欲击之②。御史成进谏曰:“不可。夫匈奴之性,兽聚而鸟散,从之如搏影③。今以陛下盛德攻匈奴,臣窃危之。”高帝不听,遂北至于代谷,果有平城之围④。高皇帝盖悔之甚,乃使刘敬往结和亲之约⑤,然后天下忘干戈之事。故兵法曰兴师十万⑥,日费千金”。夫秦常积众暴兵数十万人,虽有覆军杀将系虏单于之功⑦,亦适足以结怨深仇,不足以偿天下之费。夫上虚府库,下敝百姓,甘心于外国,非完事也⑧。夫匈奴难得而制,非一世也。行盗侵驱,所以为业也,天性固然,上及虞夏殷周,固弗程督⑨,禽兽畜之⑩,不属为人。夫上不观虞夏殷周之统(11),而下(修)〔循〕近世之失,此臣之所大忧,百姓之所疾苦也。且夫兵久则变生,事苦则虑易(12)。乃使边境之民靡敝愁苦而有离心,将吏相疑而外市(13),故尉佗、章邯得以成其私也(14)。夫秦政之所以不行者,权分乎二子(15),此得失之效也(16)。故《周书》曰(17):“安危在出令,存亡在所用。”愿陛下详察之,少加意而熟虑焉(18)。
①略:攻取。②代古:代郡的山谷。③从:追。搏影:捕捉影子。④平城之围:公元前二○○年,汉高帝刘邦打匈奴,被匈奴围困在平城的白登山,七天七夜方得脱离险境。见卷八《高祖本纪》、卷五十六《陈丞相世家》、卷九十三《韩信卢绾列传》等。⑤刘敬:即娄敬,他建议与匈奴和亲。和亲:这是汉朝出现的一种与边境部族修好的政策。如把汉朝宗室女儿嫁给匈奴单于为妻,借以加强汉匈之间的亲善关系,换取边境的安宁。刘敬事见卷九十九本传。⑥兵法曰:“此指《孙子兵法·用间》篇。⑦系虏:俘虏。系,拴束。⑧完事:完美的事。(9)固:本来。弗:不。程督:按法律和道德的要求加以规范督导。⑩畜:养。(11)统:经验。(12)兵久:战争持续很久。变:动乱。虑易:思想发生了变化。(13)外市:与外国人勾结。(14)尉佗:即赵佗。他建立了南越国。其人其事见卷一百一十三《南越列传》。章邯:本是秦朝将领,在秦末大乱中投降项羽,受封为王。见卷七《项羽本纪》等。私:私欲。(15)二子:指尉佗和章邯。(16)效:效验。(17)《周书》:指《逸周书》,记周代史实的史书。以下引文非此书原文,当是变化《周书·王佩解》之“存亡在所用,离合在出命”而来。(18)少:稍微。
是时赵人徐乐、齐人严安俱上书言世务①,各一事。
徐乐曰:
臣闻天下之患在于土崩②,不在于瓦解③,古今一也。何谓土崩?秦之末世是也。陈涉无千乘之尊④,尺土之地,身非王公大人名族之后,无乡曲之誉⑤,非有孔、墨、曾子之贤⑥,陶朱、猗顿之富也⑦,然起穷巷,奋棘矜⑧,偏袒大呼而天下从风⑨,此其故何也?由民困而主不恤⑩,下怨而上不知(也)俗已乱而政不修(11),此三者陈涉之所以为资也(12)。是之谓土崩。故曰天下之患在于土崩。何谓瓦解?吴、楚、齐、赵之兵是也(13)。七国谋为大逆,号皆称万乘之君(14),带甲数十万,威足以严其境内,财足以劝其士民(15),然不能西攘尺寸之地而身为禽于中原者(16),此其故何也?非权轻于匹夫而兵弱于陈涉也,当是之时,先帝之德泽未衰而安土乐俗之民众,故诸侯无境外之助。此之谓瓦解。故曰天下之患不在瓦解。由是观之,天下诚有土崩之势,虽布衣穷处之士或首恶而危海内(17),陈涉是也,况三晋之君或存乎(18)!天下虽未有大治也,诚能无土崩之势,虽有强国劲兵,不得旋踵而身为禽矣(19),吴、楚、齐、赵是也,况群臣百姓能为乱乎哉!此二体者(20),安危之明要也,贤主所留意而深察也。
①世务:社会事务,即治国之事。②土崩:土地崩裂,喻百姓造反。③瓦解:屋瓦破碎,喻统治者内部的纷争。④千乘之尊:大国诸侯的尊贵地位。⑤乡曲:乡里。⑥孔:孔丘。墨:墨翟。曾:曾参。⑦陶朱:即春秋末年越国大夫范蠡。他助越王勾践灭吴后,离越游齐,居于陶地,成为富有的大商人,称陶朱公。猗顿:战国时代的富有大商人,以经营盐池和珠宝驰名。⑧奋:挥舞。棘:通“戟”,古代兵器。矜:矛柄。按此处的“棘矜”泛指武器。⑨偏袒大呼:赤臂大喊。偏袒,露着一个膀子。从风:随风,指百姓积极响应。⑩恤:体恤,关照。(11)修:治理。(12)资:凭藉。(13)吴、程、齐、赵之兵:指汉景帝三年(前154)所发生的吴楚七国之乱。这时诸侯王势力已经增大,谋划夺权的形势已出现,吴王刘濞(bì,必)乃联合楚王、赵王、胶西王、济南王、胶东王、淄川王,以诛晁错清君侧为名发动叛乱,后被太尉周亚夫领兵击败。详见卷一百六《吴王刘濞列传》。(14)万乘(shèng,剩)之君:指君王。(15)劝:鼓励。(16)攘:抢夺。禽:同“擒”。(17)穷处:处于困迫之中。首恶:“首先作恶。实指首先反抗朝廷,起义造反。(18)三晋:指韩、赵、魏三国。此指想要起事夺权的王公大臣们。(19)旋踵:把脚跟掉转过来。此极言时间的短促。(20)二体:两种情况。
间者关东五谷不登①,年岁未复②,民多穷困,重之以边境之事③,推数循理而观之④,则民且有不安其处者矣。不安故易动。易动者,土崩之势也。故贤主独观万化之原⑤,明于安危之机⑥,脩之庙堂之上⑦,而销未形之患⑧。其要⑨,期使天下无土崩之势而已矣。故虽有强国劲兵,陛下逐走兽,射蜚鸟⑩,弘游燕之囿(11),淫纵恣之观(12),极驰骋之乐,自若也(13)。金石丝竹之声不绝于耳,帷帐之私俳优侏儒之笑不乏于前(14),而天下无宿忧(15)。名何必汤武,俗何必成康!虽然,臣窃以为陛下天然之圣(16),宽仁之资(17),而诚以天下为务,则汤、武之名不难侔(18),而成、康之俗可复兴也。此二体者立,然后处尊安之实,扬名广誉于当世,亲天下而服四夷,余恩遗德为数世隆(19),南面负扆摄袂而揖王公(20),此陛下之所服也(21)。臣闻图王不成,其敝足以安(22)。安则陛下何求而不得,何为而不成,何征而不服乎哉!
消除。
[__MARK_61__]
[__MARK_62__]
[__MARK_63__]
[__MARK_64__]
[__MARK_65__]
[__MARK_66__]