樊郦滕灌列传
2020-10-24 15:03:39 120
?
张连科
[说明]这本传记是范Ku,李尚,夏厚英和观音的组合传记。这四个人都是刘邦领导下的将领,他们习惯于打架,所以司马迁将他们聚在一起形容。在描述时,作者不仅注意到相同之处,而且也注意到相同之处。例如,他们四个都是将军,这是相同的。但是他们所领导的武器是不同的,那就是不同。范奎率领步兵参加攻城战,并多次率领城市。夏厚英率领战车部队在南北作战。尽管他不如士兵出色,但他可以扫过数千英里并直行。刘邦之所以能够迅速进入屏障并突破咸阳,是因为夏厚英。关英是当时最年轻的将军之一,在楚汉战争的关键时刻被任命为骑兵将军。在盖霞统治下,关颖率领骑兵追赶急忙逃离的项羽,并在东城彻底击败了他。五名下属一起砍掉项羽的头。因此,最威胁刘邦的敌人被彻底歼灭。另一个例子是范奎,李尚,夏厚英和观音都出生在下层阶级。这是同一件事;但是这四个人本来从事不同的职业,而这些职业是不同的。范Ku原本是杀狗屠夫,关颖原本是布料商人,夏厚英是元培县政府办公室的马车夫。作者悄无声息地写下了这些人生经历对他未来职业的重要性。在未来军事活动中的影响和作用。因为他们都来自卑微的背景,所以他们忠实地跟随刘邦从北向南作战。不管环境有多危险,情况有多困难,他们都不会动摇。再比如范奎和其他四个人对刘邦的诚意是一样的。但是他们四个和刘邦的关系不一样,也不同。相对而言,范奎和滕恭夏侯英与刘邦有更密切的关系,因为他们是可怜的朋友,所以是老红颜知己,所以他们可以纠正刘邦的错误。例如,当刘邦被打败并不得不抛弃两个孩子以逃生时,夏厚英及时将他们拉上了车,以免他们死亡。当纹身叛逆并且刘邦因疾病而沮丧时,范奎因赶往宫殿,表明了刘邦的精神,病倒了,平息了叛乱。这表明他们在刘邦的成功中发挥了巨大作用。在《历史记录》结尾处,司马迁对范奎等人进行了总体评价:“坐在城市和田野上,获得最大的声誉,Ku和尚很强大,不仅是刺激,而且是摆脱困境烦恼。《范立传》第十五届。 (第130卷“大石公序”)这可能是作者传记的主要内容!
舞阳侯樊魁是北贤人。他以杀死狗和卖狗肉为生。他曾经和韩高祖一起躲在乡下。
起初,他跟随高祖,袭击了丰县的沛县。高祖成为裴公时,他以范奎为家。然后,他跟随裴公攻打了呼陵和方游,然后再次守卫奉贤。在奉贤市领导下,他击败了泗水县监狱领导的军队。再次击败裴县,并击败了薛县西部的四水县看守所领导的军队。在东部的当(dang,dang),范奎和张涵的下属司马? (rén,ren)面对,击退了敌人,将敌人斩首了15级,并获得了National Doctor的头衔。范奎经常跟随裴公的身边。裴公在Pu阳袭击了张汉的军队。在围攻期间,他是第一个登上这座城市的人,斩首了二十三层,并被提名为医生。他跟随裴公进攻城阳,是第一个登上这座城市的人。同时,他攻占了呼延(yǒu),打败了秦将军李友,将敌人斩首了16级,并被赋予了建安军衔。在成武,范Ku跟随北公围攻东军的后卫,击退敌人,将敌人斩首十四级,俘虏十一个人,并获得五位大师的头衔。裴公进攻秦军后,他派兵到博南,并在酒吧打败了河间县卫队。在开封北部,他们击败了赵本的军队。由于在战斗中英勇地杀死了敌人,他是第一个进城,杀死一名侦察兵的头目,在68级斩首敌人,俘虏了27人,并获得了很高的排名。在曲屿,裴公突破了杨雄的军队。进攻万陵时,他是第一个登上这座城市的人,斩首八等,俘虏了四十四人,被授予贵族头衔,并被献给西安成军。紧接着裴公攻打长社? (Huán,响),切断黄河轮渡,并袭击了东部尸体地区的秦军。然后他们袭击了以义南部的秦军。在阳城,南阳县守陆军? (yǐ,Yi)被击败了。然后向东进攻皖城,成为第一个登上这座城市的人。然后向西进攻黎县,因为范奎击退了敌人,斩首二十四级,俘虏了四十人,裴公给予了奖励。进入Wu关,来到坝上,杀死了一名杜维琴,斩首十级,俘虏了146人,收集了2900名士兵。
项羽的驻军已准备好进攻北公。裴公率领一百多名骑兵前往香鹰,通过香波的关系认识了香羽,并向香羽道歉,解释说他没有阻止汉沽通行证,也没有阻止王子进入通关。项羽举行宴会,奖励中将。每个人都喝醉后,他的副父亲范曾想谋杀裴公,并命令项壮在桌前画剑舞。他想借此机会杀死裴公,但香波一再阻止他。在...前面。此时,只有裴功和张亮参加了宴会。范Ku在营地外面。听说此事很紧急,他带着铁盾来到营地。守卫挡住了范奎,范奎撞了进来,站在帐篷下面。项羽看着他,问他是谁。张亮说:“他是裴公参加反快的。”项羽赞扬:“多么坚强的人!”之后,他得到了一大碗酒和猪的前腿。范Ku举杯祝酒,喝了酒,然后拔了剑,切了猪肉腿,全部吃了。项羽问他:“我还能再喝一碗吗?”范奎说:“我不怕死亡,我还在乎这碗酒!此外,我们裴公先进入咸阳并使之平静,然后睡在咸阳等待。您的到来。国王,您一到今天在这里,你听了小人的胡说,与裴公分开了。我担心世界会从现在开始再次瓦解,人们怀疑你是造成它的!”项羽听了。 ,保持沉默。裴公借口去洗手间,暗示范快要和他一起走。离开营地后,裴公留下了战车和马匹,独自骑着马,让范Ku和其他四个人步行,然后从山路上跑回八上的军营。但是他命令张亮代替项羽感谢项羽。那是项羽的终结,他不知道要杀死裴公。如果不是今天范奎闯入大集团指责项羽,那么佩公的职业生涯就快结束了。第二天,项羽率领军队进入咸阳,遭到屠杀,并任命裴公为汉王。汉王还任命范奎为中尉,名为林武君。后来他被提拔为医生,并跟随韩旺进入汉中。
汉王复国打败三秦时,范奎独自一人率部进攻白水以北的西城县,永县以南攻打永旺张汉的轻骑兵。 ,击败他们。继汉王进攻永贤县和县城? (台湾太极),他们是第一个登上这座城市的人。在进攻漳平的军队郝旗(zhzhizhi)中,范奎在进攻城市时首先去了这座城市。率领并冲锋陷阵,杀死一名县长,一名县长,斩首十一级,夺走20名囚犯,并晋升为县长。跟随汉王在attack东进攻秦军的战车,击退敌人的进攻,成为将军。在攻击赵本的军队时,范奎在夺取米(Mei),怀里,柳中和咸阳以及分流水和灌溉土墩的敌军中赢得了最大的荣誉。汉王到达豫阳(Yuè)后,就把饭陵的都灵镇交给了番ku,作为饭市。跟着汉王进攻向羽,煮枣子。在外黄,击败了由王武和成初率领的部队。然后他们袭击了邹县,鹿城,夏丘和薛县。项羽在彭城击败了汉王,并夺回了卢和梁周围的所有领土。范奎回到returned阳,汉王又在平阴增添了两千户人家作为他的饮食之乡,以保卫光武将军。一年后,项羽率军东移。范奎跟随汉王进攻湘羽,俘虏了杨霞,并俘虏了楚国周将军4000名士兵。在Chen县围困了项羽并击败了他。范Ku用血洗了胡玲。
项羽去世后,汉王被封为皇帝,由于范was有能力保卫这座城市并参加战斗,他还封了八百户人家。跟着高祖进攻叛逆的阎王藏土,将其俘虏并放下了炎帝。楚王韩信发动叛乱时,范奎跟随高祖到陈县,逮捕了韩信并放下了楚国。祖先将王子的头衔改为王子,王子被分成字母,以便可以代代相传。高祖搬走了范奎以前的美食城,并给了五羊食品,叫五羊侯。范奎叹息说,他跟随高祖到大di,将军进攻反叛的韩王新。从霍仁到云中,范奎和侯厚波等人共同定居,又增加了1500户家庭。后来,范奎率军进攻了叛乱分子陈艳和满秋岑。向国战争期间,他占领白任县时,率先登高,随后投降并安定了清河县和常山县的27个县,摧毁了东部。 x县市以这一功德被提升为左总理。在武术和广昌,他们击败了齐乌奇(Ang,Ang)和银盘的军队,并把他们俩活捉了。在戴南,他击败了由陈伟领导的胡将军王煌率领的军队。然后,他参军并进攻了韩王新的军队。他率领的士兵斩首了韩望新。在横谷,呼仁的骑兵部队击败了陈迅,斩首了赵基将军,并俘虏了十个人,其中包括汉良,太守,孙芬,王Huang,太傅杰和将军。他与将军们一起定居了戴迪的73个城镇。此后,燕卢湾之王叛乱,范奎率领部队进攻向国后的卢湾。他在蓟县南部击败了由卢万总理领导的军队,并在盐地镇放下了18个县和51个乡镇。没错因此,高祖为番ku增加了1300户家庭,并确定他将成为五羊后的美食村,共有5400户家庭。范Ku与高祖作战时,共砍下176名敌方头目,俘虏了188名敌方士兵。他独自领导战争,打败了7个敌军,攻占了5个城市,使6个县,52个县镇定下来,并俘虏了一名敌人的总理,十二名将军和不到两千块石头。 300石有11名官员。
范奎与卢皇后的姐姐陆旭结婚,并娶了儿子吕,因此与其他将领相比,高祖离范奎更近。
过去,廷布起义时,高祖病重,不愿见人。他被禁止躺在宫殿里,守门员被命令不要让官员进来见他。在江侯周伯和关颖等官员中,他们不敢进入宫殿。十多天后,范奎一次打开了宫殿的大门,冲了进去。后面的官员们紧随其后。我看到高祖独自一人躺在床上,太监躺在枕头上。范奎和其他人见到皇帝时,他们哭泣道:“我要your下与我们一起从丰沛崛起,以安抚世界,这是多么的壮举!而今天稳定下来,您真精疲力尽。 ,你病得很重。部长们都惊慌失措。你拒绝与我们见面讨论国事。你只是想向太监说再见吗?此外,你不知道赵高过去的麻烦吗?”高祖听完后,他笑着从床上起床。
后来,卢湾叛乱时,高祖下令范奎进攻湘国为燕国。这时,高祖又病了。有人people毁范奎和卢的政党。如果皇帝有一天去世,那么范奎将率部杀死齐女士和赵王如意。高祖听到此消息后,便大为恼火,立即命令陈平用江侯周波取代范奎,并立即将范奎斩首。由于担心卢皇后,陈平没有听从高祖的命令,而是把范奎派到了长安。高祖到达长安时已经去世,侯鲁释放了范Ku,恢复了头衔和封建地位。
汉高祖六年(189年以前),范Fan去世,Fan号为武侯。他的儿子范先生取代了他的职位。范的母亲陆旭也叫林光厚。上高中时,陆旭还负责政治事务,非常随心所欲。部长们不怕她。范雨接替侯九年后,陆侯死了。部长们杀死了卢氏家族和卢旭的亲戚,然后杀死了范瑜。五羊侯爵的头衔被暂停了几个月。汉文帝即位后,范奎s的儿子被命名为舞阳侯爵,并恢复了原来的头衔和美食城。范氏死于他的第二十九年,他的遗post是皇侯。他的儿子范塔光继承了这个职位。六年后,五羊后的家人得罪了范塔光,并对此感到非常不满。因此,他写了一封信说:“黄侯市人因疾病失去了生育能力,因此他的妻子和弟弟尹恩生病了。事实上,他不是黄侯的儿子,所以他不是。应该继承位置。”皇帝下令将此事移交给官员进行审判。汉高祖元六年(144年至144年),范塔光的职位被取消,他被贬为平民,冯国世义也被免职。
Qu州的侯立尚来自高阳。当陈胜与秦作战时,他聚集了一群年轻人来招募军队,并吸引了成千上万人。裴公袭击了这座城市并降落在陈留。六个多月后,李尚带领4000多名士兵返回北贡。跟随裴公进攻长沙,首先登上这座城市,并授予他新城军的头衔。紧随其后的是,裴公攻打了古氏族,封锁了黄河渡轮,并打断了洛阳东部的秦军。继裴公之后,他俘虏了万和冉,并定居了17个县。他独自带领部队进攻逊武,放下汉中。
项羽摧毁秦国后,他任命裴公为汉王。汉王给李尚信封号,并担任of西将军。仅李尚领导他的军队安抚北Bei和尚君。在Yan师,王Yong汉的部下率领的军队被击败,在魏义击败了周雷所领导的部队,在尼阳也击败了苏潜所领导的部队。因此,汉王给Wu城县的六千户农户提供了李尚作为他的美食之乡。他跟随裴公在of溪队长的职位上进攻向羽的军队达五个月之久。他派兵去了巨野并与钟立美战斗。由于激战,裴公授予他梁国祥音,并封闭了四千多个石邑镇。在梁国国的职位上,他与汉王和项羽打了两个三个月,并俘虏了呼陵。
项羽死后,汉王成为皇帝。今年秋天,阎王赞图叛乱,李尚跟随高第跟随将军进攻赞图。在龙tu战役中,李尚冲锋陷阵,率领这座城市,并在Yi下击败了Tu徒的军队。由于他有杀死敌人的优点,他被提拔为总理的权利,并被授予侯爵的头衔。像其他王子一样,他把护符切成字母。子孙后代,他以卓义的5,000户作为他的美食小镇,这个称号为卓侯。 。在右总理的职位上,他独自带领部队平息了山谷,然后进攻了王朝。皇帝授予他赵国的封印。作为右首相和赵国祥,他率部和江侯周伯等人抚平了大和雁,并俘虏了首相诚宗,监护人郭彤和将军十九名将军,至六百石。 。胜利胜利后,他担任将军一年至七个月的最高皇帝的护送。然后,他攻击了右翼总理陈勋,并摧毁了东墙的东墙。在右首相的职位上,他跟随高第进攻叛逆的廷布,李尚率部进攻敌人的前进阵地并夺取了两个阵地,从而使汉军击败了廷布的部队。高地改变了他对Qu州的权利,将其增加到五千一百户,并夺回了以前供奉的美食小镇。总计,李尚击败了三支敌军,投降并平定了六县和七十三个县,俘虏了总理并为总理辩护,他们各有一名将军,两名年轻将军和十九名官员,两千至六百人。 。
李尚在为小慧服务,他上高中时身体不好,无法处理政治事务。他的儿子李吉(Li Ji)与陆路(Lu Lu)状况良好。高孝去世后,大臣们想惩罚卢家,但作为将军,卢路指挥了北军,而泰维·周伯无法进入北军的营地。因此,他们派人威胁要迫使李尚让其儿子李匡欺骗卢露。陆陆相信了李匡,于是他出去玩耍,让台威周波可以进入兵营并控制北方军。就这样,陆家被杀。在这一年,李尚去世了,他的遗title是靖侯。他的儿子李吉继承了侯王宝座,世界上每个人都说他出卖了他的朋友。
孝敬三年(公元前154年),吴,楚,齐,赵等诸侯联合起来叛乱。皇帝任命李济为将军,并围攻了赵城,但十个月他都没有征服这座城市。余侯Lu埠县定居齐州来帮助后,他赢得了赵城并将其夷为平地。赵王和刘自杀,国家被废除。皇帝中原元年(公元前148年)第二年,李济计划与靖国皇帝的母亲平渊国王结婚。景帝大怒,将李寄给司法人员开庭审理,判处其有罪,并剥夺了侯爵。景帝任命李尚的另一个儿子李健为苗侯,以延续李氏家族的后代。苗敬和侯立建去世后,其儿子康侯立继位。李遂成死后,其儿子侯世宗继位。李世宗死后,其子李春根继位,担任太昌人。后来,由于违反法律,该国被撤销。
茹隐侯霞侯应来自沛县。开始在沛县政府的马stable中饲养马匹和开车。每当他开车开车送信使或客人回去时,他都会穿过沛县的四商亭,发现高祖在聊天,聊天持续了很长时间。后来,夏厚英受审担任县官员,离高祖越来越近。一次,高祖因开玩笑而意外伤害了夏厚英,并被其他人举报给政府。当时,作为高管馆长,高祖如果伤害了某人,必须受到严惩。因此,高祖抱怨说自己没有伤害夏厚英,而夏厚英也证明自己没有受伤。后来,案件再次移交。夏厚英被高祖判处有期徒刑一年多,打了数百巴掌,但最终,高祖被免予处罚。
当高祖带领追随者进攻沛县时,夏厚英联系了高祖作为县长。高祖投降沛县的那天,高祖成立了裴公,并授予第七位夏侯英医生称号,并任命他为太仆。跟随高祖进攻胡灵时,夏厚英和小河向四水县平郡县长降服,胡玲也投降,高祖给夏厚英五个大师的头衔。他跟随高祖进攻attack县以东的秦军,进攻济阳,占领了呼延,并在永丘地区击败了李友的军队。他开着战车迅速进攻,勇敢地战斗。高祖授予他至高无上的头衔。 。夏厚英再次命令军队跟随高祖进攻处女仆的东亚和Pu阳地区的张汉。在战斗中,他率军迅速进攻张汉,勇敢地作战,击败了秦军。高祖给他封号。他曾经命令一辆军车跟随高祖的军队,在开封袭击了赵本,在曲玉袭击了杨雄的军队。战斗中,夏侯营俘虏了68人,投降了850名士兵,缴获了一盒金印章。然后,他曾经命令军队跟随高祖进攻洛阳以东的秦军。他向前行驶并努力奋斗,皇帝赐给他腾腾勋爵的头衔。然后他命令军队跟随高祖进攻南洋。在蓝田与Zhi阳之间的战斗中,他率军勇敢地战斗,并勇敢地作战直到获得成功。项羽进入关口后,他摧毁了秦朝,并任命裴公为汉王。汉王授予夏侯英烈侯爵的称号,昭平侯爵。随太仆役,他跟随汉王进入蜀汉地区。
后来,汉王回到军队,平息了三秦,夏厚英跟随汉王进攻了项羽的军队。进军彭城,汉军被项羽击败。汉王由于战败而迅速逃离战车。途中,夏厚英遇到了小慧皇帝和陆媛公主,并将他们放在车里。这匹马很累,敌人在追赶他。韩敬特别着急。他用脚把两个孩子踢了几下,想把他们扔掉,但夏厚英下了车,每次都把他们抱走。拿起它们,并将其放在车里。夏厚英开着车,先慢慢走,一直等到两个受惊的孩子抱住脖子才开车。韩敬帝对此很生气。他想杀死夏厚英十多次,但最终逃脱了危险,将孝慧皇帝和陆媛公主安全地送往了凤仪。
汉王到达X阳后,他召集了被击败的军队,为自己的军事力量振作起来。汉王赐其启阳为夏侯营美食之乡。此后,夏厚英命令战车跟随汉王攻打项羽,追至陈县,最后定居楚国。当他到达陆国时,汉王又增设了紫石县作为美食之乡。
汉王立祖为皇帝的秋天,严王Z突叛乱,夏厚英跟随高帝进攻a突Tu。次年,他跟随高迪到陈县,并逮捕了楚王韩新。高帝皇帝将夏侯营的饮食重镇改为如印,并将护身符切成字母,使这一称号世代相传。在泰仆的职位上,他跟随高帝进攻这片土地,直到乌泉和云中,高帝为他增添了千户。然后,他跟随汉王到晋阳附近,击败了属于汉新的匈奴人。在追逐被击败的军队到平城时,他被匈奴骑兵团包围,被困了七天,无法逃脱。后来,高帝皇帝向匈奴皇后送去了很多礼物,而匈奴茅盾则开始了包围。高迪离开平城后想尽快开车。夏厚英坚决地停下马车,缓慢地走,命令弓箭手向外张弓,最终摆脱了危险。通过这项工作,高迪将西洋的1000户家庭封为夏侯营的食品小镇。在太太的仆役中,他跟随高帝进攻苟珠山以北地区的匈奴骑兵,取得了巨大的胜利。以太仆人的哨所袭击了平城南部的匈奴骑兵,并屡次突破敌人的阵型。优点是最大的。高迪给了他被占领的城市五百户家庭食物。在仆人的职位上,他袭击了陈甫和廷布的叛军,冲锋陷阵,击退了敌人,并封锁了千户。最终,皇帝将夏侯营的饮食场所设在了如茵,共有6900户人家,并取消了其他先前封闭的饮食场所。
夏厚英跟随高帝在沛县增兵,长期担任仆人直到高帝去世。后来他担任孝熙皇帝的仆人。孝慧皇帝和陆皇后非常感谢夏厚英,他在前往夏邑的途中拯救了孝慧皇帝和陆媛公主,并给了他靠近宫殿北面的一流豪宅“ Near Me”,意思是“这可能是最接近我的”,这表达了他对夏厚英的特殊尊重。小慧皇帝去世后,他再次担任皇后的仆人。高皇帝去世,岱王来到京城时,夏厚英与东牧的仆人刘兴举作为仆人进入皇宫,废除了年轻的皇帝,并利用皇帝的法律驱车前往大王府会见大王。他与传道人一起成为孝文帝,夏侯英仍然担任仆人。他八年后去世,其死后的头衔是文侯。他的儿子一侯下侯灶继承了侯王宝座,并在七年后去世。他的儿子龚侯夏侯继位,三十一年后去世。其子夏厚波嫁给了平阳公主。当他继位19年(即元鼎第二年(前115年))后,他与父亲的ma妇通奸,并因担心犯罪而自杀。也被撤销。
影音楼观音原本是Su阳的一家小商贩,卖丝绸。祖先刚起身与秦抗衡并立为裴公时,恭城便来到永丘市,张汉击败了向良并杀死了他。裴公也撤退到D县。关颖跟随裴公成为忠娟的仆人。他击败了成武县的东军县中尉,并击败了驻军秦军。他因英勇地杀死敌人而受到赞扬。拥有七位医生的头衔。后来,他跟随裴公与博县南部,开封和曲yu的秦军作战。由于他的辛勤工作,他被授予行政丝绸的头衔,即宣陵君主。他跟随北公从阳武西到洛阳与秦军作战,在石乡以北地区击败了秦军,然后切断了北面的黄河渡轮,然后率军南下击败南阳县寿禄在南阳的东部。这样,南阳县被安抚了。向西进入Wu关,并在蓝田与秦军作战。由于勇敢的战斗,他一直战斗到最高职位,并被赋予志桂的头衔,即常文俊。
裴公被任命为汉王之后,汉王拜关颖为医生。他跟随汉王进军汉中,并于10月被任命为中级访问者。紧随汉王之后,老师安抚了三秦王朝,攻占了yang阳,并交出了赛义王司马辛。返回的军队在废弃的山丘中包围了张涵,但未能征服它。后来,他跟随汉王离开金官,向殷王东夷(yì,yi)投降,使他管辖下的地区安定下来。在定陶以南地区,他与项羽的下属龙奇和魏国总理进行了战斗。
以后又以中谒者的身份跟随汉王拿下砀县,进军彭城。项羽带领军队出击,把汉王打得大败。汉王向西逃跑,灌婴随汉王撤退,在雍丘驻扎。王武、魏公申徒谋反,灌婴随从汉王出击,并打垮了他们。攻克了外黄,再向西招募士卒,在荥阳驻扎。项羽的军队又来进攻,其中骑兵很多,汉王就在军中挑选能够担任骑兵将领的人,大家都推举原来的秦朝骑士重泉人李必、骆甲,他俩对骑兵很在行,同时现在又都担任校尉之职,因此可以担任骑兵将领。汉王准备任命他们,但他们二人说:“我们原为秦民,恐怕军中士卒觉得我们靠不住,所以请您委派一名常在您身边而又善于骑射的人做我们的首领。”当时灌婴年龄虽然不大,但在多次战斗中都能勇猛拼杀,所以就任命他为中大夫,让李必、骆甲担任左右校尉,带领郎中骑兵在荥阳以东和楚国骑兵交战,把楚军打得大败。又奉汉王命令自己单独率领军队袭击楚军的后方,断绝了楚军从阳武到襄邑的粮食供应线。在鲁国一带,打败了项羽将领项冠的军队,部下将士们斩杀楚军的右司马,骑将各一人。击败柘公王武,军队驻扎在燕国西部一带,部下将士们斩杀楼烦将领五人,连尹一人。在白马附近,大破王武的别将桓婴,所统帅的士兵斩都尉一人。又带领骑兵南渡黄河,护送汉王到达洛阳,然后汉王又派遣灌婴到邯郸去迎接相国韩信的部队。回来到敖仓时,他被升任为御史大夫。
在汉王三年(前204)时,灌婴以列侯的爵位得到了杜县的食邑平乡。其后,他以御史大夫的身份率领郎中骑兵,隶属于相国韩信,在历下击败了齐国的军队,他所率领的士卒俘虏了车骑将军华毋伤及将吏四十六人。迫使敌兵投降,拿下了临菑,活捉齐国守相田光。又追击齐国相国田横到嬴、博,击败齐国骑兵,所率领的士卒斩杀齐国骑将一人,活捉骑将四人。攻克嬴、博,在千乘把齐国将军田吸打得大败,所率士卒将田吸斩首。然后跟随韩信引兵向东,在高密攻打龙且和留公旋的军队,所率领的士卒将龙且斩首,活捉右司马,连尹各一人、楼烦将领十人,自己亲手活捉亚将周兰。
齐地平定之后,韩信自立为齐王,派遣灌婴单独率军去鲁北攻打楚将公杲的军队,获得全胜。灌婴挥师南下,打败了薛郡郡守所率领的军队,亲自俘虏骑将一人。接着又进攻傅阳,进军到达下相东南的僮城,取虑和徐城一带。渡过淮河,全部降服了淮南的城邑,然后到达广陵。其后项羽派项声、薛公和郯公又重新收复淮北。因此灌婴渡过淮河北上,在下邳击败了项声,郯公,并将薛公斩首,拿下下邳。在平阳击败了楚军骑兵,接着就降服了彭城,俘获了楚国的柱国项佗,降服了留、薛、沛、酂、萧、相等县。攻打苦县,谯县,再次俘获亚将周兰。然后在颐乡和汉王会师。跟随汉王在陈县一带击败项羽的军队,所率领的士卒斩楼烦骑将二人,俘获骑将八人。汉王给灌婴增加食邑二千五百户。
项羽在垓下大败,然后突围逃跑,这时,灌婴以御史大夫之职受汉王命令带领车骑部队追击项羽,在东城彻底击垮了他。所率领的将士五人共同斩杀了项羽,他们都被封为列侯。又降服了左右司马各一人,士兵一万二千人,全部俘获了项羽军中的将领和官吏。接着,又攻克了东城、历阳,渡过长江,在吴县一带打败了吴郡郡守所率领的军队,俘获了吴郡郡守。这样,也就平定了吴、豫章、会稽三郡。然后回军,又平定了淮北地区,一共五十二个县。
汉王立为皇帝之后,又给灌婴加封食邑三千户。这一年的秋天,他以车骑将军之职跟从高帝击败燕王臧荼的军队。第二年,跟从高帝到达陈县,逮捕了楚王韩信。回朝之后,高帝剖符为信,使其世世代代不绝,把颍阴的两千五百户封给灌婴作为食邑,号为颍阴侯。
此后,灌婴又作为车骑将军随从高帝到代,去讨伐谋反的韩王信,到马邑的时候,奉皇帝命令率军降服了楼烦以北的六个县,斩了代国的左丞相,在武泉以北击败了匈奴骑兵。又跟随高帝在晋阳一带袭击隶属于韩王信的匈奴骑兵,所统帅的士卒斩杀匈奴白题将一人。秦皇帝命令一并率领燕赵、齐、梁、楚等国的车骑部队,在硰石打败了匈奴的骑兵。到平城的时候,被匈奴大军团团围住,跟随高帝回军到东垣。
在跟随高帝攻打陈豨的时候,灌婴受皇帝的命令单独在曲逆一带攻击陈豨丞相侯敞的军队,大败敌军,所率领的士卒杀死了侯敞和特将五人。降服了曲逆、卢奴、上曲阳,安国、安平等地,攻克了东垣。
黥布造反的时候,灌婴以车骑将军之职率军先行出征,在相县,大败黥布别将的军队,斩杀亚将、楼烦将共三人。又进军攻打黥布上柱国的军队和大司马的军队。又进军击破黥布别将肥诛的军队,灌婴亲手活捉左司马一人,所率士卒斩其小将十人,追击敌人的败将残兵一直到淮河沿岸。因此,皇帝又给他增加食邑二千五百户。讨平黥布之后,高祖还朝,确定灌婴在颍阴的食邑共五千户,撤销以前所封的食邑。在历次大战中,灌婴总计随高帝俘获二千石的官吏二人,另外自己率部击破敌军十六支,降服城池四十六座,平定了一个诸侯国、两个郡、五十二个县,俘获将军二人,柱国、相国各一人,二千石的官吏十人。
灌婴在打败了黥布回到京城时,高帝去世了。灌婴就以列侯之职侍奉孝惠帝和吕太后。太后去世以后,吕禄等人以赵王的身份自置为将军,驻军长安,妄图发动叛乱。齐哀王刘襄得知此事以后,发兵西进向京城而来,说要杀死不应该为王的人。上将军吕禄等人听说之后,就派遣灌婴为大将,带领军队前去阻击。灌婴来到荥阳,就和绛侯周勃等人商议,决定大军暂时在荥阳驻扎,向齐哀王暗中示意准备诛杀吕氏的事,齐兵因此也就屯兵不前。绛侯周勃等人杀死诸吕之后,齐王收兵回到封地。灌婴也收兵从荥阳回到京城,和周勃,陈平共同立代王为孝文皇帝。孝文皇帝于是就给灌婴加封食邑三千户,赐给黄金一千斤,同时任命他为太尉。
三年以后,绛侯周勃免除丞相职务回到自己封地上去了,灌婴担任丞相,撤销了太尉之职。这一年,匈奴大举入侵北地、上郡,皇帝命丞相灌婴带领骑兵八万五千人,前去迎击匈奴。匈奴逃跑之后,济北王刘兴居造反,皇帝下命令灌婴收兵回京。又过了一年多,灌婴死在丞相任上,谥号为懿侯。儿子平侯灌阿继承了侯位。二十八年以后死去,儿子灌强继承侯位。十三年之后,因为灌强有罪,侯位中断了两年。元光三年(前132),天子封灌婴的孙子灌贤为临汝侯,让他作为灌婴的继承人。八年之后,灌贤因犯行贿罪,封国被撤消。
太史公说:我曾经到过丰沛,访问当地的遗老,观看原来萧何、曹参、樊哙、滕公居住的地方,打听他们当年的有关故事,所听到的真是令人惊异呀!当他们操刀杀狗或贩卖丝缯的时候,难道他们就能知道日后能附骥尾,垂名汉室,德惠传及子孙吗?我和樊哙的孙子樊他广有过交往,他和我谈的高祖的功臣们开始起家时的事迹,就是以上我所记述的这些。
舞阳侯樊哙者,沛人也。以屠狗为事①,与高祖俱隐。
初从高祖起丰,功下沛,高祖为沛公,以哙为舍人。从攻胡陵②,方与,还守丰,击泗水监丰下,破之。复东定沛,破泅水守薛西,与司马?战砀东,却敌③,斩首十五级,赐爵国大夫。常从,沛公击章邯军濮阳,功城先登④,斩首二十三级,赐爵列大夫。复常从,从攻城阳,先登。下户牖⑤,破李由军,斩首十六级,赐上间爵。从攻围东郡守尉于成武,却敌,斩首十四级,捕虏十一人,赐爵五大夫。从击秦军,出亳南。河间守军于杠里⑥,破之。击破赵贲军开封北,以却敌先登,斩侯一人⑦,首六十八级,捕虏二十七人,赐爵卿。从攻破杨熊军于曲遇。攻宛陵,先登,斩首八级,捕虏四十四人,赐爵封号贤成君。从攻长社、?辕,绝河津⑧,东攻秦军于尸,南攻秦军于犨。破南阳守?于阳城。东攻宛城,先登。西至郦,以却敌,斩首二十四级,捕虏四十人,赐重封⑨。攻武关,至霸上,斩都尉一人,首十级,捕虏百四十六人,降卒二千九百人。
①为事:为生,为挣饭吃的职业。②从:本文中一般指跟随刘邦。③却敌:杀退敌军。④先登:率先登城。⑤下:攻克,攻占。⑥军:率军驻扎,拒守。⑦候:军候:军队中负责侦察敌情的军官。⑧绝河津:指封锁了黄河的重要渡口平阴津。⑨赐重封:增加封赏。
项羽在戏下,欲攻沛公。沛公从百余骑因项伯面见项羽①,谢无有闭关事②。项羽既飨军士③,中酒④,亚父谋欲杀沛公⑤,令项庄拔剑舞坐中⑥,欲击沛公,项伯常(肩)〔屏〕蔽之。时独沛公与张良得入坐,樊哙在营外,闻事急,乃持铁盾入到营。营卫止哙,哙直撞入,立帐下。项羽目之,问为谁。张良曰:“沛公参乘樊哙⑦。”项羽曰:“壮士!”赐之卮酒彘肩⑧。哙既饮酒,拔剑切肉食,尽之。项羽曰:“能复饮乎?”哙曰:“臣死且不辞,岂特卮酒乎!且沛公先入定咸阳,暴师霸上⑨,以待大王。大王今日至,听小人之言,与沛公有隙⑩,臣恐天下解?,心疑大王也。”项羽默然。沛公如厕?,麾樊哙去(13)。既出,沛公留车骑,独骑一马,与樊哙等四人步从,从间道山下归走霸上军,而使张良谢项羽。项羽亦因遂己,无诛沛公之心矣。是日微樊哙奔入营谯让项羽(14),沛公事几殆(15)。
明日(16),项羽入屠咸阳,立沛公为汉王。汉王赐哙爵为列侯,号临武侯。迁为郎中(17),从入汉中。
①因:通过。②闭关事:指刘邦进入咸阳之后,想在关中为王,派兵把守函谷关,不许其它诸侯进入(参见卷八《高祖本纪》以下情事参见卷七《项羽本纪》)。③飨:用酒肉款待。④中酒:酒兴正浓之际。⑤亚父:是项羽对范增的尊称。⑥坐中:此指酒宴之上。坐,同“座”。⑦参乘:即“骖乘”,乘车时居于车右,也叫陪乘,如同后来的近待警卫人员。⑧卮酒彘(zhì,至)肩:一大杯酒一条前猪腿。卮,盛酒的器皿。彘,猪。 ⑨暴(pù,瀑)师:指军队露宿。⑩隙:缝隙。这里指感情上的不和。?解:解体,即四分五裂。?如:往……,到……。(13)麾:通“挥”。挥手,招呼。(14)微:非,没有。谯(jiào,叫)让:谴责,责备。(15)殆:危险。(16)明日:第二天。卷七《项羽本纪》作“居数日”。(17)迁:升任。
还定三秦,别击西丞白水北①,雍轻车骑于雍南②,破之。从攻雍、?城,先登。击章平军好畤,攻城,先登陷阵,斩县令丞各一人,首十一级,虏二十人,迁郎中骑将。从击秦车骑壤东,却敌,迁为将军。攻赵贲,下郿③,槐里,柳中,咸阳;灌废丘,最④。至栎阳,赐食邑杜之樊乡⑤。从攻项籍,屠煮枣。击破王武,程处军于外黄。攻邹、鲁、瑕丘、薛。项羽败汉王于彭城,尽复取鲁,梁地。哙还至荥阳,益食平阴二千户⑥,以将军守广武。一岁,项羽引而东。从高祖击项籍,下阳夏,虏楚周将军卒四千人⑦。围项籍于陈,大破之。屠胡陵。
①西丞:西县县丞。②雍:前一个“雍”指被项羽封为雍王的秦降将章邯,后一个“雍”是地名,指雍县。③下:攻克,攻占。④最:功劳最大。⑤食邑:卿大夫的封地,即采邑。收其税赋而食,故名食邑。杜之樊乡:杜县的樊乡。⑥益食:增加食邑。⑦周将军:指周殷,因其叛楚降汉,故称其周将军。
项籍既死,汉王为帝,以哙坚守战有功,益食八百户。从高帝功反燕王臧荼,虏荼,定燕地。楚王韩信反,哙从至陈,取信,定楚。更赐爵列侯,与诸侯剖符①,世世勿绝,食舞阳,号为舞阳侯,除前所食。以将军从高祖攻反韩王信于代②。自霍人以往至云中,与绛侯等共定之③,益食千五百户。因击陈豨与曼丘臣军,战襄国,破柏人,先登,降定清河、常山凡二十七县,残东垣,迁为左丞相。破得綦毋卬、尹潘军于无终、广昌。破豨别将胡人王黄军于代南,因击韩信军于参合。军所将卒斩韩信,破豨胡骑横谷,斩将军赵既,虏代丞相冯梁,守孙奋,大将王黄、将军、(太卜)太仆解福等十人。与诸将共定代乡邑七十三。其后燕王卢绾反,哙以相国击卢绾,破其丞相抵蓟南,定燕地,凡县十八,乡邑五十一。益食邑千三百户,定食舞阳五千四百户。从,斩首百七十六级,虏二百八十八人。别④,破军七,下城五,定郡六,县五十二,得丞相一人,将军十二人,二千石已下至三百石十一人。
①剖符:古时帝王授与诸侯和功臣的凭证,剖分为二,帝王和诸侯各执其一。②韩王信:是战国韩襄王的后代,不同于淮阴侯韩信。③绛侯:指周勃。④别:指自己作为主将单独率军,不同于上之“从”,跟随刘邦。
哙以吕后女弟吕须为妇①,生子伉,故其比诸将最亲。
先黥布反时,高祖尝病甚,恶见人,卧禁中②,诏户者无得入群臣③。群臣绛,灌等莫敢入④。十余日,哙乃排闼直入⑤,大臣随之。上独枕一宦者卧。哙等见上流涕曰:“始陛下与臣等起丰沛,定天下,何其壮也!今天下已定,又何惫也!且陛下病甚,大臣震恐,不见臣等计事,顾独与一宦者绝乎⑥?且陛下独不见赵高之事乎?”高帝笑而起。
①女弟:妹妹。②楚中:宫中。③户者:看守宫门的人。④绛:指绛侯周勃。灌:指灌婴。⑤排闼:推闯开门。闼,门。⑥顾:难道。绝:临终诀别。
其后卢绾反,高帝使哙以相国击燕。是时高帝病甚,人有恶哙党于卢氏①,即上一日宫车晏驾②,则哙欲以兵尽诛灭戚氏,赵王如意之属③。高帝闻之大怒,乃使陈平载绛侯代将,而即军中斩哙。陈平畏吕后,执哙诣长安④。至则高祖已崩⑤,吕后释哙,使复爵邑。
①恶:说人的坏话。党:结党。②此句是说,假使皇帝在某天去世,宫车晏驾,是对皇帝死亡的一种避讳的说法。③戚氏:指刘邦的宠妃戚夫人。④诣:到……。
孝惠六年,樊哙卒,谥为武侯①。子伉代侯。而伉母吕须亦为临光侯,高后时用事专权,大臣尽畏之。伉代侯九岁,高后崩。大臣诛诸吕、吕须婘属②,因诛伉。舞阳侯中绝数月。孝文帝即位,乃复封哙他庶子市人为舞阳侯③,复故爵邑。市人立二十九岁卒,谥为荒侯。子他广代侯。六岁,侯家舍人得罪他广,怨之,乃上书曰:“荒侯市人病不能为人④,今其夫人与其弟乱而生他广!他广实非荒侯子,不当代后。”诏下吏⑤。孝景中六年,他广夺侯为庶人⑥,国除。
①谥:古时帝王,贵族,大臣,士大夫死后,依其生前的事迹给予的称号。武:是给能征惯战者的谥号,《谥法》云:“克定祸乱曰武。”②婘属:通“眷属”。③庶子:古称非正妻所生的儿子为庶子。④为人:此指行人道,即生育下一代的能力。⑤下吏:交给有关官吏去审理。⑥庶人:平民百姓。
曲周侯郦商者,高阳人。陈胜起时,商聚少年东西略人①,得数千。沛公略地至陈留,六月余,商以将卒四千人属沛公于歧。从攻长社,先登,赐爵封信成君。从沛公攻缑氏,绝河津,破秦军洛阳东。从攻下宛、穰,定十七县。别将攻旬关,定汉中。
项羽灭秦,立沛公为汉王。汉王赐商爵信成君,以将军为陇西都尉。别将定北地、上郡。破雍将军焉氏②,周类军栒邑,苏驵军于泥阳。赐食邑武成六千户。以陇西都尉从击项籍军五月,出巨野,与钟离昧战,疾斗③,受梁相国印,益食邑四千户。以梁相国将从击项羽二岁三月,攻胡陵。
①略人:强制拉人入伙。②雍将军:指雍正章邯部下的将军。③疾斗:指奋力拼杀。
项羽既已死,汉王为帝。其秋①,燕王臧荼反,商以将军从击荼,战龙脱,先登陷阵,破荼军易下,却敌,迁为右丞相,赐爵列侯,与诸侯剖符,世世勿绝,食邑涿五千户,号曰涿侯。以右丞相别定上谷,因攻代,受赵国相印。以右丞相赵相国别与绛侯等定代、雁门,得代丞相程纵,守相郭同,将军已下至六百石十九人。还,以将军为太上皇卫一岁七月②。以右丞相击陈豨,残东垣。又以右丞相从高帝击黥布,攻其前拒③,陷两陈④,得以破布军,更食曲周五千一百户,除前所食。凡别破军三,降定郡六,县七十三,得丞相、守相、大将各一人,小将二人,二千石已下至六百石十九人。
①其秋:指高帝五年,即公元前202年的秋天,这年的七月臧荼反。②太上皇:指刘邦的父亲太公。③前拒:前沿阵地。④陈:同“阵”。
商事孝惠、高后时,商病,不治①。其子寄,字况,与吕禄善。及高后崩,大臣欲诛诸吕,吕禄为将军,军于北军②,太尉勃不得入北军,于是乃使人劫郦商③,令其子况绐吕禄④,吕禄信之,故与出游,而太尉勃乃得入据北军,遂诛诸吕。是岁商卒,谥为景侯。子寄代侯。天下称郦况卖交也⑤。
孝景前三年⑥,吴、楚、齐、赵反,上以寄为将军,围赵城,十月不能下。得俞侯栾布自平齐来,乃下赵城,灭赵,王自杀⑦,除国。孝景中二年⑧,寄欲取平原君为夫人⑨,景帝怒,下寄吏⑩,有罪,夺侯。景帝乃以商他子坚封为缪侯,续郦氏后。缪靖侯卒,子康侯遂成立,遂成卒,子怀侯世宗立。世宗卒,子侯终根立,为太常,坐法?,国除。
①不治:不能料理事物。②北军:汉朝驻守京师的部队,因驻扎在长安城北,故名。③劫:强制,强迫。④绐:欺骗。⑤卖交:出卖朋友。⑥孝景前三年:即景帝前元三年,公元前154年。⑦王:指赵王刘遂,刘邦的孙子。⑧孝景中二年:即景帝中元二年,公元前148年。下句“吴、楚、齐、赵反”事参见卷一百六《吴王濞列传》等篇。⑨取:同“娶”。平原君:景帝王皇后的母亲臧儿的封号。⑩下寄吏:把郦寄交给法吏去审理。?坐法:因犯法而被判罪。
汝阴侯夏侯婴,沛人也。为沛厩司御①。每送使客还,过沛泗上亭,与高祖语,未尝不移日也②。婴已而试补县吏③,与高祖相爱。高祖戏而伤婴,人有告高祖。高祖时为亭长,重坐伤人④,告故不伤婴,婴证之。后狱覆⑤,婴坐高祖系岁余,掠笞数百⑥,终以是脱高祖⑦。
①厩:马房。司御:掌管养马驾车的人。②移日:日影移动,形容时间较长。③已而:不久。试补:试用充任。④重坐伤人:官吏伤人,知法犯法,故加重治罪。⑤狱覆:狱辞翻覆。刘邦说没伤害夏侯婴,夏侯婴也这样证明,但法吏认为夏侯婴是原告,因此被判为“诬告反坐”。⑥掠笞:用鞭、杖、竹板拷打犯人,以问供词。⑦脱:开脱,免于刑罚。
高祖之初与徒属欲攻沛也①,婴时以县令史为高祖使。上降沛一日②,高祖为沛公,赐婴爵七大夫,以为太仆。从攻胡陵,婴与萧何降泗水监平,平以胡陵降,赐婴爵五大夫。从击秦军砀东,攻济阳,下户牖,破李由军雍丘下,以兵车趣攻战疾③,赐爵执帛④。常以太仆奉车从击章邯军东阿、濮阳下,以兵车趣攻战疾,破之,赐爵执珪。复常奉车从击赵贲军开封,杨熊军曲遇。婴从捕虏六十八人,降卒八百五十人,得印一匮⑤。因复常奉车从击秦军雒阳东,以兵车趣攻战疾,赐爵封转为滕公。因复奉车从攻南阳,战于蓝田、芷阳,以兵车趣攻战疾,至霸上。项羽至,灭秦,立沛公为汉王。汉王赐婴爵列侯,号昭平侯,复为太仆,从入蜀、汉。
①徒属:徒众,属众。②上:指高祖。③趣攻:急速进攻。趣通“促”。急、快。④执帛:此与下“执珪”:都是爵位名。⑤匮:匣子。
还定三秦,从击项籍。至彭城,项羽大破汉军。汉王败,不利,驰去。见孝惠、鲁元①,载之。汉王急,马罢②,虏在后③,常蹶两儿欲弃之④,婴常收,竟载之,徐行面雍树乃驰⑤。汉王怒,行欲斩婴者十余,卒得脱,而致孝惠、鲁元于丰。
①鲁元:刘邦的女儿(鲁元公主)。②罢:通“疲”。③虏:指项羽的军队。④蹶:踏,用脚推。⑤面:面对面。雍树:当时方言,指抱小孩子。意思是小孩子抱着大人的脖子,像吊在树上似的。雍:通“拥”。
汉王既至荥阳,收散兵,复振,赐婴食祈阳。复常奉车从击项籍,追至陈,卒定楚①,至鲁,益食兹氏。
汉王立为帝。其秋,燕王臧荼反,婴以太仆从击荼。明年,从至陈,取楚王信。更食汝阴,剖符世世勿绝。以太仆从击代,至武泉、云中,益食千户。因从击韩信军胡骑晋阳旁,大破之。追北至平城②,为胡所围,七日不得通。高帝使使厚遗阏氏③,冒顿开围一角。高帝出欲驰,婴固徐行,弩皆持满外向,卒得脱。益食婴细阳千户。复以太仆从击胡骑句注北,大破之。以太仆击胡骑平城南,三陷陈,功为多,赐所夺邑五百户。以太仆击陈豨、黥布军,陷陈却敌,益食千户,定食汝阴六千九百户,除前所食。
①卒定楚:最后终于平定了楚地。②追北:追击逃跑的败军。③厚遗阏氏(yān zhī,烟支):送给阏氏(即匈奴王后好多礼物)。
婴自上初起沛,常为太仆,竟高祖崩。以太仆事孝惠。孝惠帝及高后德婴之脱孝惠①、鲁元于下邑之间也,乃赐婴县北第第一②,曰“近我”,以尊异之。孝惠帝崩,以太仆事高后。高后崩,代王之来③,婴以太仆与东牟侯入清宫④,废少帝⑤,以天子法驾迎代王代邸⑥,与大臣共立为孝文皇帝,复立太仆。八岁卒,谥为文侯。子夷侯灶立,七年卒。子共侯赐立,三十一年卒。子侯颇尚平阳公主⑦。立十九岁,元鼎二年⑧,坐与父御婢奸罪,自杀,国除。
①德:感恩戴德。②县北第:指京师宫庭北面的住宅。县,古指京城及周围千里之地。③代王:指刘邦的儿子刘恒,即后来的汉文帝。④东侔侯:指齐悼惠王刘肥的儿子刘兴居。事见卷九《吕太后本纪》、卷十《孝文本纪》。清宫:清理宫。这里指清除宫廷中的吕氏残余势力。⑤少帝:吕后把吕氏子假称惠帝嫔妃所生,此人名刘弘,封为常山王,后立为帝,史称为少帝。⑥法驾:天子的车驾。代邸:代王的住宅。⑦尚:指臣子娶君主的女儿,有高攀之意。⑧元鼎二年:公元前115年。元鼎,汉武帝第五个年号。
颍阴侯灌婴者,睢阳贩缯者也①。高祖之为沛公,略地至雍丘下,章邯败杀项梁,而沛公还军于砀,婴初以中涓从击破东郡尉于成武及秦军于杠里②,疾斗,赐爵七大夫。从攻秦军亳南、开封、曲遇,战疾力③,赐爵执帛,号宣陵君。从攻阳武以西至雒阳,破秦军尸北,北绝河津,南破南阳守?阳城东,遂定南阳郡。西入武关,战于蓝田,疾力,至霸上,赐爵执珪,号昌文君。
沛公立为汉王,拜婴为郎中,从入汉中,十月,拜为中谒者。从还定三秦,下栎阳,降塞王④。还围章邯于废丘,未拔。从东出临晋关,击降殷王⑤,定其地。击项羽将龙且,魏相项他军定陶南,疾战,破之。赐婴爵列侯,号昌文侯,食杜平乡⑥。
①缯:丝织品的总称。古称帛,汉称缯。②中涓:皇帝的亲近侍从官。③疾力:英勇作战,奋力拼杀。④塞王:指秦降将司马欣,他被项羽封为塞王。⑤殷王:指赵将司马卯,亦为项羽所封。⑥杜平乡:杜县的平乡。
夏以中谒者从降下砀,以至彭城。项羽击,大破汉王。汉王遁而西①,婴从还,军于雍丘。王武、魏公申徒反,从击破之。攻下黄②,西收兵,军于荥阳。楚骑来众,汉王乃择军中可为(车)骑将者,皆推故秦骑士重泉人李必,骆甲习骑兵,今为校尉,可为骑将。汉王欲拜之,必,甲曰:“臣故秦民,恐军不信臣,臣愿得大王左右善骑者傅之③。”灌婴虽少,然数力战,乃拜灌婴为中大夫,令李必、骆甲为左右校尉,将郎中骑兵击楚骑于荥阳东,大破之。受诏别击楚军后,绝其饷道④,起阳武至襄邑。击项羽之将项冠于鲁下,破之,所将卒斩右司马、骑将各一人。击破柘公王武,军于燕西,所将卒斩楼烦将五人⑤,连尹一人。击王武别将桓婴白马下,破之,所将卒斩都尉一人。以骑渡河南,送汉王到雒阳,使北迎相国韩信军于邯郸。还至敖仓,婴迁为御史大夫。
[__MARK_77__]
[__MARK_78__]
[__MARK_79__]
[__MARK_80__]
[__MARK_81__]
[__MARK_82__]
[__MARK_83__]
[__MARK_84__]
[__MARK_85__]
[__MARK_86__]
[__MARK_87__]
[__MARK_88__]
[__MARK_89__]
[__MARK_90__]
[__MARK_91__]
[__MARK_92__]
[__MARK_93__]