儒林列传
2020-10-24 15:11:24 117
史有为注释
[说明]本文叙述了西汉初期许多五个经典儒家大师的事迹,并提到了几十个大师的弟子。它主要反映了汉武帝时期儒学的繁荣景象。这是许多儒家学者合写的主题传记,因为它的标题为“儒林”。
本文最精彩的部分是长篇序言,这是一个出色的历史理论。作者首先叹了口气,自然而然地回顾了数百年来儒学兴衰的历史。当他简短地谈到自孔子以来儒学的坎journey之旅时,他强调说,尽管儒家经历了灾难,但它深深植根于the国及其邻国齐国的人民心中。这表明文化传统一旦形成,就具有暴力性并且无法破坏其坚韧性。在接下来的段落中写的汉儒儒家大师及其造accomplished高的门徒,大多不是齐鲁尖人吗?这也表明汉代儒学的复兴直接基于历史文化传统的传承,是在新的社会条件下的复兴和推广。那么,促进儒学迅速复兴的实际条件是什么?作者毫不犹豫地写作,在序言的后半部分,他不遗余力地写下了纪念总理孙新洪的纪念碑。这样,笔者从历史和现实的角度,以深刻的“古今之间的变迁”的视角,阐释了无di时期汉代儒学兴盛的原因。但是,这种“解释”是相对隐藏的。从前言的写作来看,它既寓言于历史,也伴随着叙事和讨论。作者的分析和判断融入了情感和简单的叙事中,就像一个整体,难以区分。这与在其他序言中直接解释思想的做法大不相同。
一些当代学者指出,本文“是司马迁创造的第一本教育史传记”,“因为在远古时代,教育是通过儒家思想的传播而发展起来的”(张大可《史书评论汇编》)。孔子确实是儒家的祖先,并且是他的著作和演讲的教育大师。公孙弘的性格低落,但他要求成立“五经”医生作为正式老师,招募门徒,并从首都向全世界推广礼仪和音乐教育。在倡导儒学的同时,他促进了文化教育的发展。因此,《太史公序》说:“孔子死后,资本家莫重绪作为序言,仅在建元和元寿之间,经文确凿。由此可见六十一年代的《儒林外史》。作者为一群儒家大师撰写传记的目的是简要地介绍思想和学说,不要忘记它们的美德,学术态度以及成功的门徒数量和成功的原因,旨在表彰他们。他们通过言传身教在培养人才方面的杰出成就。
按照“诗”,“书”,“礼”,“月”,“义”和“春秋”这五个经典的顺序,人物很多,但是顺序是这样。其中有许多不同的铭文,其细节常常涉及儒家的内部问题。例如,袁固生与黄生之间的争论暴露了儒学的矛盾与缺陷;董仲舒的著作先后受到父亲严和洪公的挤压和陷害,这反映出一些儒家的卑鄙和儒家与林之间人际关系的复杂性。二关山利用圣经和正义来判断他作为三公的地位,但从未示威皇帝,这表明在重用儒家学者的新政策下潜伏着一些令人担忧的弊病,所有这些都是十分有趣而深刻的。
戴世恭说:我阅读了帝国法院关于选拔学术官员的规定。当我读到鼓励学术官员接受教育的道路时,我忍不住放下了书,叹了口气:“ las,周王室已经拒绝了。 “这首诗出现了;周礼和周游的统治衰落,礼节瓦解,诸侯猖ramp,所有的政府命令都是由强国颁布的。因此,孔子担心废除死刑的邪恶方式的兴起。国王的方式,他整理了“诗”和“书”来组织仪式音乐,他去齐国听了美妙的“邵”音乐,于是沉迷于此,三个月都无法品尝到美味的肉了。从卫国回到陆国后,他开始改正音乐,把“雅”和“颂”的歌放到位并组织起来,因为世界混乱又肮脏,没人用他,所以孔子四处走走该国向七十多位君主征求官员,但未与他见面。他感慨地说:“如果有人愿意使用我,则只需要一年时间就可以治国事。”鲁邦猎杀了独角兽。孔子叹息道:“我的理想不能得知此事后便意识到了这一点,于是他在吕氏现有的历史记录的帮助下撰写了《春秋》,并用它来表达皇帝的法则。它的言辞含蓄而深刻,含义丰富而广泛。许多后代学者学会了记录。
自孔子去世以来,他的70多名优秀学生分散到王子那里拜访,最有成就的人成为王子和君主的老师和传道人,小家伙结交了朋友并教书生官僚,有些人住在这里。隔离。因此,子路是魏国的官员,子章是陈的官员,Tan台子语住在楚,子霞在西河任教,自贡在齐。田子芳,段干木,吴起和秦华利等人都曾在紫霞时代受过训练,然后成为王子和君主的老师。当时,只有魏文厚最谦卑地向儒家求教。后来,儒家思想逐渐衰落,直到被秦始皇击败。在战国时期,儒家被排斥,儒家被排斥。但是,在齐鲁地区,独自研究的人从未放弃过它。在齐威王和齐宣王统治期间,孟子,X子等人继承了孔子的事业并发扬光大,并以自己的学说享誉世界。
秦末,秦始皇烧毁了“诗”和“书”,杀死了儒学家,儒家的六种经典是不完整的。陈社起义反对秦朝,立志为国王。来自鲁地区的儒家学者带着孔子传下来的礼仪去找他。因此孔佳成为了陈社的医生,并最终与他死了。陈社从平民百姓开始,驱车一群守卫边界的暴民。在不到一个月的时间里,他成为楚国国王,但不到半年,他就破产了。他的职业生涯很小,而且肤浅,但是体面的士大夫们带着孔子的礼仪去追随他,服从他,成为传道人。为什么?由于秦王朝烧毁了他们的书本和研究,积累了仇恨,迫使他们背叛了陈国王以发泄怨恨。
当高祖皇帝杀死香吉并率部包围surround国时,Lu国的儒家学者仍在诵经和练习礼乐,弦乐的声音层出不穷。这不是古代圣徒留下的举止吗?一个热爱音乐和音乐的国家?因此,孔子回陈后,他说:“回去!回去。我们村的年轻人有崇高的志向和杰出的文学才华。我不知道该怎么教他们。”齐鲁地区自古以来就非常重视文化仪式。这样,这已成为一种自然的时尚。汉朝建立后,儒家学者开始有机会重新研究经典,他们还教授和实践大枪击和当地饮酒的礼节。舒孙堂制定汉朝礼节制后,他成为正式官员,与他一起制定礼节的儒家学生也被选为朝廷官员,因此人们叹了口气,并对儒家产生了兴趣。但是,当时的世界战争还没有停止,皇帝忙于使世界平静下来,也没有时间考虑建立学校。孝熙皇帝和侯吕上台后,众传道士都是武术家。孝文帝稍用儒家学者为官,但孝文帝起初只喜欢犯罪学名。孝敬皇帝上台后,没有使用儒家学者,窦太后喜欢道教。因此,任命博士正式职位只是在等待法令。
直到现任皇帝登基之前,赵婉(晚),王ang(藏传,被盗)和其他人对儒家思想都有深刻的了解,而皇帝也向往,所以帝国法院下令文士和学者推荐贤惠而诚实,精通经典。从此以后,陆地区有沈培公,齐地区有袁寅生,延地区有韩太夫。济南福生是“尚书”的讲者。有一个来自陆帝的高中生,他在讲“仪式”。齐鲁,鲁有胡五生,赵有董仲树。窦太后死后,武安侯天甫(fén)担任总理。他抛弃了道教,邢明甲等数百名学者,邀请了数百名儒家学者出庭作官,龚公Hong精通“春秋”。 “从平民百姓到皇帝一步一个脚印,他被任命为平津侯。从那时起,世界上所有的学生都着迷于儒学。
龚公Hong曾经崇拜医生。他担心儒家思想不会得到传播。成为首相后,他要求追悼会:“首相玉石和皇帝:Your下曾经下令说:'我听说政府应该用礼节教人,用音乐来影响婚姻是夫妻之间最重要的道德关系,现在仪式和音乐被摧毁和抛弃了,我感到非常担忧,因此,我强烈邀请世界各地有道德和知识的人们来法庭。下令礼仪人员勤奋学习,谈论儒家知识,博学多才,重提仪式音乐,并为世界人民树立榜样;我还下令讨论太多,为医生分配门徒和学生,以便人民提倡教育和培养人才,按照your下的意愿,部长和太昌孔Z和医生们在平等的基础上进行讨论和决定:我听说十国治国的方式ia,商代和星期三王朝是乡村教育的地方。夏朝被称为学校,殷朝被称为序。周朝称为called(详见祥)。他们鼓励仁者使他在王朝中出名。为了惩罚邪恶的人,他施加了惩罚。因此,启蒙运动的实施必须首先从首都树立榜样,然后再从首都到当地。现在,je下已明确表达了至高无上的善意,散发出太阳和月亮般的光彩,它顺应了天地的伟大道路,立足于人际关系的完整性,鼓励艺术,注重礼节,倡导教育,奖励美德,这使该国的四个方面从风变为善。这是实现和平统治的原始原则!古代政治教育前后不一致,礼节不完整。现在要求使用原始的正式职位来繁荣。请为博士官分配五十个门徒。人民,使他们免于税收和劳动。让泰昌从18岁以上,外表良好的普通人中选拔来补充博士弟子。在一些州,县,道路和城镇中,他们喜欢学习,尊重领袖,严格遵守政治和宗教信仰,并热爱乡镇邻居,这些人不违反自己在言行上学到的教义,县长,侯国祥,县长和县总理应向其上级县级警卫和王子王国推荐,凡通过考试的人应与计谋员一起去首都太昌,与博士一样接受教育。学生们。他们必须参加一年的考试。那些能够掌握多种经典作品的人可以弥补文学界缺乏官员的不足。其中,具有好成绩和高等级的人可以被任命为医生。如果他们特别出色,他们可以直接举报他们的名字。那些不努力学习,能力低下的人,以及那些不熟悉儒家经典的人,应该被开除,而无能为力的推荐他们的官员应该受到谴责。部长们认真理解understood下发布的法令和法令。他们阐明了天与人之间的关系,并通过了从远古时代到现在的治理原则。文章的措辞优雅而正确,指示的措辞深刻而丰富。它无与伦比的友善将深深造福于社会人民。但是,这些小官员知识渊博,无法彻底解释其e令和法令,也无法将your下的意志清楚地传播到全世界。但是,统治仪式和确定死者的职责是由了解经典礼节的人们执行的,因此推广缓慢。因此,要求选择官级等于或高于200 shi的人,以及100 shi以上且能理解一种儒家经典,弘扬内史,伟大历史和死亡的人;选择那些排名低于同一等级的人。仁部县知府的去世史:每个县有两个人,而边境县只有一个人。如果说和背诵的人很多,如果人数不够,他们将选择负责补充两千块石头故事的工作人员,以及负责补充文学故事的工作人员。该县和该国将可用。请将这些信息输入到选拔学术官员的法规中。其他人仍然遵守法律。 ”皇帝指示:“准玩。他说:「自那时以来,公职人员和普通学者中有许多风度翩翩的儒家学者。
神功是卢氏人。高祖经过吕,神功跟随老师到吕南宫作为门徒拜访他。王母是鲁时,沉公去长安交友和读书,在刘福福老师傅秋波的带领下工作。毕业后,刘颖被任命为楚国国王,他以沉公为王子刘武的老师。刘武学习困难,讨厌神功。楚王刘英去世后,刘五里成为楚王,因此将神功囚禁。沉公感到as愧,于是他回到鲁国,退休在家教书,待在家里一辈子,拒绝了所有客人。只有龚刘禹亲王邀请他去。有一百多个门徒从远方来与他一起学习。沉功教授的《诗经》只解释了单词的含义,却没有解释经典的含义。如有疑问,他们将被抛在后面,不会被迫教书。
兰陵人王藏从沉公那里学到这首《诗》后,便用它服务孝敬天皇,成为皇太子并离开了朝廷。现任皇帝登基后,王Z写了一封信,要求进入皇宫当值皇帝的守卫。他一直在不断晋升,并在年中成为一名医生。另一方面,人民币的赵万也曾研究过沈公的《诗经》,并成为审查制度的医生。赵万和王Z向皇帝下达指示,并想组建明堂召集诸侯举行法庭会议。他们无法说服皇帝同意此事,因此推荐了神功老师。因此,皇帝派使节带来了珍贵的礼物Shubo和Yubi,并开了一辆马车来欢迎神功,而两个弟子Zhao Wan和Wang Zang则乘着普通的邮车陪同。沉公来见皇帝。皇帝问他关于射基的安全性。当时的沉公已经八十多岁了。他回答说:“当权者不必多说,只需看看他们如何做到最好。”这时候,皇帝。我喜欢夸大其词,并看到神功用这种方式回答,默默不满。但是他已经招募了沉公到朝鲜,所以他让他成为台中医生,住在鲁迪,并讨论了明堂的建设。窦太后喜欢老子的学说,不喜欢儒家。她找出赵万和王Z的过错,并指责皇帝。因此,皇帝停止讨论明堂的建设,并将赵婉和王Z交给法官。自杀。神功也因病重返鲁国,并于数年后去世。
沉恭的门徒中有十几位是朝拜医生的:从孔安到临淮府的官员,从周八到焦溪内部史的官员,从夏宽到城阳内部史的官员。从当鲁到东海知府的官员,兰陵苗圣观的人民去了长沙的内部历史,徐延冠去了焦溪中尉,邹仁Qu门庆基的官员去了胶东的内部历史。他们管理官员,人民保持廉洁,人们称赞他们勤奋好学。尽管其他学术官员的门徒的行为是不完善的,但医生,医生和熟人中也有一百多名官员。尽管他们对《诗经》有不同的解释。但他们中的大多数人都遵循申巩的意见。
清河王六成的太傅元古生出生于齐。由于学习《诗经》,孝敬天皇被封为大夫。他和黄胜在景帝面前争辩。黄胜说:“唐国王和吴国王不是秉承继承皇帝的命运,而是杀死皇帝并篡夺王位。”袁古生反驳说:“不。然后夏捷和殷谦变得强暴和困惑,世界上所有人的心都回到了商汤。周吾,商汤和周吾都同意了人民的愿望。这个世界,杀死了杰和周。杰和周的人民拒绝为他们服务,而转向唐和吴。唐和吴别无选择,只能成为皇帝。这不是传承。命运是什么?”黄胜说:“虽然戴了帽子,但一定要戴在头上;虽然鞋子是新的,但一定要戴在脚下。为什么?这就是为什么还有其他事情的原因。杰和周无辜,但作为君主,他们处于上位;虽然唐,吴虽然是贤哲,但作为臣子却处于下位,君主有过错,朝臣不能直率地说服他改正,以维护尊严。皇帝,而是为他的过去惩罚他。君主,接替他,从南方要求王位。这不是对国王的篡夺,这是什么?”袁古生回答:“如果你不根据自己的判断判断是非,那么这个皇帝将取代秦朝和皇帝的宝座,不是吗?”因此,景帝说:“不吃肉不吃肉不被认为对肉的美味无知;那些谈论知识的人不会谈论汤和吴是否是天命的继任者。这不是愚蠢的。”自此以后,再没有学者敢于争论唐,吴是奉天命还是放逐Jie州篡夺君主制。
窦母太后喜欢这本书《老子》,并召集袁固生问他阅读这本书的经验。袁谷生说:“这只是老百姓的讲话。”窦太后愤怒地说道:“怎么可以把它与控制囚犯的儒家诗歌相提并论呢!”于是袁固进入动物围栏暗杀野猪。他知道王太后很生气,袁谷说他很清白,就借给他一把利器。他走到动物围栏刺杀野猪,打了他的心,野猪用手摔倒在地。王后母亲无言以对,没有理由再次惩罚他,所以她不得不放弃。不久,景帝相信圆谷是诚实正直的,并敬拜他为清河王六成的主人。很久以后,他因病被解雇。
现任皇帝刚刚登基,他招募元古以德行朝代。那些喜欢奉承的儒家学者经常嫉妒诽谤袁谷,说“袁谷老”,因此被免职。袁姑此时已超过90岁。被召唤时,薛一人共孙洪也被召唤,但他不敢面对元谷。袁固对他说:“公孙先生,你必须用正直的知识来讨论事情,不要用邪恶的音乐迎合世界。”从那时起,齐人就根据袁谷生的观点讲了“诗”。齐人中有一些人在《诗经》研究中的成就卓著,都是圆谷的弟子。
韩胜来自from县。孝文皇帝当医生时,景帝是常山国王刘顺的主人。韩生推论出“施”的目的,用成千上万的词写了“内传”和“外传”。书中的语言与齐和鲁大不相同,但目的是相同的。淮南本生被占领。从那以后,燕赵地区的人们一直跟随韩升的观点。汉生的孙子汉尚是现任皇帝任命的医生。
傅胜来自济南县。曾任秦超博士。小文皇帝时,他想找一个可以学习“尚书”,却找不到世界的人。在得知富盛会教书之后,他计划使用他。当时扶生已经九十多岁了,年纪太大了,走路不方便,所以文皇命令泰昌把张谷超错派到扶生那里向他学习。秦朝焚毁儒家时,傅生把“尚书”藏在墙里。后来,战争爆发后,福胜流亡。汉朝定居世界后,他返回寻找藏有的“尚书”。他丢失了数十篇文章,但只获得了29篇文章。因此,他在齐鲁地区教剩下的“尚书”。上叔从那以后,学者们一直非常善于解释“尚书”,沂山以东的所有著名学者都研究过“尚书”来教学生。
福生从济南教张生和欧阳生,欧阳生教潜城人宽。关宽精通“尚书”后,以其在经典领域的成就参加了县选举,在博士官的带领下学习,并在孔安国学习。 Erkuan的家庭很贫穷,没有资源。他经常为学生做厨工,并经常偷偷出去打工赚钱来提供食物和衣服。外出时他经常阅读经文,休息时则大声朗读。根据考试成绩的排名,他弥补了失踪的官员颜维石。当时,张棠很喜欢儒家,因此他要求二宽居成为自己的仆人(yuàn),负责举报此案。 Erkuan根据经典和古代方法判断困难和严重的案件,因此Zhang Tang偏爱他。二宽温和善良,举止端正,机灵,能把握自己的言行,擅长写书,起草纪念物。他写作和思维敏捷,但说话笨拙。张棠认为他是一个忠实的人,并多次称赞他。当张棠成为审查医生时,让尔宽成为仆人并将其推荐给皇帝。皇帝召见艾尔宽之后,他非常喜欢他。张塘去世六年后,二宽院将官员转任予玉石大夫,享年九年。尔宽在三功的位置。由于他谦虚温顺的性格,他能够服从皇帝的意志,擅长调解争端,并能够长期维持其正式职业。但是,他没有纠正并告知皇帝的过失。在他任职期间,他的官员鄙视他,没有为他尽力。张胜也成为了博士生。复生的孙子也被招募学习“尚书”,但他并不清楚“尚书”的含义。
从那时起,陆from的孔霸,孔安国和洛阳的贾佳都非常善于教授上书的内容。儒家使用古代先秦书本上写的“尚书”,再用当前的官方书本字体重新抄写并阅读孔安国,因此出现了自己的学术体裁。孔安国在《尚书》上收到十多篇失物,此后“尚书”的数量在增加。
许多学者对《礼记》进行了解释,而陆军人高唐生的观点最接近其本义。自孔子以来,《礼记》是不完整的。秦始皇烧掉这本书之后,这本书的更多部分丢失了。今天,只有“十里”幸存下来,高唐可以解释。
陆国绪生擅长运动礼节。孝文帝时期,徐胜以此为礼。他把礼节从儿子传给了孙子许燕和徐翔。徐翔天生善于操纵礼节,但他听不懂《礼记》。徐岩对《礼记》非常熟悉,但不擅长礼节。徐翔凭借其在演习和礼仪方面的专长成为汉代的正式礼节官员,并且是光陵内政史上的一位官员。徐炎和徐的门徒龚虎,汉胜,单身,都曾在汉朝担任过朝廷官员。夏秋人,小芬,因认识《礼记》而成为淮阳知府。从那以后,那些能解释《礼记》并实行礼仪的人都来自徐家。
自陆国商Qu与孔子研究《易经》以来,孔子去世后,商Qu教《易经》。经过六代,它传到了齐县的天河和天河的子庄,然后建立了汉代。天河从东武王传给子仲,从苏团从杨河传给子仲。杨鹤y精通《易经》,是元光元年(前134年)被朝廷聘请的。即墨的齐人从官员到城阳都熟悉《易经》。孟丹是广川人,因为他知道《易经》而成为王子的医生。鲁人周霸。 x县人的父亲鞠(Hen,Ju)人亨虎,都是因为他们熟悉《易经》中的两千石。但是,《易经》的教学流利地源于杨鹤家族的学说。
董仲树是广川县人。由于对《春秋》的研究,孝敬皇帝曾被崇尚大夫。他在家教书,很多人来读书,他不能一一教他。门徒根据他们的资历传承。有些人甚至没有见过他。董仲舒没有离开家,三年来,他从未去过他家旁边的花园看电视。他非常致力于学术研究。他出入时的外貌和举止都符合礼节。学生们都向他学习并尊重他。现任皇帝登基后,他成为江都总理。根据《春秋》记载的自然灾害和特殊现象的变化,他推断出阴阳交替运作的原因。因此,在下雨时,他会关闭各种阳气并释放各种阴气。停止时,方法相反。该做法在江都州实施,均取得了预期的效果。
董仲舒为人廉洁正直。这一时期朝廷正用兵向外排除四方边境内外少数民族的侵扰,公孙弘研究《春秋》成就不及董仲舒,但是他行事善于迎合世俗,因此能身居高位做了公卿大臣。董仲舒认为公孙弘为人阿谀逢迎。公孙弘憎恨他,就对皇上说:“只有董仲舒可以担当胶西王的国相。”胶西王为人狠毒暴戾,但是一向听说董仲舒有美德,也很好地礼遇他。董仲舒害怕居官日久会惹祸上身,就称病辞官回家。直至逝世,他始终不曾营治私产,而一心以研究学问写作论著为本职。所以自汉朝开国以来历经五朝,期间只有董仲舒对《春秋》最为精通,名望甚高,他师承传授的是《春秋》公羊学。
胡毋生,是齐郡人。孝景帝时拜为博士,后因年老返归故里讲授《春秋》。齐地解说《春秋》的人很多受教于胡毋生,公孙弘也受过他的教诲。
瑕丘人江生研究《春秋》谷粱学。自从公孙弘受到重用,他曾收集比较了谷粱学和公羊学的经义,最后采用了董仲舒所传授的公羊氏的学说。
董仲舒的弟子中有成就的人是:兰陵人褚大,广川人殷忠,温人吕步舒。褚大官至粱王国相。吕步舒官至长史,手持符节出使去决断淮南王刘安谋反的罪案,对诸侯王敢于自行裁决,而不加请示。他根据《春秋》经义公正断案,天子都认为很对。弟子中官运通达的,做到了大夫之职;谒者、掌故的则有百余人。而董仲舒的儿子和孙子也都因精通儒学做了高官。
太史公曰:余读功令①,至于广厉学官之路②,未尝不废书而叹也。曰:嗟乎!夫周室衰而《关雎》作③,幽厉微而礼乐坏④,诸侯恣行,政由强国。故孔子闵王路废而邪道兴⑤,于是论次《诗》《书》⑥,修起礼乐。适齐闻《韶》⑦,三月不知肉味。自卫返鲁,然后乐正,《雅》《颂》各得其所⑧。世以混浊莫能用,是以仲尼干七十余君无所遇⑨,曰“苟有用我者,期月而已矣”⑩。西狩获麟(11),曰“吾道穷矣”。故因史(12)记作《春秋》,以当王法(13),其辞微而指博(14),后世学者多录焉。
①功令:朝廷考核选用学官的法规。②厉:同“励”,勉励。学官:掌管教育的朝官,此偏重指经学博士官。汉武帝崇尚儒学,建元五年(前136)始置五经博士,元朔五年(前124)又批准丞相公孙弘的奏请,让他们招收弟子生员,传授儒家经典。于是五经博士成为官学教师。③《关雎(jǔ,居)》:《诗经·周南》中的首篇,本为民间情歌,但汉初鲁地传授《诗》的学者认为这是周大臣刺康王淫逸好色、晏起误朝的作品。司马迁取此说,也认为它是反映时政衰颓的讽谕诗。④幽厉:周幽王和周厉王,都是西周末期的昏君。礼乐坏:指反映并维护周贵族等级秩序和道德规范的礼乐制度崩坏了,这表明周天子的统治大权已丧失。孔子说:“天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。”(《论语,季氏》)⑤闵:忧虑。⑥论次:整理编定。诗书:儒家典籍《诗经》和《尚书》。⑦韶:相传舜时的古乐曲名,又名《九韶》。乐曲赞颂舜的美德,孔子认为它尽善尽美。⑧《雅》《颂》:《诗经》中的雅诗和颂诗。前者是王朝京畿(jī,基)地区的乐歌,后者是朝廷祭祀鬼神、颂扬祖先功德的乐歌。⑨干:求取。这句是说孔子周游列国,处处碰壁,没有找到一个诸侯国君能听取他的主张重用他。详见卷四十七《孔子世家》。⑩期月:一年。(11)西狩获麟:古代传说麒麟是一种表详瑞的动物,鲁哀公十四年(前481),正当东周乱世,它却在鲁国西郊出现被人猎获。孔子闻知震惊,以为这一反常现象的发生是天意所为,预示着他救治乱世的政治理想不能实现,因而叹息“吾道穷矣”,并停止了史书《春秋》的写作。详见卷四十七《孔子世家》。(12)《春秋》:此指由孔子修订的鲁国编年史,儒家典籍之一。(13)此句是说孔子著《春秋》,有鲜明的政治倾向和是非评判,他在叙事中暗寓褒贬,如以“弑”专记臣子反叛并杀害君主事,以标明其不义和罪恶,因而孟子说《春秋》是一部使“乱臣贼子惧”的书。(14)这句是说《春秋》具有语义隐蔽而且丰富宏大的特点。西汉公羊派经学大师解《春秋》,即专意于探寻“微言大义”。司马迁曾受业于公羊大师董仲舒,故亦持此见。指:大指,意图。
自孔子卒后,七十字之徒散游诸侯①,大者为师傅卿相②,小者友教士大夫,或隐而不见。故子路居卫,子张居陈,澹台子羽居楚,子夏居西河,子贡终于齐。如田子方、段干木、吴起、禽滑厘之属,皆受业于子夏之伦③,为王者师。是时独魏文侯好学④,后陵迟以至于始皇⑤。天下并争于战国,儒术既绌焉⑥,然齐鲁之间,学者独不废也。于威、宣之际⑦,孟子、荀卿之列,咸遵夫子之业而润色之⑧,以学显于当世。
这只是一个示例。
及至秦之季世,焚《诗》《书》,坑术士①,六艺从此缺焉②。陈涉之王也,而鲁诸儒持孔氏之礼器往归陈王③。于是孔甲为陈涉博士,卒与涉俱死。陈涉起匹夫,驱瓦合适戍④,旬月以王楚,不满半岁竟灭亡,其事至微浅,然而缙绅先生之徒负孔子礼器往委质为臣者⑤,何也?以秦焚其业,积怨而发愤于陈王也。
ed。
①术士:经术之士,即儒生。秦始皇禁私学,焚烧秦记以外各国史籍和儒学《诗》《书》等,事在秦始皇三十四年(前213);又坑杀儒学四百六十余人,事在次年。均详见卷六《秦始皇本纪》。②六艺:此指儒家经典《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。③礼器:当时用青铜铸造的祭器,在祭祀、丧葬、聘礼等仪式中使用。④瓦合适戍:临时凑集的被遣发远方戍守的罪人。瓦合,如破瓦相合,表面聚拢,实际不能整齐一致。适,同“谪”,被流放或贬职。⑤缙绅:同“搢绅”,官宦的装束。“绅”是束于衣外的大带;“搢”是指把笏(hù,户)板插在带间。于是以之代指为官者。委质:下拜时屈膝而委身于地,以示恭敬。此指向君主称臣归顺。⑥此事在高祖五年(前202),详见卷八《高祖本纪》。⑦弦歌:弦而歌之,即以琴瑟伴奏歌唱。⑧党:乡党。古代的一种居民组织,五百家为一党,此泛言乡里。小子:长辈称晚辈语。狂简:志向远大而流于疏阔,行事不切实际。⑨斐然:有文采的样子。⑩裁:剪裁,此处喻为教导。(11)文学:当时对哲学、历史和文学的统称。(12)脩:通“修”,研究学习。经艺:经学,指讲解儒家经籍的学说。(13)大射:周代为祭祀而举行的射礼,天子祭祀与诸侯祭祀,群臣所射猛兽标本不同,以示礼仪等级有别。乡饮:即乡饮酒之礼。古代乡学,三年业成,经考核选取品德与才学兼优者举荐于君主,行前由乡大夫主持设宴饯行,此礼仪称“乡饮”。(14)叔孙通为汉高祖制定朝仪事在高祖五年(前202),详见卷九十九《刘敬叔孙通列传》。(15)选首:选用的对象,此指被选用为朝官。(16)未暇遑:没有时间顾及。暇遑,空闲。庠序:学校。(17)刑名之言:先秦法家中刑名学派的言论,代表人物是申不害。“刑名”亦称“形名”,原指形体(即实际存在)和名称的关系。先秦名家从哲学上探求名实理论;法家则主要从政治和法律意义上论证,把“名”引申为法令、名分、言论等,主张“循名责实”,考核人臣的言行是否符合其名分(即官位)以定赏罚。(18)黄老之术:道家学说。道家以黄帝、老子为祖,故云。按:汉初统治者崇尚的黄老之学,是以道家思想为主,同时吸取了法家的刑名、法治思想。(19)具官待问:已备官员之职却得不到信任使用,有形同虚设的意思。
及今上即位,赵绾、王臧之属明儒学,而上亦乡之①,于是招方正贤良文学之士②。自是之后,言《诗》于鲁则申培公,于齐则辕固生,于燕则韩太傅。言《尚书》自济南伏生。言《礼》自鲁高堂生③。言《易》自菑川田生④。言《春秋》于齐鲁自胡毋生,于赵自董仲舒。及窦太后崩,武安侯田蚡为丞相,绌黄老、刑名百家之言,延文学儒者数百人,而公孙弘以《春秋》白衣为天子三公⑤,封以平津侯。天下之学士靡然乡风矣⑥。
①乡:同“向”,倾向,趋向。②此事在武帝建元元年(前140),详见卷十二《孝武本纪》。③《礼》:即《仪礼》,又称《士礼》或《礼经》,春秋战国时一部分礼制的汇编,是儒家经典之一。④《易》:即《周易》,又称《易经》,古代占筮之书,相传为周人所作,是儒家经典之一。⑤白衣:平民素服,此代指平民。三公:朝中最高的三个官位,汉代指丞相、太尉和御史大夫。⑥靡然乡风:顺风倒下,此处喻指自然而然地向往、追求,成为一种普遍的时尚。
公孙弘为学官,悼道之郁滞①,乃请曰:“丞相御史言:制曰‘盖闻导民以礼②,风之以乐③。婚姻者,居室之大伦也④。今礼废乐崩,朕甚愍焉⑤,故详延天下方正博闻之士,咸登诸朝。其令礼官劝学,讲议洽闻兴礼⑥,以为天下先。太常议,与博士弟子,崇乡里之化⑦,以广贤材焉’。谨与太常臧、博士平等议曰:闻三代之道,乡里有教,夏日校,殷曰序,周日庠。其劝善也,显之朝廷;其惩恶也,加之刑罚。故教化之行也,建首善自京师始⑧,由内及外。今陛下昭至德,开大明⑨,配天地,本人伦,劝学修礼,崇化厉贤,以风四方,太平之原也。古者政教未洽⑩,不备其礼,请因旧官而兴焉。为博士官置弟子五十人,复其身(11)。太常择民年十八已上(12),仪状端正者,补博士弟子。郡国县道邑有好文学,敬长上,肃政教,顺乡里(13),出入不悖所闻者(14),令相长丞上属所二千石(15),二千石谨察可者,当与计偕(16),诣太常,得受业如弟子。一岁皆辄试,能通一艺以上,补文学掌故缺;其高弟可以为郎中者(17),太常籍奏(18)。即有秀才异等,辄以名闻。其不事学若下材及不能通一艺,辄罢之■而请诸不称者罚。臣谨案诏书律令下者(19),明天人分际(20),通古今之义,文章尔雅(21),训辞深厚(22),恩施甚美。小吏浅闻,不能究宣(23),无以明布谕下。治礼次治掌故(24),以文学礼义为官,迁留滞(25)。请选择其秩比二百石已上,及吏百石通一艺以上,补左右内史■大行卒史;比百石已下,补郡太守卒史:皆各二人,边郡一人。先用诵多者(26),若不足,乃择掌故补中二千石属(27),文学掌故补郡属(28),备员。请著功令。佗如律令(29)。”制曰:“可。”自此以来,则公卿大夫士吏斌斌多文学之士矣(30)。
①悼:恐惧。道:思想、学说,此指儒学。郁滞:滞结不通畅,此指思想、学说不能被宣扬贯彻。②制:帝王的命令。③风:教化,感化。④居室:指夫妇关系。⑤愍:忧虑。⑥洽闻:识见广博。⑦这句意思是说要重视发展地方教育。崇:尊崇。乡里,周制二十五家为里,一万二千五百家为乡,此泛指地方上、民间。化,教化。⑧首善:首先实施教化并成为榜样。⑨大明:日、月。此以日月的光辉比喻赞美皇上的至德。⑩洽:协合融洽。(11)复:免除赋税徭役。(12)已:通“以”。(13)顺:和顺,友爱。(14)悖:违背。所闻:指所学。(15)上属:指向上举荐。属,交付。所二千石:此指县令、侯国相、县长、县丞所隶属的上级郡守和诸侯王国相。(16)计:指郡守下属的上计吏。偕:偕同。(17)高弟:一作“高第”,才优而学业品第高。(18)籍奏:记入名籍上奏。(19)案:同“按”,考察,此指深入领会旨意。(20)天人分际:天道和人事的界限与相互关系。(21)尔雅:近于雅正。(22)训辞:教诲的话。(23)究宣:尽宣,即透彻无误地讲解。(24)按:《史记会注考证》认为此句“次治”二字系衍文,因为“治礼”“掌故”本身都是官职。(25)迁留滞:此指晋升缓慢造成了人才积压。(26)诵多者:指熟知经书能大量诵讲的人。(27)中二千石属:即指前言左右内史和大行官的卒史。属,属官。(28)郡属:即指前言郡太守卒史。(29)佗(tuō,脱):同“他”,其他。(30)斌斌:同“彬彬”。文质兼备。
申公者,鲁人也。高祖过鲁,申公以弟子从师入见高祖于鲁南宫。吕太后时,申公游学长安,与刘郢同师。已而为楚王,令申公傅其太子戊。戊不好学,疾申公①。及王郢卒,戊立为楚王,胥靡申公②。申公耻之,归鲁,退居家教,终身不出门,复谢绝宾客,独王命召之乃往③。弟子自远方至受业者百余人④。申公独以《诗》经为训以教⑤,无传(疑)⑥,疑者则阙不传。
兰陵王臧既受《诗》,以事孝景帝为太子少傅,免去。今上初即位,臧乃上书宿卫上⑦,累迁,一岁中为郎中令。及代赵绾亦尝受《诗》申公,绾为御史大夫。绾、臧请天子,欲立明堂以朝诸侯⑧,不能就其事,乃言师申公。于是天子使使束帛加璧安车驷马迎申公⑨,弟子二人乘轺传从⑩。至,见天子。天子问治乱之事,申公时已八十余,老,对曰:“为治者不在多言,顾力行何如耳(11)。”是时天子方好文词,见申公对,默然。然己招致,则以为太中大夫,舍鲁邸(12),议明堂事。太皇窦太后好老子言,不说儒术(13),得赵绾、王臧之过以让上(14),上因废明堂事,尽下赵绾、王臧吏,后皆自杀。申公亦疾免以归,数年卒。
弟子为博士者十余人:孔安国至临淮太守,周霸至胶西内史,夏宽至城阳内史,砀鲁赐至东海太守,兰陵缪生至长沙内史,徐偃为胶西中尉,邹人阙门庆忌为胶东内史。其治官民皆有廉节,称其好学。学官弟子行虽不备(15)。而至于大夫、郎中、掌故以百数。言《诗》虽殊,多本于申公。
喜欢。
清河王太傅辕固生者,齐人也。以治《诗》,孝景时为博士。与黄生争论景帝前。黄生曰:“汤武非受命①,乃弑也②。”辕固生曰:“不然。夫桀纣虐乱,天下之心皆归汤武,汤武与天下之心而诛桀纣,桀纣之民不为之使而归汤武,汤武不得已而立,非受命为何?”黄生曰:“冠虽敝,必加于首;履虽新③,必关于足④。何者,上下之分也。今桀纣虽失道,然君上也;汤武虽圣,臣下也。夫主有失行,臣下不能正言匡过以尊天子⑤,反因过而诛之,代立践南面⑥,非弑而何也?”辕固生曰:“必若所云,是高帝代秦即天子之位,非邪?”于是景帝曰“食肉不食马肝,不为不知味;言学者无言汤武受命,不为愚。”遂罢。是后学者莫敢明受命放杀者⑦。
窦太后好《老子》书,召辕固生问《老子》书。固曰:“此是家人言耳⑧。”太后怒曰⑨:“安得司空城旦书乎⑩?”乃使固入圈刺豕(11)。景帝知太后怒而固直言无罪,乃假固利兵,下圈刺豕,正中其心,一刺,豕应手而倒。太后默然,无以复罪,罢之。居顷之,景帝以固为廉直,拜为清河王太傅。久之,病免。
今上初即位,复以贤良征固,诸谀儒多疾毁固?,曰“固老”,罢归之。时固已九十余矣。固之征也,薛人公孙弘亦征,侧目而视固(13)。困曰:“公孙子,务正学以言(14),无曲学以阿世(15)!”自是之后,齐言《诗》皆本辕固生也。诸齐人以《诗》显贵,皆固之弟子也。
不要。
[__MARK_49__]
[__MARK_50__]
[__MARK_51__]
[__MARK_52__]
[__MARK_53__]
[__MARK_54__]
[__MARK_55__]
[__MARK_56__]
[__MARK_57__]
[__MARK_58__]
[__MARK_59__]
[__MARK_60__]
[__MARK_61__]
[__MARK_62__]
[__MARK_63__]
[__MARK_64__]
[__MARK_65__]