《晋书·褚翜传》原文及翻译
2020-10-24 12:59:39 68
《晋书·楚虹传》的原文和翻译
楚煌(shu Huang)寻求远非这个词的能力,而他的才华使它更少了。当时,长沙的王毅没有掌权,成都和河间阻止了部队从外面来。河北遭受灾难后,他回到了家乡。河南尹居宏去了县事务。在世界动荡的情况下,他获得了合同,并在河上移动了地图,并首先移到了羊城边界。黄与孟阳府郭修共同保护了万石台,但修无奈,袭击了陈甫,郭忠等人。哭泣而惧怕伤害,说傅等人的日子:“所以君主们在这里寻求逃脱。今天,我们应该共同努力为小偷做准备。幸运的是,外面没有任何危险,但可以与一个人作战郭秀成是个损失,能够混淆城里自欺欺人的丈夫来掩盖所有君主,这是合理的,尽管他们必须杀死秀而没有解决方案是,胡露累了又虚弱,不是一个要深思的人。”爱抚和re悔并与修和。数以万计的人,赖虹获胜。
建兴初期,恢复为梁君司马。曾任将军的耿努非常受宠,他的特殊能力总是给他以宠爱。良君的太傅王选因政治问题而焦虑,并知道他不能容忍奴隶。在戒律那天,“清朝可能杀了太多人,人情很难,所以我们应该小心。”宣纳灵岩,在外面拘禁了奴隶,但在里面藏有愤怒。将迁至陈柳,将派遣,但将奴隶割掉。怒族党聚集了一群人来杀死轩。梁军有内部困难,但徐州小偷张平想掩盖它。县人民感到困惑,将被县平等化。如果您爱抚它,人民的心就会坚定。
成祖之初,他是左卫将军。在苏军战役中,朝廷受到戒严。国王失败后,司徒王对皇帝说:“至高无上是皇宫的正殿,皇帝可以下令迅速离开。”然后,黄先生进入上层凉亭,向太极拳的前厅鞠躬致意。导游盛玉创保di,黄和中亚,刘超站着。当数以百计的官员赶走时,这座宫殿很沮丧。军队已经进入并下令。他站着不动,说:“苏的冠军来了至尊,士兵们怎么能入侵!”因此,士兵们不敢去宫殿。何军当政,仍在考虑当仆人。当时,首都被烧毁,人物枯萎,收藏品散落,这对政府非常有利。
成康死于七年,享年六十七岁,赐给魏将军,h遗。
(摘录自《晋书·第四十七传》,节略)
翻译:
年轻时,他的才华受到赞扬,他继承了骑士身份,被任命为关内侯爵。当时,长沙国王司马i掌权,成都国王和河间国王也支持他的士兵。得知内乱即将开始,楚煌抛弃了他的官员,前往尤州逃脱。后来,当寇氏暴动在河北爆发时,楚煌回到了村庄。河南贤推荐楚煌来管理县里的事务。在动荡的世界中,朱辉聚集了志同道合的人,并计划过河,首先搬到羊城边境居住。 Huang阳县长储煌和郭修一起捍卫了万石台。郭修无法安抚人群,并且对将军陈复和郭忠怀恨在心,于是他们互相攻击。楚晖担心灾难,对陈复等人说:“每个人来这里的原因是为了躲避灾难。现在,我们应该共同努力防范罪魁祸首。幸运的是,没有外部攻击,而是内部人员攻击互相避免这是为了避免大坑再次落入井中。即使郭秀真的违反了婚外情,也应该暂时予以容忍。如果不控制情绪,这座城市将自行倒塌,恶霸听到这个消息,就会突然来袭。即使杀了郭秀,也无法阻止胡小偷来袭。危险有很多危险,应该慎重考虑。”陈复等人与郭修re悔并和解。当时有成千上万的人依靠楚衡得救。
建兴初年,他曾任梁志思玛。当时,耿怒将军非常受欢迎,因此他很霸气,楚煌经常对他给予优待。梁志太傅王轩对处理政治事务非常不耐烦。楚煌知道他不能容忍耿努,所以(楚煌)警告他:“您已经用自己的力量杀死了许多人,但是人们很难达成共识。您应该更加谨慎地对待政治事务。”王璇听了楚煌的意见,表面上他扫过耿女,但他感到愤慨。恰逢王轩被提升为陈柳知府,而他即将出征,因此他逮捕了耿努并杀死了他。耿努的同志们聚集在一起杀死王轩。在梁智的内部动荡期间,徐州海盗张平想借此机会进行突击袭击。智仁很害怕,很担心,想投降张平。楚红安慰他们,每个人的思想都安定下来。
成都市皇帝初年,楚煌出任左卫将军。苏军遇到麻烦时,朝廷采取了严格的预防措施,任命楚煌为征服等军事事务的仆人。帝国军被击败后不久,司徒王对朱鸿说:“皇帝应该坐在大殿里。您可以告诉皇帝并请他迅速出来。”朱鸿在登上太极拳之前进入了尚达阁并举起了皇帝。寺庙。王导演登上皇帝的床,抱着皇帝,楚煌,中亚,刘超等人站在旁边。当时,数百名官员逃离了宫殿,这座宫殿被压抑和空无一人。苏军的士兵进入宫殿后,他们骂楚煌,叫他撤退。楚灵站着不动,对他们大喊:“苏将军来见皇帝,士兵怎么能入侵和迫害!”因此,士兵们不敢去宫殿。苏军上任后,楚煌仍将是服务员。当时,首都被烧毁并席卷而去,人口和财产被烧毁。楚衡集结了逃跑的人们,并取得了巨大的政治成就。
储煌(Chu Huang)于成康七年去世,享年67岁。他被授予穆的遗title,作为对魏将军的礼物。