英语小故事:疯狂的万圣节
2020-09-10 17:55:10 94
偷火之后,宙斯对男人越来越不友善。有一天,他
命令他的儿子赫菲斯托斯用泥土建造了一个美丽的少女形象,然后他要求众神和女神颁奖她有各种各样的礼物。一位迷人的小姐,她是有史以来第一位活着的女人。宙斯称她的潘多拉为她。因为她从每个神灵女神那里都收到了礼物。礼物对男人是有害的。
宙斯决定把她送给男人作为礼物。因此,他们的爱马仕爱马仕将她带到普罗米修斯的兄弟埃皮米修斯。她美貌的伟大感动了所有看着她的人的心,埃皮米修斯高兴地把她送进了他的房子。他已经完全忘记了Pometheus的警告:永远不要接受宙斯的任何事情。
普罗米修斯在忙于教人如何生活的时候,就把大桶放在伊庇米修斯的照顾下。他警告他的兄弟不要打开盖子。潘多拉是个好奇的女人。她哈d been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask. One day, when Epimetheus was out, she lifted the lid and out it came unrest and war, Plague and sickness, theft and violence, grief, sorrow, and all the other evils. The human world was hence to experience these evils. Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out. So men always have hope within their hearts.
偷窃天火之后,宙斯对人类的敌意与日俱增。一天,他令儿子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,并请众神赠予她不同的礼物。世上的第一个女人是位迷人女郎,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物,因此宙斯称她为潘多拉。
宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟厄庇墨透斯。她姿容绝美,见者无不为之倾心。厄庇墨透斯兴高采烈地把她迎入屋内。普罗米修斯警告过他不得接受宙斯的任何馈赠,而他已将之忘于脑后。这一对夫妻有过一段幸福的生活,但不久灾难却降临人间。
当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,他把一个桶托付给厄庇墨透斯。他警告过他的弟
弟不要打开桶盖。潘多拉好奇心强。她的丈夫不允许她看桶中之物,这使她感到十分懊恼。一天乘厄庇墨透斯出门在外,她打开桶盖,从桶里跑出的是不和与战争,瘟疫与疾病,偷窃与暴力,悲哀与忧虑,以及其他一些人类从此要遭受的不幸。只有希望被关在桶口,永远飞不出来,因此人们常常把希望藏于心中。