古诗文
前赤壁赋全文文言文翻译
前赤壁赋全文文言文翻译 苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《前赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。以下是小编准备的前赤壁赋全文文言文翻译,快一起来看看吧
触龙说赵太后文言文翻译
触龙说赵太后文言文翻译 导语:《触龙说赵太后》讲述了触龙在严峻的形势下说服了赵威后,让她的爱子出质齐国,解除了赵国的危机。下面是这篇文言文的翻译,欢迎参考
归去来兮辞文言文翻译
归去来兮辞文言文翻译 《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。下面,小编为大家分享归去来兮辞文言文翻译,希望对大家有所帮助! 原文 余家贫
少有大志文言文阅读答案
少有大志文言文阅读答案 少有大志的文言文大家学习了么?阅读答案是什么?小编给大家提供少有大志文言文阅读答案,欢迎参考! 文言文阅读,完成10-12题(共10分) 范阳祖逖,少有大志
王勃的《滕王阁序》原文及翻译
王勃的《滕王阁序》原文及翻译 对于王勃来说,《滕王阁序》之后,某种意义来讲,他已经完成了生命的超越,已经是真正不死的人——永远活在最年轻最美好的年纪,他的诗文也将永远年轻瑰丽
菩萨蛮的原文赏析及翻译
菩萨蛮的原文赏析及翻译 《菩萨蛮》,本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》、《花溪碧》、《晚云烘日》等。唐宣宗大中年间,女蛮国派遣使者进贡
《史记·张仪传》原文及翻译
《史记·张仪传》原文及翻译 《史记》被认为是一部优秀的文学著作,在中国文学史上有重要地位,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,有很高的文学价值下面和小编一起来看看《史记·张仪传》原文及翻译
《史记·袁盎传》原文及翻译
《史记·袁盎传》原文及翻译 导语:《史记》是西汉著名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,被列为“二十四史”之首。下面和小编一起来看看《史记·袁盎传》原文及翻译
《史记·郭解传》原文及翻译
《史记·郭解传》原文及翻译 导语:《史记》的取材相当广泛。从诸子百家等著作和国家的文书档案到实地调查获取的材料,都是司马迁写作《史记》的重要材料来源。下面和小编一起来看看《史记·郭解传》原文及翻译
《徐文长传》原文及翻译
《徐文长传》原文及翻译
张溥《五人墓碑记》原文及赏析
张溥《五人墓碑记》原文及赏析 《五人墓碑记》描述了明朝末年的东林党人和苏州人民不畏强暴与魏忠贤之流英勇斗争的事迹,歌颂了其中五人“激昂大义,蹈死不顾”的英雄气概,揭示了“明死生之大
汉书《论贵粟疏》原文及译文赏析
汉书《论贵粟疏》原文及译文赏析 《论贵粟疏》全文紧紧抓住贵粟 ,从带有根本性的社会实际出发,高屋建瓴,援古况今,层层剖析,反复论证,又明确提出 损有余补不足 的 入粟县官,得以拜爵,得以除罪
左传《楚归晋知罃》古籍鉴赏
左传《楚归晋知罃》古籍鉴赏 《楚归晋知罃》讲的是楚晋两国互相交换俘虏的事情。楚共王对知罃(yīng)的句句逼问,知罃都巧妙回答。楚共王因此感叹“晋未可与争”,以隆重的礼仪送知罃归晋
李白《春夜宴桃李园序》赏析
李白《春夜宴桃李园序》赏析 《春夜宴桃李园序》生动地记述了李白和众兄弟在春夜聚会,饮酒赋诗的情景,是李白行文的代表作之一。文章抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情。虽然作者因受道家思想的影响
《扁鹊仓公列传》全文阅读
《扁鹊仓公列传》全文阅读 《扁鹊仓公列传》这是一篇记叙古代名医事迹的.合传。一位是战国时期的扁鹊,另一位是西汉初年的淳于意。通过两千多年前享有盛誉的名医业绩介绍
《天工开物·佳兵》
《天工开物·佳兵》 导语:古代战争所使用的兵器,以冷兵器为主,需要铸造,下面是《天工开物》中有关我国兵器的介绍,欢迎参考! 宋子曰:兵非圣人之得已也。虞舜在位五十载,而有苗犹弗率。明王圣帝
王夫之《读通鉴论》
王夫之《读通鉴论》 王夫之先生的《读通鉴论》是一部思想巨著,这部书是王夫之先生集毕生心血而完成的。他从六十九岁才开始写作,一直到他去世前夕,这部著作才得以完成。当时他的思想已经非常成熟
《文心雕龙》历史简介
《文心雕龙》历史简介 编者按:《文心雕龙》是中国有史以来最精密的批评的书,“体大而虑周”,全书重点有两个:一个是反对不切实用的浮靡文风;一个是主张实用的“攡文必在纬军国”之落实文风
竹石原文翻译及赏析
竹石原文翻译及赏析竹石原文翻译及赏析1 咬定青山不放松,立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。 《竹石》译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中
满庭芳·山抹微云原文、翻译及赏析
满庭芳·山抹微云原文、翻译及赏析3篇满庭芳·山抹微云原文、翻译及赏析1 满庭芳·山抹微云宋朝秦观 山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外