学坛作文网

诗经伐木原文及赏析

2021-09-19 10:03:16 39

诗经伐木原文及赏析

  原文:

  伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。

  出自幽谷,迁于乔木。

  嘤其鸣矣,求其友声。

  相彼鸟矣,犹求友声。

  矧伊人矣,不求友生?

  神之听之,终和且平。

  伐木许许,酾酒有藇!

  既有肥羜,以速诸父。

  宁适不来,微我弗顾。

  於粲洒扫,陈馈八簋。

  既有肥牡,以速诸舅。

  宁适不来,微我有咎。

  伐木于阪,酾酒有衍。

  笾豆有践,兄弟无远。

  民之失德,乾餱以愆。

  有酒湑我,无酒酤我。

  坎坎鼓我,蹲蹲舞我。

  迨我暇矣,饮此湑矣。

  译文:

  咚咚作响伐木声,嘤嘤群鸟相和鸣。鸟儿出自深谷里,飞往高高大树顶。小鸟为何要鸣叫?只是为了求知音。仔细端详那小鸟,尚且求友欲相亲。何况我们这些人,岂能不知重友情。天上神灵请聆听,赐我和乐与宁静。

  伐木呼呼斧声急,滤酒清纯无杂质。既有肥美羊羔在,请来叔伯叙情谊。即使他们没能来,不能说我缺诚意。打扫房屋示隆重,嘉肴八盘桌上齐。既有肥美公羊肉,请来舅亲聚一起。即使他们没能来,不能说我有过失。

  伐木就在山坡边,滤酒清清快斟满。行行笾豆盛珍馐,兄弟叙谈莫疏远。有人早已失美德,一口干粮致埋怨。有酒滤清让我饮,没酒快买我兴酣。咚咚鼓声为我响,翩翩舞姿令我欢。等到我有闲暇时,一定再把酒喝完。

  注释:

  1.丁(zhēng)丁:砍树的声音。

  2.嘤嘤:鸟叫的声音。

  3.相:审视,端详。

  4.矧(shěn):况且。伊:你。

  5.听之:听到此事。

  6.终……且……:既……又……。

  7.许(hǔ)许:砍伐树木的声音。

  8.酾酒:筛酒。酾(shī),过滤。有藇:即“藇藇”,酒清澈透明的样子。藇(xù),甘美,或释为“溢貌”。

  9.羜(zhù):小羊羔。

  10.速:邀请。

  11.宁:宁可。适:恰巧。

  12.微:非。弗顾:不顾念。

  13.於(wū):叹词。粲:光明、鲜明的样子。埽:同“扫”。

  14.陈:陈列。馈(kuì):食物。簋(guǐ):古时盛放食物用的圆形器皿。

  15.牡:雄畜,诗中指公羊。

  16.诸舅:异姓亲友。

  17.咎:过错。

  18.有衍:即“衍衍”,满溢的样子。

  19.笾(biān)豆:盛放食物用的两种器皿。践:陈列。

  20.民:人。

  21.乾餱(hóu):干粮。愆(qiān):过错,过失。

  22.湑(xǔ):滤酒。

  23.酤:买酒。

  24.坎坎:鼓声。

  25.蹲蹲:舞姿。

  注释

  1.丁(zhēng)丁:砍树的声音。

  2.嘤嘤:鸟叫的声音。

  3.相:审视,端详。

  4.矧(shěn):况且。伊:你。

  5.听之:听到此事。

  6.终……且……:既……又……。

  7.许(hǔ)许:砍伐树木的声音。

  8.酾酒:筛酒。酾(shī),过滤。有藇:即“藇藇”,酒清澈透明的样子。藇(xù),甘美,或释为“溢貌”。

  9.羜(zhù):小羊羔。

  10.速:邀请。

  11.宁:宁可。适:恰巧。

  12.微:非。弗顾:不顾念。

  13.於(wū):叹词。粲:光明、鲜明的样子。埽:同“扫”。

  14.陈:陈列。馈(kuì):食物。簋(guǐ):古时盛放食物用的圆形器皿。

  15.牡:雄畜,诗中指公羊。

  16.诸舅:异姓亲友。

  17.咎:过错。

  18.有衍:即“衍衍”,满溢的样子。

  19.笾(biān)豆:盛放食物用的两种器皿。践:陈列。

  20.民:人。

  21.乾餱(hóu):干粮。愆(qiān):过错,过失。

  22.湑(xǔ):滤酒。

  23.酤:买酒。

  24.坎坎:鼓声。

  25.蹲蹲:舞姿。

  26.迨(dài):等待。

  赏析:

  历代学者一般认为这是一首宴享诗。但诗的作者及创作年代前人没有深考。

  《伐木》和《伐檀》不同,它不是描述伐木劳动,而是由伐木兴起,说到友情可贵。无论亲朋故旧还是新的相识,都要相互关心,相互帮助,并且常来常往。

  诗共三章,除首章外,都集中笔墨写宴饮。显然是把宴饮当做建立和联系友情的重要手段。

  在抒情方式之选择上,《伐木》的作者采用了一种先迂回后正面的表达方式。诗一开头,就以“丁丁”的伐木声和“嘤嘤”的鸟鸣声,令读者仿佛置身于一个远离尘世的仙境。在这里,时间仿佛停止,一切自在自为。只有这伐木之声和悦耳的鸟鸣在空旷的幽谷里回荡。一个孤独的伐木者,一个出谷迁乔去寻找知音的鸟儿,这两个意象在这仙境一般的氛围中被不断地进行视觉和听觉上的重叠和加强:声音使人联想到形象,形象又赋于声音特殊的内涵。从而最终幻化出一个远离现实政治的、借以寄托内心苦闷的超然之境。这一境界是诗人内心的人生理想在潜意识中迂回曲折的表露。同时也是厉王暴政下朝臣们心有余悸、不敢谈论政治而另寻寄托的普遍心态。现实毕竟是现实,随着这一比兴手法的完结,作为政治家的诗人终于强迫自己面对这冷酷的存在世界:“相彼鸟矣,犹求友生。矧伊人矣,不求友生。”号召人们起来改变现实,叙亲情,笃友谊,一切从头开始。然后又申之以“神之听之,终和且平”。从人情天理处说起,避开政治而为政治,这就是诗人既体察人心,又深谙做诗劝戒之道的地方。?

  第二章全然是写人的活动,也就是“求友生”之具体表现。开头用语与首章部分重叠,显得整饬又有变化,读来流转而且自然。这里仍然由物兴起,但只用“伐木许许”一句,其余如对鸟鸣的描述一概略去。论者往往因为“伐木”句与后面的“酾酒”句联系紧密,就误认为它也是“赋”(直陈其事)。其实“伐木”云云,乃相应之词,不止形式上叠合延绵,内容也相仿佛,只是为避免刻板滞重,才作此省略。省略也是变化的方式,有变化才有发展,内容为之深化,形式也愈加富丽多姿。于是出现备办筵席的热闹场面:酒是甘美的,菜肴中有肥嫩羊羔,还有许多其他可口的食物,屋子也打扫得干干净净,可以看出主人的诚心诚意,因为宴请客人,不仅是出于礼仪,更是为了寻求友情。被邀请的客人都是长者,有同姓的(诸父),也有异姓的(诸舅)。诗人希望他们全都光临。“宁适不来?微我顾弗!”“宁适不来?微我有咎!”这是他的担心。由于希望甚殷,就生怕它落空。这种“患得患失”的情绪是真实的,也是感人的。它表明主人的态度十分诚恳,对友情的追求坚定不移。

  诗人还批评了不顾情谊、互相猜忌的不良现象:“既有肥羜”,“於粲洒埽,陈馈八簋”,邀请“诸父”、“诸舅”而“不来”,又于我“弗顾”。这样的局面是不利于重振祖业的政治理想的。

  第三章分两部分。前半部分是第二章的延续和发展,依然写设宴请客,不过用笔极简,旨在“示异”,以免拖沓。“笾豆有践,兄弟无远!”这次邀请是同辈,但酒菜之丰盛,礼节之周到不减于前。联系前面的有关描述,它明确地表达了这样的'观点:无论长幼和亲疏(即诗中所谓“诸父”“诸舅”和“兄弟”)都应互相有爱。这种类似博爱的思想充斥整个诗篇,可以说是总的命意所在。但建议和发展友情的手段却比较单调,用现代的观点来看也未见合适,因为在酒席台上交的朋友多不可靠。也许饮食还是古人主要的交际方式,他们又多以诚待人,布设酒肉圈套,故而被诗人选作表达友情题旨的材料。另外还有反面教训,就是“民之失德,乾餱以愆”。人与人之间的矛盾和纷争往往由饮食细故引起,要创建和平局面,就得处理好饮食问题。

  后半部分是尾声,似乎由众人合唱,表达了欢乐的情绪与和睦亲善的愿望。三方面的人(主人、来宾和受邀而未至者)团结一致,气氛和谐,令人鼓舞。

  作者还为失去的友情和亲情而振臂高呼,他用饱经沧桑的笔调描绘着自己的希望和要求:普通人之间以诚相待绝不“乾餱以愆”。亲友之间相互理解(“有酒湑我,无酒酤我”)、信任,和睦快乐地相处。人和者政必通,最后,作者又是以一个超越于现实之上的境界结束全诗:在咚咚的鼓声伴奏下,人们载歌载舞、畅叙衷情,一派升平景象。这是作为政治家的诗人中兴周室之政治理想的艺术展示。

  此诗是燕乐歌词,因而它的博爱的题旨可广泛传播,有一定的影响。在艺术上它给人的突出印象有三个方面:一是靠头的比兴部分不仅构成比较鲜明的画面,而且有生动的情节,它既是独立的,又与主题部分联系紧密,这样,主体部分的命意就更加明朗,便于读者和听众感受;二是把被邀的客人分别用“诸父”“诸舅”和“兄弟”指代,覆盖面大,而又意象分明,对表达诗歌的题旨起着重要的作用,可见作者选用词语的匠心;三是结尾表现的场面色彩浓丽,节奏明快,全然是就筵席写筵席,没有穿插“点题”笔墨,却成功地渲染出团结友善的醉人气氛。诗人把自己的人生追求化作可以闻见景象,因而颇具艺术魅力。

相关文章

女曰鸡鸣先秦 诗经全文注释翻译及原著赏析

女曰鸡鸣(先秦 诗经)全文注释翻译及原著赏析  [先秦]诗经  女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。  将翱将翔,弋凫与雁。  弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。  琴瑟在御,莫不静好

诗经载见原文及赏析

诗经载见原文及赏析  原文:  载见  载见辟王,曰求厥章。  龙旂阳阳,和铃央央。  鞗革有鸧,休有烈光。  率见昭考,以孝以享。  以介眉寿,永言保之,思皇多祜。  烈文辟公,绥以多福

诗经闵予小子原文及赏析

诗经闵予小子原文及赏析  原文:  闵予小子  闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。  于乎皇考,永世克孝。  念兹皇祖,陟降庭止。  维予小子,夙夜敬止。  于乎皇王,继序思不忘

诗经将仲子原文及赏析

诗经将仲子原文及赏析  原文:  将仲子  将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。  岂敢爱之?  畏我父母。  仲可怀也,父母之言亦可畏也。  将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。  岂敢爱之?  畏我诸兄

诗经汉广原文及赏析

诗经汉广原文及赏析  原文:  汉广  南有乔木,不可休思。  汉有游女,不可求思。  汉之广矣,不可泳思。  江之永矣,不可方思。  翘翘错薪,言刈其楚。  之子于归,言秣其马。  汉之广矣

诗经伐木原文及赏析

诗经伐木原文及赏析  原文:  伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。  出自幽谷,迁于乔木。  嘤其鸣矣,求其友声。  相彼鸟矣,犹求友声。  矧伊人矣,不求友生?  神之听之,终和且平。  伐木许许,酾酒有藇

雨无正先秦 诗经全文注释翻译及原著赏析

雨无正(先秦 诗经)全文注释翻译及原著赏析  [先秦] 诗经  浩浩昊天,不骏其德。  降丧饥馑,斩伐四国。  旻天疾威,弗虑弗图。  舍彼有罪,既伏其辜。  若此无罪,沦胥以铺。  周宗既灭

诗经·羔裘原文翻译赏析

诗经·羔裘原文翻译赏析诗经·羔裘原文翻译赏析1  原文:  羔裘  羔裘如濡,洵直且侯。  彼其之子,舍命不渝。  羔裘豹饰,孔武有力。  彼其之子,邦之司直。  羔裘晏兮,三英粲兮。  彼其之子

诗经·陈风·月出原文及赏析

诗经·陈风·月出原文及赏析  原文:  月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。  月出皓兮,佼人懰兮。舒忧受兮,劳心慅兮。  月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。  译文  月亮出来多明亮

诗经·关雎原文翻译及赏析

诗经·关雎原文翻译及赏析诗经·关雎原文翻译及赏析1  原文:  采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。  采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止

《诗经·羔裘》原文翻译及赏析

《诗经·羔裘》原文翻译及赏析《诗经·羔裘》原文翻译及赏析1  原文:  羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。  羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。  译文  你身着羔皮礼服豹纹袖饰
女孩取名诗经篇

女孩取名诗经篇

2015女孩取名诗经精选篇  1.舒窈。《陈风·月出》:“舒窈纠兮,劳心悄兮”,舒:舒缓轻盈貌;窈纠(jiǎo)其实是连在一起的,体态窈窕貌。  2.楚楚。《曹风·蜉蝣》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚”
《商颂·玄鸟》诗经译文注释及赏析

《商颂·玄鸟》诗经译文注释及赏析

《商颂·玄鸟》诗经译文注释及赏析  《商颂·玄鸟》  先秦:佚名  天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。  方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子
诗经《国风·卫风·木瓜》原文注释及鉴赏

诗经《国风·卫风·木瓜》原文注释及鉴赏

诗经《国风·卫风·木瓜》原文注释及鉴赏  《国风·卫风·木瓜》,为先秦时代郑国华夏族民歌。全诗三章,每章四句。被后世认为是描述男女情谊的佳篇,其作者不详。关于此诗主旨有很多争论
殷其雷 诗经

殷其雷 诗经

殷其雷 诗经  《殷其雷》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。这首诗以重章复叠的形式唱出了妻子对丈夫的思念之情,在反覆咏唱中加深了情感的表达。  殷其雷  【题解及原文】妻子热切地盼望丈夫早日归来
同类文章
简洁的抒情句子

简洁的抒情句子

2021年简洁的抒情句子汇总96句  念你想念,在最深的红尘里;想你念你,在飘逸的红叶里,尘埃落定。下面是小编帮大家整理的抒情句子96句,欢迎阅读,希望能够对大家有所帮助。1、人生就是一场戏
新年的古诗

新年的古诗

关于描写新年的古诗大全  又是一年新春佳节!特别的'时刻,特别的祝福,以下是小编精心整理的关于描写新年的古诗大全,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助
殷其雷 诗经

殷其雷 诗经

殷其雷 诗经  《殷其雷》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。这首诗以重章复叠的形式唱出了妻子对丈夫的思念之情,在反覆咏唱中加深了情感的表达。  殷其雷  【题解及原文】妻子热切地盼望丈夫早日归来
唐诗读后感500字 唐诗读后感

唐诗读后感500字 唐诗读后感

唐诗三百首读后感500字 唐诗三百首读后感  细细品味一本名著后,相信你心中会有不少感想,需要写一篇读后感好好地作记录了。那要怎么写好读后感呢

带九字词语成语

带九字词语成语大全  成语的意思精辟,往往隐含于字面意义之中,不是其构成成分意义的简单相加。带九字的成语有哪些?  一、九年之储的意思及近义词jiǔ nián zhī chǔ 九年的储备
歌颂祖国的现代诗

歌颂祖国的现代诗

关于歌颂祖国的现代诗  祖国,从黄河源头走来的智者,继承了黄河水流的桀骜和狂放,用激情点燃一簇洞穿时空的火焰,光芒神圣!  1、《祖国,我亲爱的祖国》  祖国
母亲的爱现代诗歌朗诵

母亲的爱现代诗歌朗诵

母亲的爱现代诗歌朗诵  爱,是人类一个亘古不变的主题,没有了母爱,仿佛没有温暖,母爱就像一场春雨,一首赞歌,润物细无声。  1、《献给母亲》  蓓·海涅  我惯于昂首阔步,两眼朝天
唐诗幼儿早教

唐诗幼儿早教

唐诗三百首幼儿早教  唐诗三百首 》共选入唐代诗人77位,计311首诗,其中五言古诗33首,乐府46首,七言古诗28首,七言律诗50首,五言绝句29首,七言绝句51首,诸诗配有注释和评点
六一儿童节的诗歌

六一儿童节的诗歌

关于六一儿童节的诗歌(通用6首)  在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌具有精炼、集中,节奏鲜明,富有韵律的特点。什么样的诗歌才经典呢
《上元夜》崔液唐诗全诗赏析

《上元夜》崔液唐诗全诗赏析

《上元夜》崔液唐诗全诗赏析  《上元夜》崔液唐诗主要描写了什么景色呢?寄托了诗人怎样的情感呢?下面一起来看下!  上元夜  玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。  谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来